Элизабет Уолкер - Странный каприз

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Уолкер - Странный каприз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Странный каприз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Странный каприз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Холодный суровый Бостон и жаркая Калифорния, приверженный традициям мужчина и экстравагантная женщина, бросающая вызов условностям, — что между ними общего? Но не зря говорят, что противоположности притягиваются. Энергия и фантазия Присциллы будят в Крейге Пинкни давно уснувшую радость жизни — а сумасбродной калифорнийке немногословный и сдержанный бостонец дарит уверенность в себе, которой ей так не хватает.

Странный каприз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Странный каприз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А вот с собакой и кошками она не расстанется даже ради десяти Крейгов! Собаку он почти не видел. Лонни стесняется чужих и при них предпочитает не показываться. Ну а с котами пусть налаживает отношения как знает. «Почему только я должна идти на компромиссы?» — спросила себя Присцилла, взбивая подушку.

Боже, как хорошо было ей с Крейгом! Если бы он остался… Тогда она проснулась бы среди ночи и… Нет, об этом лучше даже не думать. Раз заснуть не удается, подумаем о чем-нибудь полезном.

Например, о том, куда девать Перси, Мэри Бет и близняшек. Гостиница открывается на следующей неделе, и один младенец создавал массу проблем, а уж два — просто катастрофа!..

Через несколько минут Присцилла уже крепко спала. Но на самой границе между бодрствованием и дремотой ее осенила блестящая идея.

Робкий стук в дверь пробудил Присциллу от чудесного сна. Она снова была в Сан-Франциско — только не с Перси, а с Крейгом. Они стояли, обнявшись, на вершине горы и смотрели вниз, где в легком утреннем тумане зеленели кроны сосен…

Стук стал громче, и Присцилла услышала мальчишеский голос:

— Присцилла, вы не спите?

— Вроде нет, — пробормотала Присцилла.

— У нас с папой завтрак почти готов!

— Сейчас приду.

— А правда, здорово, что у Мэри Бет близнецы?

— Ага. Замечательно, правда?

Присцилла слезла с кровати и отправилась в ванную умываться. Глядя на себя в зеркало, она припомнила все события прошлой ночи: и блестящую идею насчет Мэри Бет… и свое дурацкое признание в любви. Присцилла скорчила рожу своему отражению. Что ж, если Крейг что-то и слышал, то промолчал, а значит, можно сделать вид, что ничего и не было.

Вернувшись в спальню, Присцилла надела джинсы и рубашку. В дверях кухни ее встретил целый букет восхитительных запахов. Крейг и Майкл, склонившись над сковородкой, выясняли, готовы ли оладьи. Майкл держал тарелку, а Крейг умелыми движениями клал туда оладьи одну за другой. Бекон и апельсиновый сок уже стояли на кухонном столе.

— Ух ты! Я такого не ожидала! — весело воскликнула Присцилла, подходя к столу.

Крейг и Майкл, оба в свитерах и джинсах, как по команде обернулись и улыбнулись ей.

— Отлично, как раз вовремя! — объявил Крейг. — Мы уж боялись, что оладьи остынут. — Присцилла двинулась к плите, но Крейг решительно отстранил ее. — Нет, нет! Сиди и отдыхай, а Майкл нальет тебе кофе.

Стол в столовой был уже накрыт, посреди него стоял букет цветов, красовавшийся вчера на видном месте в гостиной.

— Это я придумал! — радостно сообщил Майкл.

— Отличная мысль! — похвалила его Присцилла, переглянувшись с Крейгом. — Между прочим, еще одна отличная мысль пришла мне в голову сегодня ночью.

— Это какая же? — подозрительно спросил Крейг. Лицо его мгновенно стало непроницаемым.

— Я придумала, что делать с Перси и Мэри Бет. Пусть живут в моей квартире в городе и управляют «Антикварием»! Мэри Бет там уже работала, а Перси помогал мне в магазине в Сан-Франциско, так что они справятся. По-моему, отлично придумано! Здесь им жить просто негде, а в квартире хватит места для четверых. У них появится доходное дело, а я смогу, как и собиралась, спокойно, ни на что не отвлекаясь, управлять гостиницей.

— Ты думаешь, они согласятся?

— Почему бы и нет? Другой такой выгодной работы Перси не найти! И Мэри Бет сможет работать, как только оправится после родов. За малышками может присматривать няня. — Майкл подал ей кофе. Присцилла пробормотала «спасибо» и задумчиво уставилась в окно. — Мебель из квартиры, разумеется, придется перенести в магазин. У меня там сейчас почти пусто.

— А где же возьмут мебель Перси и Мэри Бет? — спросил Крейг.

— Что-нибудь придумаем, — ответила Присцилла. Встретив взгляд Крейга, она не отвела глаз и твердо ответила: — Крейг, у меня бизнес, а не благотворительное общество. Мебель у меня в квартире стоит в общей сложности тысяч тридцать. Не вижу смысла в том, чтобы на нее писали два младенца.

Крейг ухмыльнулся.

— Ладно, вернемся к завтраку, — проговорил он. — Ешь, а то оладьи остынут.

Присцилла энергично взялась за еду. В голове ее рождались все новые аргументы в пользу гениального плана.

— И не надо беспокоиться о том, что Клара уйдет, — продолжала она. — А я, приезжая в Бостон, смогу ночевать в задней комнатке магазина. Все, что мне нужно, — крыша над головой.

— У папы есть лишняя комната, — предложил Майкл. — То есть моя. Вы можете ночевать там, когда меня нет. — Улыбка его померкла. — Теперь я буду редко ездить к папе. Мы с мамой переезжаем в Нью-Хейвен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Странный каприз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Странный каприз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Уолкер - Одри Хепберн – биография
Александр Уолкер
Элизабет Вернер - Капризы юной леди
Элизабет Вернер
libcat.ru: книга без обложки
Джеральд Уолкер
Шило Уолкер - Выбор охотника
Шило Уолкер
Элизабет Огест - Странный брак
Элизабет Огест
Руфь Уолкер - Мара
Руфь Уолкер
Элизабет Уолкер - Разлука не для нас
Элизабет Уолкер
Кейт Уолкер - Это моё!
Кейт Уолкер
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Уолкер
Отзывы о книге «Странный каприз»

Обсуждение, отзывы о книге «Странный каприз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x