— Я хочу, — серьезно ответила она. — Я стою на краю обрыва. Ты только что прыгнул. Я смотрю вниз, мои колени дрожат. Почему ты меня не подождал, черт побери? Мы могли бы сделать это вместе. Теперь мне придется прыгать одной.
— Не придется, — улыбнулся он. — Я прыгну с тобой, Руби, когда ты будешь готова. Первый раз самый трудный. Следующий будет гораздо легче.
— В следующий раз подожди меня, — строго сказала Руби, обняла его и, тесно прижавшись к нему, попыталась подавить свой страх. Она боялась сказать ему слова любви. Боялась, что их может оказаться недостаточно.
Затем она поцеловала его в щеку, в уголок рта и в губы, и он застонал в ее объятиях.
— На что это похоже? — прошептала она.
Деймон прижался лбом к ее лбу:
— На свободное падение.
В жизни с Руби в Гонконге было свое очарование. Быстрота, с которой Руби все делала, и ее внимание к деталям восхищали Деймона. Она наполнила его мир светом и теплом, и он чувствовал себя счастливым и довольным.
Это длилось до тех пор, пока однажды утром Руби не позвонил адвокат ее отца и не попросил ее заехать к нему в офис. У Деймона возникло нехорошее предчувствие. В его волшебный мир проник страх.
Гарри Магвайр больше тридцати лет был шпионом, а его собственная дочь об этом даже не догадывалась. Чувства Руби к ее отцу были сложными. Деймон тоже не знал, как относиться к Гарри. С одной стороны, он ненавидел Магвайра за то, что он заставил Руби страдать, с другой — понимал, что отец ее защищал.
Руби нервничала перед встречей с адвокатом, поэтому Деймон настоял на том, что машину поведет он.
Адвокат был старым другом отца Руби. В том, как он смотрел на Деймона, когда она их знакомила, было что-то, что заставило Деймона гадать, кем этот человек был в действительности и знает ли он, чем занимался Гарри. У него даже возникло подозрение, что он может знать о нем, Деймоне Уэсте, больше, чем ему хотелось бы.
Обмен любезностями, казалось, длился целую вечность. Наконец адвокат предложил им сесть и, обойдя письменный стол, опустился в свое кресло и пододвинул к Руби большой конверт:
— Мне доставили его сегодня утром, но, прежде чем ты его откроешь, тебе следует подготовиться к плохим новостям.
— Насколько плохим? — спросила она.
— В нем свидетельство о смерти, — мягко сказал адвокат. — Я проверил его подлинность. Мне жаль, Руби. Твой отец мертв.
Руби лишь слегка нахмурилась. Похоже, она ожидала услышать именно это.
— Как это произошло? — спросила она, не притронувшись к конверту. — И когда?
— Трудно сказать. — Адвокат прокашлялся. — Британская разведка обнаружила его тело два дня назад. Ее отчет очень короткий. В отчете коронера в графах «время смерти» и «причина смерти» указано «неизвестно». Сейчас тело Гарри находится в лондонском морге. Я могу распорядиться, чтобы его переправили туда, куда ты скажешь.
— В Нью-Йорк, — сказала Руби. — Это его родной город. Там у нашей семьи есть участок на кладбище. Я надеюсь… — Ее голос дрогнул, и она подняла руки, чтобы поправить ободок, но, вспомнив, что не надела его, опустила их. — Надеюсь, что наши родственники позволят похоронить его там. Да, он опозорил нашу семью, но кровь не вода. Если они будут против, я куплю новый участок.
Что бы ни натворил ее отец, Руби была предана ему до конца. Другого Деймон от нее и не ожидал.
— С имущества твоего отца сняли арест, — сказал адвокат. Взяв конверт, он достал из него какой-то документ и передал Руби. — Это завещание Гарри. Теперь, когда у тебя есть свидетельство о смерти, ты можешь…
— Деньги нашлись? — спросила Руби.
Адвокат нахмурился:
— Об этом британская разведка не упоминает. Итак, в завещании твоего отца нет никаких сюрпризов. Ты его единственная наследница. Я могу начать…
— Значит, с него не сняли обвинение в краже денег, — заметил Деймон.
— Нет, но снятие ареста с его имущества означает, что…
— Почему бы вам не попросить британскую разведку рассекретить личный номер Гарри Магвайра? — с вызовом произнес Деймон. — Это определенно кое-что прояснило бы.
— Молодой человек… — Медленно откинувшись на спинку кресла, адвокат соединил пальцы пирамидкой. — Это весьма неожиданное предположение. Прежде чем его сделать, вам следовало бы спросить себя, что вы получили бы, будь ваша просьба выполнена. Боюсь, что практически ничего.
— Ну, я не знаю, — протянул Деймон. — Сколько стоит вера дочери в порядочность отца? Столько стоит знание того, что человек тридцать лет защищал свою дочь от опасностей, связанных с его работой в разведке? Наконец, сколько стоит доброе имя человека?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу