— Я вдруг вспомнила, что мне нужно на прием к доктору, — сообщила Лена.
— Лена, — прозвучал за спиной Руби знакомый бархатный голос, и ее опасения подтвердились. — Тебе нет необходимости вставать.
Наконец Руби увидела Деймона. В шортах до колен и простой серой футболке он был неотразим. В его взгляде читалась едва сдерживаемая ярость.
— Пойдем со мной, — сказал он, протягивая ей руку.
Это была не просьба, а требование, и ей пришлось подчиниться.
Они направились в сторону океана. Он шел быстро, не говоря ни слова и не отпуская ее руки.
Руби вдруг вспомнила свою любимую няню, которая советовала ей избавляться от гнева с помощью ходьбы. Что лучше прогуляться, чем ломать игрушки. Всякий раз, когда Руби, послушавшись ее, немного успокаивалась, няня Лаура усаживала ее рядом с собой и спрашивала:
— Кто тебя обидел на этот раз?
С этого вопроса всегда начинался разговор о гневе и упрямстве и о том, как их контролировать. При этом у няни всегда была коробка с принадлежностями для шитья. Они вместе анализировали причину обиды Руби и ее реакцию, и в конце разговора девочка получала красивый ободок для волос.
— Что ты поняла из нашего разговора? — спрашивала няня Лаура, когда она примеряла подарок.
— Что всегда быть по-моему не может.
— Почему?
— Потому что у других людей тоже есть чувства.
— Ты моя умница.
Руби уже не помнила лица няни, поскольку та недолго проработала в их доме, но она хорошо усвоила урок, преподанный Лаурой, и всегда старалась уважать чувства других людей.
У Деймона тоже есть чувства, и она их ранила.
— Как много ты услышал? — спросила Руби, когда они достигли середины пляжа и молчание стало невыносимым. — Деймон, прошу тебя, остановись. — Упершись ногами в песок, она подергала его за руку. — Остановись, и я все тебе объясню. — Она снова подергала его за руку: — Как много ты услышал?
— Все, Руби.
Деймон повернулся к ней лицом, и она увидела, что ходьба нисколько его не успокоила.
— Все, начиная с того, как моя сестра попыталась объяснить тебе мои недостатки, и заканчивая твоими словами о том, что ты боишься дать мне шанс.
— Я этого не говорила, — возразила Руби. — Я сказала, что мне нужно время. Это большая разница. Я даю тебе шанс, Деймон. Что еще я, по-твоему, делаю? Я просто не знаю, что будет дальше, и ни в коем случае не требую ответов от тебя. Черт побери, Деймон! Ты словом не обмолвился о том, куда ты поедешь и что будешь делать, когда закончатся эти две недели. Ты живешь сегодняшним днем и не говоришь о завтрашнем. И я тоже. Разве ты не этого хочешь?
Деймон грустно рассмеялся:
— Очевидно, нет.
— В таком случае чего? Я давно жду этого разговора. Мне просто не хотелось самой его начинать.
— Я хочу поговорить с тобой о том, что будет дальше, — серьезно ответил он. — О том, куда ты собираешься поехать и что будешь делать. О том, что я должен делать и что могу изменить, чтобы это устраивало нас обоих. — Он поднял руку и убрал ей за ухо прядь волос. — Я знаю, Руби, что любовь и доверие не даются тебе легко. Мне тоже. Но я хочу быть с тобой. Хочу внести некоторые изменения в свою жизнь, чтобы проводить с тобой больше времени.
Этот разговор стал началом нового этапа их отношений.
Через три дня Руби вернулась в Гонконг. Деймон прилетел туда неделю спустя. Поселившись у нее, он на удивление терпеливо наблюдал за тем, как она пытается планировать свою дальнейшую жизнь, обдумывая имеющиеся варианты.
Когда она пошла по второму кругу, он вмешался и дал ей разумный совет.
«Почему бы тебе не остаться в Гонконге, если тебе здесь нравится? Забудь о поступке твоего отца. Ты за него не отвечаешь, и те, кто этого не понимает, полные идиоты. По крайней мере, в Гонконге у тебя есть друзья. Такие, которые поддержали тебя в трудную минуту, когда все остальные от тебя отвернулись. По-моему, тебе лучше остаться рядом с ними, чем начинать все с нуля на новом месте».
Деймон мог быть очень разумным и практичным, когда хотел. Ее уважение к нему росло с каждым днем. Теперь она строила планы вместе с ним, а не в одиночку.
В конце концов она решила принять предложение сиднейской компании. К счастью, австралийцы еще не нашли работника на вакантную должность в своем гонконгском офисе, так что у нее была возможность заключить трудовой договор на выгодных условиях. Во-первых, она хотела раз в месяц летать в сиднейский офис, во-вторых, ей был нужен наставник, с которым она могла бы в любое время консультироваться по Интернету, и полная свобода действий, когда она будет открывать собственное дело.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу