— Наполеон сделал меня Comte d’Elenoire [2] Граф д’Эленуар ( фр .).
. Это титул моего деда. Я отрекся от своего английского наследия.
— Но я же все равно буду графом Эшдаун, правда? — спросил Чарлз.
Филипп засмеялся и хлопнул его по плечу.
— Конечно, милорд граф, но если с этой минуты у нас все пойдет хорошо, мы с тобой прибудем в Париж, предъявим наш приз Наполеону, и твоя награда значительно превзойдет простое графство.
Филипп дождался, пока Чарлз расслабится и улыбнется, и снова подался вперед.
— Но больше никаких ошибок. Живыми это место должны покинуть только мы. Ты меня понял?
Невысказанная угроза тяжело повисла под балками потолка.
— А что насчет моей матери? — осторожно спросил Чарлз, но Филипп уже поднялся на возвышение, не ответив на его вопрос.
— Ну что, пройдемся еще разок?
— Конечно, — промямлил Чарлз.
Филипп остановился позади первого стула.
— Граф Эшдаун, это ваше место, — произнес он. — Я сяду в середине, а леди Онория займет последний стул.
Он показал на табурет у ног Чарлза.
— Притворщик Людовик будет сидеть тут.
Он подошел к задрапированной конструкции, сияя глазами, как мужчина, спешащий к любимой женщине. Благоговейно потрогал драпировку, влюбленными глазами посмотрел на позолоченную букву «Н» и снова повернулся к Чарлзу.
— Полагаю, ты прочитал отчет о суде над Людовиком Шестнадцатым?
— Да, — ответил Чарлз. — Мы будем следовать ему?
— До последней буквы. Если герцог Орлеанский пожелал прикинуться королем Франции, мы будем судить его, как судили когда-то его брата. Мы будем его трибуналом, чтобы история не смогла обвинить нас в том, что мы не следовали протоколу.
Филипп дернул за холст, тот с шорохом упал на пол. Свет факела блеснул на смертельном клинке, воткнутом в отполированное дерево. Финеас уставился на гильотину. Теперь он понял, в чем заключается план мести Филиппа.
Реншоу провел ладонью по гладкому дереву, проверил остроту лезвия большим пальцем.
— Я, — почти нежно произнес он, слизнув кровь с пальца, — буду палачом во славу Франции. Он расплатится за оскорбление.
Чарлз кашлянул.
— Мы убьем его здесь? В этой самой комнате?
Филипп повернулся к нему, вскинув брови.
— Разумеется! Если мы повезем его назад во Францию живым, всегда есть риск, что сочувствующие роялисты его освободят. — Он взял большую шкатулку и протянул ее Чарлзу. — Разве тебе не кажется, что намного удобнее просто привезти туда его голову?
Чарлз довольно долго молчал.
— А моя мать? — спросил он наконец.
— Вряд ли она впишется во французский двор. Ты и сам это знаешь.
Филипп быстро направился к двери, не дав Чарлзу возможности ответить.
— Идем, лорд Эшдаун, в библиотеке есть бренди. Выпьем за наш успех.
Чарлз не стал возражать против судьбы, уготованной его матери. Он просто молча поплелся за Филиппом.
Финеас дождался, пока их шаги затихнут, провел рукой по грубой щетине на подбородке. Время поджимает, король Франции может появиться тут в любую минуту. Долг требовал, чтобы он нашел Адама и рассказал ему про зловещий план Реншоу.
Но любимая женщина оказалась тут узницей, одной из «ошибок», которую Филипп намерен исправить, если его никто не остановит.
Нужно принять решение, и какой бы выбор он ни сделал, кто-нибудь погибнет.
Онория поднималась по темной каменной лестнице, зажав в руке нож. Ее тошнило, костяная рукоятка выданного Филиппом оружия была скользкой от пота.
Как все могло до такого дойти?
Она ожидала, что Чарлз поставит Филиппа на место, но тот стоял и молчал, когда Реншоу требовал, чтобы она объяснила, почему все пошло наперекосяк — как будто вина лежит на ней.
Изабель.
Ее имя просачивалось в сознание Онории, как яд. Онория содрогнулась. Филипп Реншоу смотрел на нее ледяными глазами, полными отвращения. Именно тогда она поняла, что дело приняло смертельный оборот.
Тошнота снова подступила к горлу, ужас, словно въевшийся в кости, заставил ее споткнуться на ступеньке. Она схватилась за стену и сразу отдернула руку — камни оказались ледяными.
Филипп грубо потребовал, чтобы она разобралась с гибельной путаницей, которую устроили Изабель, Робин и Марианна. По его взгляду и кинжалу в руке Онория поняла, что, если она хочет добраться до Парижа живой, ей придется повиноваться.
Но уж когда она окажется там, то непременно расскажет императору до мельчайших подробностей об этом омерзительном оскорблении и тогда полюбуется, как дрожит Филипп.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу