Поспешно поднявшись, она присоединилась к нему.
— Осторожнее, возможно, у него переломы.
— Он в сознании, — произнес Леонард. — Слегка поранил голову, однако кровотечение не сильное. И глубокая рана на правом бедре.
Он передал Абигейл фонарь, стянул с себя тонкий свитер и, разорвав его пополам, аккуратно перевязал ногу пилота.
— Других повреждений не видно.
— Это не значит, что у бедняги их нет. Спросите-ка, не болит ли у него спина или шея? — Наклонившись к пилоту через плечо Леонарда, девушка попыталась изобразить на лице ободряющую улыбку: — «Скорая помощь» уже едет. Что у вас болит?
— Мисс Бэрборг… — нетерпеливо проговорил Леонард.
— Мы должны убедиться, что он не повредил позвоночник! Отойдите в сторону, дайте мне осмотреть его.
— Вы действительно знаете, что делаете?
— Да.
Она надеялась на это.
— Хорошо, но дайте мне отстегнуть его ремни и проверить, не прижало ли ему чем-нибудь ноги. Нам нужно поторопиться.
Справившись с ремнями, Леонард отступил в сторону, пропуская Абби вперед и стоя на всякий случай наготове…
Стараясь не думать о возможности возгорания и взрыва и не прислушиваясь к зловещему потрескиванию фюзеляжа, Абигейл осторожно ощупала спину пилота. Явных повреждений не было.
— Вы чувствуете боль в шее? — спросила она. — Летчик попытался повернуть голову и застонал. Если Леонарду позволено использовать свой свитер… Сунув ему обратно фонарь, она сняла джемпер, быстро скрутила его в толстый жгут и подложила под шею пилота. — Старайтесь не шевелиться. Если возникнет опасность взрыва, мы вынесем вас наружу. — Повернувшись к Леонарду, она негромко спросила: — Откуда едет «скорая помощь»? Издалека?
— Из поселка в десяти милях отсюда. Больница есть ближе, но у них нет специальной машины… — ответил он и шепотом добавил: — Я посмотрю, что там с топливом.
Абигейл кивнула, наблюдая, как Леонард осветил фонариком крыло над ними, затем перешел на другую сторону, где крыло было оторвано и лежало поодаль.
Повернувшись к пилоту, девушка взяла его за руку и ободряюще сжала ее.
— Ждать осталось недолго, — попыталась успокоить она раненого, ощупывая свободной рукой его тело в поисках других возможных повреждений.
Кровоточащих ран, кроме как на голове и бедре, по-видимому, больше не было, явных переломов — тоже, но пострадавший мог из-за шокового состояния и не чувствовать боли. Жаль, что она не попросила Бейли принести одеяло.
— Абигейл… Мисс Бэрборг! — отчаянным шепотом сказал позади нее Леонард. — Раненого нужно вынести наружу немедленно!
Она испуганно обернулась, на какое-то мгновение от страха потеряв способность думать.
— Хорошо, — наконец выговорила она, пытаясь умерить бешеное биение сердца.
— Постарайтесь держать его голову неподвижно, — попросил Леонард, глядя ей прямо в глаза. Его голос был спокойным и уверенным, и Абигейл поверила в то, что они смогут сделать это. — Я попробую приподнять беднягу, не меняя его положения. Хорошо?
— Да, — согласилась она, понимая, что ее голос прозвучал слишком слабо, чтобы быть услышанным.
— Возьмите фонарь.
— Хорошо.
— Готовы?
— Да.
Засунув фонарик за пояс юбки, она крепко зажала голову пилота между ладонями. Сделав глубокий вдох, она отстранилась, насколько возможно, в сторону, чтобы не мешать Леонарду. Тот наклонился, подхватил одной рукой пострадавшего за спину, а другой под колени, с усилием приподнял и, слегка пошатываясь, отступил на шаг. Девушка продолжала поддерживать голову пилота. Они успели сделать лишь несколько шагов, когда с противоположной стороны фюзеляжа показался первый язычок пламени.
Огонь разгорелся в считанные секунды; вскоре самолет полыхал, как факел. Подгоняемые обжигающим жаром пламени, они отнесли пилота на безопасное расстояние. Подошедший Бейли с толстым пледом в руках помог им уложить пострадавшего на землю.
— Успели, — выдохнул Леонард.
— Да, — откликнулась Абигейл дрожащим от волнения и усталости голосом.
— С вами все в порядке?
— Да.
— Не ушиблись?
— Нет, а вы?
— Со мной все нормально.
Абигейл попыталась улыбнуться, но губы отказывались подчиняться. Она наклонилась и, упершись руками в колени, сделала несколько глубоких вдохов.
— Может быть, мне взять автомобиль и поехать навстречу «скорой помощи», чтобы показать им дорогу? — предложил Бейли. По его голосу чувствовалось, что старик потрясен происшедшим.
— Да, пожалуй, — согласился Леонард, — Будет плохо, если они увязнут в болоте… Черт возьми, такая темнота! Дорогая мокрая, поезжайте медленно, осторожно.
Читать дальше