Энн Вулф - На том краю радуги

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Вулф - На том краю радуги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На том краю радуги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На том краю радуги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.

На том краю радуги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На том краю радуги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Майк согласно кивнул.

— Да уж, мне тоже в это не верится, но факты — упрямая вещь.

— Теперь понятно, почему Питеру Харди так влетело за то, что он побывал в доме мисс Попугай, — теребя в руках пустой бокал, пробормотала Сим.

— Влетело? Откуда ты знаешь?

— Вчера я тоже не теряла времени даром. Харди-младший немного переборщил с выпивкой, и мне не составило труда выяснить у него, почему он так стушевался, когда я расспрашивала его об их с Суэн «приключении». Он сказал мне, что отец был жутко возмущен его поведением. Кричал, что не пристало человеку с его положением шляться по развалинам. Конечно, дело не в положении. Дело в том, что он боялся, как бы Суэн не сунула нос, куда не следует… Хотя Питер не сказал ему о том, что Суэн отыскала что-то в доме мисс Попугай, — добавила Сим, поставив бокал на столик, — но ведь Харди-старший мог это заподозрить.

— Мэр города убивает старуху-шантажистку, а потом журналистку, — мрачно усмехнулся Майк. — Знаешь, это слишком для Гэса Харди. Если бы он был таким чудовищем, едва ли Джаспер или бабуля Клэр водили бы с ним короткое знакомство.

— Многие водят дружбу с маньяками, не подозревая, кем те являются на самом деле.

— Конечно, ты права. И все же я не думаю, что Гэс Харди или доктор Крауди, ну ты понимаешь… — пробормотал Майк. — А знаешь, мисс Попугай не очень-то нуждалась в деньгах, — добавил он.

— Тогда зачем ей нужно было шантажировать этих людей?

— Она писала о своем «новом статусе»… Если раньше все эти люди не особенно интересовались ее личностью, то после того, как ей стали известны их тайны, она стала центром всеобщего внимания. И, кстати, Дориане Морринг нравилось то, что все эти люди зависят от нее.

— «Слабость номер три»? — усмехнулась Сим.

— Точно, — кивнул Майк, разливая по бокалам вино. — Поэтому больше всего ей нравилось наблюдать за их лицами в тот момент, когда они узнавали, что она тоже знает… Самое большое удовольствие мисс Попугай получила, когда рассказала обо всем мэру Харди.

— Еще бы… Потому-то он и называл ее сумасшедшей старухой. Надо полагать, у них была взаимная неприязнь… Но ведь мэр Харди прав, — немного подумав, заметила Сим. — Разве может нормальный человек посвятить свою жизнь слежке за другими и шантажу? По-моему, нет. Впрочем, все они, как видно, стоили друг друга.

— Ловлю себя на мысли, что становлюсь параноиком, — покачал головой Майк. — Вчера я наблюдал за бабулей Клэр и подумал, что она тоже может быть причастна ко всем этим делам. Как будто в этой истории замешан весь городок. Или это мы с тобой сошли с ума?

— Хорошо, если так.

Симона сделала еще несколько глотков вина, чтобы успокоить нервы. Майк достал из кармана портсигар и извлек из него сигарету.

— Не кури, — попросила его Сим. — Комната маленькая, и ночью я задохнусь от дыма.

— Может, выберемся на кухню? — предложил Майк.

— Лучше я открою форточку… Хотя, наверное, не стоит, иначе ты точно свалишься с простудой.

— Ерунда, Сим, я уже здоров, — пробурчал Майк. — Открой окно.

Сим открыла форточку и пропустила к окну Майка. Он затянулся сигаретой и, как ей показалось, почувствовал себя немного спокойнее.

— Я все думаю, — произнес он, глядя в темнозвездное полотно, укутавшее Фейнстаун, — каково мне будет, когда все закончится и ты уедешь из города.

Сим снова почувствовала, как тяжело заколотилось ее сердце.

— И все-таки ты эгоист, Майк Гэсуэй. Тебя совершенно не волнует, каково будет мне.

— Тебе? — Майк улыбнулся, но вовсе не насмешливо, скорее грустно. — Ты вернешься в свой мир, помиришься со своим горе-психологом и будешь счастлива. Во всяком случае, я на это очень надеюсь.

— Майк, я не помирюсь с Доном, — покачала головой Сим. — И дело даже не в том, что он меня предал.

— А в чем же? — Он старался говорить спокойно, но она услышала, как дрогнул его голос.

— В том, что я не вижу этого человека на том конце радуги.

— Что? — Майк недоуменно уставился на Сим.

— Мужчина, который машет мне рукой на другом конце моей радуги, вовсе не горе-психолог, как ты назвал Дона. — Сим заставила себя улыбнуться.

— И кто же этот мужчина? — сдавленным голосом спросил Майк.

— Ты, — еле слышно ответила Сим.

Майк молча смотрел на нее, словно не расслышал того, что она сказала. Сим на мгновение показалось, что ее сердце, до сих пор тяжело стучавшее под самым горлом, перестало биться.

— Калека в коляске, который старше тебя на девять лет? — наконец заговорил Майк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На том краю радуги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На том краю радуги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На том краю радуги»

Обсуждение, отзывы о книге «На том краю радуги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x