Лилиан Пик - Тот, кто не со мной

Здесь есть возможность читать онлайн «Лилиан Пик - Тот, кто не со мной» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тот, кто не со мной: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тот, кто не со мной»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элиза отчаянно влюбилась в красавца Лестера Кингса. Вот только он всеми силами старался избавиться от романтичной девушки. При каждом удобном случае Лестер унижал Элизу, да еще вздумал познакомить со своим приятелем Говардом, который подыскивал себе хорошенькую жену. Не на шутку оскорбленная маневрами Кингса, Элиза решила поквитаться с ним по-своему…

Тот, кто не со мной — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тот, кто не со мной», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А эти шмотки, которые я тебе недавно купил, дорогуша. Ты их уже носишь? — Он расплылся в дьявольской усмешке. — Ты знаешь, оказывается, теперь все об этом говорят. Старик Френли всем немедленно разболтал, что мы… э-э-э… гуляли вместе и что я накупил тебе подарков. А согласно сплетникам, если мужчина делает это для женщины, ну!.. — Он рассмеялся, как будто эта мысль доставляла ему удовольствие. — Так что теперь уже общеизвестно, что у нас с тобой роман. И все это вместе, и плюс те слухи, которые распускала про нас моя бывшая хозяйка, — в общем, наша с тобой репутация порядком подмочена!

Впечатление было такое, что Говарду стало трудно дышать. Он пробежался трясущимся пальцем по внутренней стороне воротничка рубашки и слегка ослабил галстук, как будто тот его душил.

Элиза сказала вне себя от возмущения:

— Этого не может быть, Лестер. Ты все это сам выдумал.

— Уверяю тебя, моя сладкая, — он старался говорить с ней как можно фамильярнее, — я тебе говорю чистую правду. Спроси миссис Деннис — она рассказала мне про эти сплетни, как только я приехал сегодня домой.

Говард встал, шатаясь из стороны в сторону, как будто он только что перенес сокрушительный удар. Удаляясь, он невнятно бормотал:

— Пожалуй, пойду чего-нибудь выпью.

Как только он ушел, Элиза схватила Лестера за руку, но он тут же стряхнул ее пальцы.

— Прости, радость моя, меня кто-то зовет.

Он достиг своей цели — победил своего оппонента, практически сразил его наповал словами. Приз мог бы достаться ему, стоило только попросить. Но он просить не собирался. Вместо этого он повернулся к ней спиной, лениво прошелся по комнате и завязал оживленный разговор с симпатичной рыжеволосой девушкой, сидевшей поодаль в одиночестве.

«Что же, — пыталась успокоить себя Элиза, — во всяком случае, он сослужил мне хорошую службу — избавил от постоянного надзора Говарда». Она украдкой скосила глаза в сторону, чтобы проверить, смотрит ли на нее Говард, но тот опустошал бокал за бокалом, как человек, решившийся утопить горе в вине. Она воспользовалась этим шансом и скрылась на кухне, ликуя от своего нежданного освобождения, как узник, который взобрался на тюремную стену и выпрыгнул на свободу.

Она варила кофе и была так поглощена этим занятием, что не услышала звука шагов у себя за спиной. Но что-то ее насторожило — она поняла, что за ней кто-то наблюдает.

«Только бы не Говард, хоть бы не он». Она резко обернулась. Это был Лестер. Она улыбнулась с видимым облегчением. Но он не улыбнулся ей в ответ. Налет фамильярности в его обращении совершенно исчез, словно его и не было. Выражение его лица было холодным, глаза такими же, и он сказал:

— Должен поздравить тебя с тем, как ты выглядишь. Никогда еще ты не казалась мне такой привлекательной.

Она покраснела.

— Спасибо. Но это в основном заслуга Клары.

— Да, мне тоже показалось, что здесь не обошлось без ее мастерства. — Он пристально всмотрелся в нее. — Но в тебе появилось еще что-то, что никакое количество косметики не могло бы тебе прибавить. — Она молчала, сосредоточившись на приготовлении кофе. — Можно подумать, — небрежно продолжал он, — что ты как будто влюбилась. Так?

На этот вопрос она не могла ответить.

— Как там наш Фил Поллард?

Теперь она поняла ход его мысли.

— В выходные мы не видимся. Он мой начальник, а не друг.

— Разве? Ты на прошлой неделе куда-то ходила с ним. Я вас видел.

— Знаешь, — решительно ответила она, — мы ездили с ним по делу.

— Ну конечно. — Своей циничной усмешкой Лестер хотел показать, что не верит ни единому ее слову. Он загородил ей проход.

— Прости меня, пожалуйста. Я хочу отнести этот поднос в другую комнату.

Он не сдвинулся с места.

— Я сам отнесу. Отдай его мне.

Элиза попыталась отцепить его пальцы, которые коснулись ее, схватившись за края подноса, но она не могла избежать взгляда, с которым встретились ее глаза. В нем был вопрос, какое-то сообщение; она попыталась его прочитать, но оно было на языке, который ее никогда никто не учил понимать. Она была прикована к месту, она двигала губами, шепча его имя, спрашивая, будто он пытается ей сказать. Она чувствовала, что для нее важнее всего на свете узнать это. Но сардонический изгиб рта остановил ее с такой же силой, как если бы он ударил ее наотмашь по лицу.

Униженная оттого, что позволила себе вообразить какие-то чувства там, где их никогда не было (ведь не была же она так глупа, чтобы поверить, будто он пытается сказать ей взглядом, что любит ее?), она отдала ему поднос, и он признал свою победу насмешливым поклоном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тот, кто не со мной»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тот, кто не со мной» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тот, кто не со мной»

Обсуждение, отзывы о книге «Тот, кто не со мной» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x