Нора Робертс - Подарок на Рождество

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Подарок на Рождество» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подарок на Рождество: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подарок на Рождество»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спустя годы путешествий по всему свету, получивший немало наград репортер Джейсон Ло возвращается в Нью-Хэмпшир. Все это время он не забывал о Фэйт Киркпатрик, девушке, которую покинул десять лет назад, и теперь он намерен вновь завоевать ее любовь. Но у нее есть обязательства, а он всего лишь бродяга, странствующий по свету. Все, что они могут, — провести вместе одно Рождество. Сможет ли Фэйт набраться смелости, чтобы сделать Джейсону главный в жизни подарок?

Подарок на Рождество — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подарок на Рождество», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Клара, — с трудом выговорила она.

Когда он взял ее за руки, то почувствовал, что они дрожат. Ее ужас передался ему.

— Что случилось?

— Она пропала.

Глава 9

— Они найдут ее. — Джейсон взял ее за руку, пока они, спотыкаясь, шли к машине. — Возможно, уже нашли.

— Один из детей сказал, он подумал, что Клара с Марси зашли за фермерский дом посмотреть на лошадей в конюшне. Но, когда они вернулись, девочек не было. А сейчас темно. — Фэйт возилась со своими ключами.

— Давай я поведу.

Она не стала спорить, устроившись на пассажирском сидении.

— Лорна и Билл позвонили шерифу из дома фермера. Полгорода ищут их. Но выпало так много снега, а они всего лишь маленькие девочки. Джейсон…

Он твердо обхватил ее лицо руками.

— Мы найдем их.

— Да. — Она вытерла слезы тыльной стороной ладони. — Давай поспешим.

Он не мог ехать быстрее тридцати миль в час. Они ехали по покрытой снегом дороге, пытаясь отыскать хоть какой-нибудь знак. Холмы и поля были девственно чисты и нетронуты. Для Фэйт они выглядели враждебно. Но, хотя страх обуревал ее, она боролась со слезами.

За десять миль от города на полях было светло, как при дневном свете. Множество машин ездили по дороге, а мужчины и женщины бродили по снегу, зовя девочек. Джейсон едва успел затормозить, а Фэйт уже выскочила из машины и бежала к шерифу.

— Мы еще не нашли их, Фэйт, но найдем. Они не могли уйти слишком далеко.

— Вы смотрели в конюшне и прилегающих постройках?

Шериф кивнул Джейсону.

— Каждый дюйм.

— А в другом направлении искали?

— Я собираюсь отправить туда своих людей.

— Мы поедем сейчас.

Снег слепил глаза, когда он пытался объехать другие машины. Он еще больше сбросил скорость и начал молиться. Однажды он участвовал в поисковой экспедиции в Скалистых горах. Он не забыл, что могут сделать с человеком несколько часов, проведенных на ветру и в снегу.

— Я должна была заставить ее одеть другой свитер. — Фэйт сцепила руки на коленях, вглядываясь в окно. В спешке она забыла надеть перчатки, но не замечала окоченевших от холода пальцев. — Она так ненавидит, когда я суечусь, поэтому я не хотела испортить ей вечер. Рождество — такой особенный праздник для Клары. Она была так возбуждена. — Ее голос прервался, когда очередная волна страха накрыла ее. — Я должна была заставить ее надеть другой свитер. Она… Остановись!

Машину развернуло, когда он ударил по тормозам. Ему с трудом удалось выровнять ее. Фэйт открыла дверь и выскочила наружу.

— Вон там, это…

— Это собака. — Он схватил ее за руки, прежде чем она смогла побежать через пустое поле. — Это собака, Фэйт.

— О, Господи! — Потеряв остатки самообладания, она в изнеможении прижалась к нему. — Она всего лишь маленькая девочка. Где она может быть? О, Джейсон, где она? Я должна была пойти с ней. Если бы я была там, она бы…

— Прекрати!

— Она замерзла и наверняка испугана.

— И ты нужна ей. — Он легонько встряхнул ее. — Ты нужна ей.

Пытаясь взять себя в руки, она прижала руку ко рту.

— Да. Да. Я в порядке. Поехали. Поехали дальше.

— Жди в машине. Я хочу пройтись немного по полю и посмотреть, не замечу ли чего.

— Я пойду с тобой.

— Один я буду идти быстрее. Это займет всего несколько минут. — Он начал подталкивать ее к машине, когда вдруг краем глаза заметил что-то красное. — Вон там.

Он схватил ее за руку, пытаясь разглядеть что-нибудь сквозь снег. На самом краю поля он снова увидел что-то красное.

— Это Клара. — Фэйт уже бежала туда. — Она в красной куртке. — Снег разлетался под ее ногами. Он был холодным и мокрым и смешался со слезами, затрудняя видение. Она изо всей силы позвала дочь. Широко раскинув руки, она прижала к себе обеих девочек. — О, Господи, Клара, я так испугалась. Иди сюда, ты замерзла, вы обе замерзли. Пойдем в машину. Все будет в порядке. Все хорошо.

— Моя мама очень злится? — Дрожа, Марси прижалась к ее плечу.

— Нет, нет, она просто волнуется. Все волнуются.

— Иди сюда. — Джейсон взял Клару на руки. На одно чудесное мгновение он позволил себе уткнуться носом в свою дочь. Обернувшись, он увидел, что Фэйт подняла Марси. — Донесешь?

Она улыбнулась, держа все еще плакавших девочек рядом.

— Без проблем.

— Тогда поехали домой.

— Мы не хотели потеряться. — Слезы Клары капали на воротник его куртки.

— Конечно, нет.

— Мы просто пошли посмотреть на лошадок и заблудились. Мы не могли никого найти. Но я не испугалась. — Ее дыхание сбилось, когда она прижалась к нему. — А Марси испугалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подарок на Рождество»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подарок на Рождество» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Удержи мечту
Нора Робертс
Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Рождество Куинов
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Нора Робертс
Неизвестный Автор
Нора Робертс - Gražioji arklininkė
Нора Робертс
Отзывы о книге «Подарок на Рождество»

Обсуждение, отзывы о книге «Подарок на Рождество» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x