Мэри Камминз - Сердцу не прикажешь

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Камминз - Сердцу не прикажешь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: ЗАО Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сердцу не прикажешь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сердцу не прикажешь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Строгая тетушка отправляет красавицу Сару в поместье подруги, подальше от нежелательного знакомства со студентом-бунтарем Клиффордом. Там Сара встречает сына хозяйки, и между молодыми людьми зарождается нежное чувство…
Очаровательная студентка Сара увлечена бунтарскими идеями своего приятеля Клиффорда. Но строгая тетушка не одобряет такое знакомство и отправляет девушку в поместье своей подруги. Там Сара знакомится с сыном хозяйки Саймоном. Но едва между молодыми людьми начинает зарождаться нежное чувство, как в поместье приезжает Клиффорд…

Сердцу не прикажешь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сердцу не прикажешь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мисс Хадсон? — спросил он.

Она кивнула, протянув робко руку, которую он нерешительно пожал.

— Мистер… мистер Димейн?

— Мистер Саймон занят и послал меня встретить вас, мисс. — Парень широко ухмыльнулся. — Я Томас Роско, мисс. Работаю в садовом питомнике… Можно сказать, я правая рука мистера Саймона.

— О, — произнесла Сара с облегчением. Томас Роско выглядел жизнерадостным добрым здоровяком и совсем не походил на Саймона, портрет которого она уже создала в своем воображении.

— А миссис Димейн? — спросила она.

— Дома, в Бонниграссе. Она ждет вас, мисс. Вам необходимо будет подкрепиться после долгого пути. Это весь ваш багаж, мисс? Нам лучше ехать поскорее домой, пока нас не потеряли… Ваш поезд опоздал.

Она пошла за Томасом к автомобильной стоянке. Он положил ее чемодан и сумки в старый пикап и помог девушке забраться на сиденье рядом с собой.

— Будем дома через пару минут, мисс, — пообещал он, с радостным видом трогаясь с места.

Город они проехали мгновенно, и автомобиль свернул на извилистую проселочную дорогу.

— Я и не знала, что дом за городом, — сказала Сара, глядя на зеленые поля и холмистую сельскую местность.

— Можно сказать, в пригороде, — сообщил Томас. — Это не настоящая деревня, например, как та, из которой я родом. По ее окрестностям можно бродить целый день и не встретить ни души. Здесь каждые четверть часа ходит автобус, да и народ часто приезжает на машинах взглянуть на сады. В разгар лета по этой дороге машины следуют вереницей, главным образом едут в сторону озер.

— Понятно.

Их разговор оборвался, потому что машина въехала в открытые ворота усадьбы. Сара заметила указатель с названием поместья, и через минуту показался старинный красивый дом, который, может быть, станет и ее домом.

— Как красиво! — вымолвила она, вылезая из машины.

— Да, вы правы, мисс! — гордо подтвердил Томас. — Мы с мистером Саймоном приложили немало труда. Правда, и другие тоже.

— Кто это — другие?

— О, вы встретитесь с ними, мисс. Вы ведь станете помогать миссис Димейн. Она замечательная женщина, настоящая леди…

Сара не успела ответить, потому что в этот момент сама «настоящая леди» уже спешила ей навстречу, протягивая руки, чтобы обнять гостью.

— Сара, моя дорогая! Я столько лет не видела тебя, дитя мое! Ты была маленькой девочкой с длинными косичками, в голубом платьице. Как ты выросла!

Сара почему-то представляла свою хозяйку худой и высокой, похожей на тетю Мюриэл, а Констанция Димейн оказалась прямой противоположностью — невысокая, довольно полная, с пышными седыми кудряшками и круглым розовым лицом.

— Здравствуйте. — Сара протянула ей руку, но Констанция решила наградить ее прямо-таки медвежьим объятием. До этого никто так не обнимал Сару. Решив, что ей надо поступить так же, она тоже обняла миссис Димейн.

— Я так рада, что ты приехала нам помочь, — говорила миссис Димейн, ведя Сару к дому. — Я никак не могла подобрать подходящую девушку, и вдруг Мюриэл написала, что ты, дорогая, ищешь работу. Я очень обрадовалась. У меня работала до этого Беатрис — настоящее сокровище, но она вышла замуж. Девушка хорошая, но уж очень незатейливая.

Вдруг она с сомнением окинула взглядом тонкую фигурку Сары. В это время они поднимались наверх в комнату, предназначенную для гостьи.

— Надеюсь, ты достаточно крепкая физически для этой работы, дорогая? Ты не такая высокая, как твои мать и тетка, верно? Твой отец тоже был немаленьким…

— Вы знали моего отца? — В глазах Сары появился огонек интереса.

— Разумеется. Он был прекрасный молодой человек, очень талантливый. По крайней мере, Говард Хадсон обязательно проявил бы себя, если бы остался жив. Он писал пьесы для телевидения, ты, наверно, знаешь.

— Я знаю.

Саре об этом часто говорила мать, а потом тетя Мюриэл. И та и другая рассказывали о его последнем полете в Нью-Йорк, куда он отправился, потому что на американском телевидении заинтересовались его сценарием. Самолет, на котором он летел, разбился.

— Мы еще поговорим о твоем отце как-нибудь в другой раз, если захочешь. — Констанция нежно потрепала ее по плечу. — Я многое могу рассказать о твоих родителях, я их хорошо помню. Ну, дорогая, как тебе эта комната? Здесь тихо и прекрасный вид из окна. Ванная в конце коридора, ты можешь умыться и переодеться с дороги, потом спускайся к чаю. Завтра я тебе покажу весь дом и сады. Сегодня же лучше пораньше лечь спать. Саймон уехал в Ланкастер, боюсь, что он сегодня ужинает вне дома, но, может быть, приедет до того, как ты уснешь. В любом случае завтра ты его увидишь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сердцу не прикажешь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сердцу не прикажешь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сердцу не прикажешь»

Обсуждение, отзывы о книге «Сердцу не прикажешь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x