Наташа Данн - Аромат жасмина

Здесь есть возможность читать онлайн «Наташа Данн - Аромат жасмина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аромат жасмина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аромат жасмина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ваш супруг гнусно обманул вас и сбежал к молоденькой секретарше? Не огорчайтесь. Как поется в старой песне, возвращайтесь в город своего детства. Туда, где для вас, как и для разочарованной в жизни светской дамы Андреа Дюссо, откроется масса новых возможностей. Среди прочих — и настоящая любовь. Страстная любовь местного красавца адвоката. Овеянная ароматом ночного жасмина и жгучим, горячим ветром. Любовь, в которую трудно поверить, но которой невозможно не доверять!..

Аромат жасмина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аромат жасмина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Андреа заметила, как ее собеседник в задумчивости провел рукой по волосам, чуть взъерошив густую волнистую шевелюру. Волосы у него были темные, красивого каштанового оттенка, и, когда он улыбался, на его щеках играли ямочки — они-то и сразили ее наповал, когда он в первый раз обратился к ней.

Сейчас на лице этого представительного джентльмена не было и тени прежней приветливости, а своим грубым тоном и резкими манерами он свел на нет весь эффект, произведенный прежде.

Неожиданно Андреа заметила, что к ней через весь зал бежит молоденькая официантка с оплаченным счетом в руках.

— Они уходят, — запыхавшись, выпалила девушка, — сейчас я сдвину столы, и вы сможете привести сюда этого Мистера Великолепие и его свиту.

Андреа с облегчением вздохнула. Сразу взбодрившись и попутно напомнив себе, что ей не в чем себя упрекнуть, она вернулась за свой столик у входа в зал. Сейчас она наконец избавится от этого назойливого господина, и уже один этот факт должен быть признан ею как победа.

— Ваш стол готов, сэр, — с приятной улыбкой сообщила она назойливому клиенту.

— Благодарю. — Гость жестом пригласил своих компаньонов следовать за собой.

«Ты мне еще ответишь, малютка Моу, за то, что втянула меня в эту историю», — подумала Андреа и, прихватив с собой меню, направилась через переполненный зал к подготовленному официанткой столу. Она старалась держаться спокойно, но не была до конца уверена, насколько хорошо ей это удается.

Раздавая меню, Андреа с удовлетворением отметила, что компаньоны Мистера Великолепие приятно удивлены удачным расположением их стола, который находился в нише у высокого окна, выходившего в живописный сад.

— Просто очаровательно, — бросил один из них, отправляя в рот маслину с обложенного льдом серебряного блюда, официантке, подошедшей к ним с корзиной горячих рогаликов.

— Тот, кто ждет, всегда бывает вознагражден, — с готовностью ответила та. — Добро пожаловать за лучший столик в ресторане.

Андреа покоробила приторная слащавость тона девушки, как и та дерзкая манера, с которой она заглядывала в глаза ее мучителю.

— Спасибо, Сьюзен. — Посетитель с удовольствием прочитал имя девушки на карточке, прикрепленной к ее форменной блузке.

Андреа решила, что больше ей у этого столика делать нечего, и, отвернувшись, направилась прочь.

Выйдя в фойе, которое, на счастье, оказалось пустым, Андреа плюхнулась на табурет и с облегчением сбросила туфли. Теперь, когда все были рассажены по местам, она наконец могла вздохнуть свободно. Старинные часы над ее головой пробили один раз. Неужели с начала рабочего дня прошло всего только два часа? У нее к этому времени сложилось ощущение, что она целые сутки провела в бою.

Увидев в зеркале напротив собственное отражение, Андреа невесело усмехнулась: волосы ее висели сосульками, и некоторые из этих сосулек прилипли к пылающим щекам. Несколько часов назад она выглядела куда презентабельнее, но долгий перелет в Нью-Йорк вместе с жарой и нервным напряжением сделали свое дело: сейчас она чувствовала себя много старше своих тридцати. К тому же она все еще продолжала злиться на себя за то, что позволила какому-то болвану выбить ее из колеи.

Сквозь приоткрытую дверь в обеденный зал был виден стол, за которым сидели капризные клиенты. Тот из них, с которым ей пришлось иметь дело, был и в самом деле хорош, но ведь внешность еще не главное. Зато вел он себя просто по-хамски.

Зазвонил телефон, и Андреа, вздрогнув от неожиданности, взяла трубку. Женский голос на другом конце провода просил ее сделать заказ на двенадцать часов следующего дня.

Она перевернула страницу и, пробежав глазами весь список, вдруг похолодела. О нет! «Мэдисон Макки. Группа из семи человек. 12.30». Пятая строчка сверху.

Андреа торопливо сообщила в трубку, что заказ принят, и нажала на рычаг. Как она не догадалась заглянуть сразу на другую страницу? «Спокойно, ты ни в чем не виновата». Скорее всего это секретарша Большого Босса допустила промашку и сделала заказ не на тот день, на который следовало, с тем же успехом ошибку могла допустить и сама хозяйка.

При мысли о том, какой грубой и беспардонной она, должно быть, показалась мистеру Макки, Андреа похолодела. Из-за нее ему пришлось краснеть перед своими гостями. А что, если он — постоянный клиент Моу, тогда она подвела и подругу тоже, лишив заведение надежного источника дохода. Как бы там ни было, ей следовало срочно что-то предпринять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аромат жасмина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аромат жасмина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аромат жасмина»

Обсуждение, отзывы о книге «Аромат жасмина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x