Наталия Вронская - Ложь во спасение

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Вронская - Ложь во спасение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Гелеос; Клеопатра, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ложь во спасение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ложь во спасение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тяжело, когда не на кого опереться. Когда любящая матушка умерла, а батюшка не о дочерях родных думает, а о новой молодой жене. А мачеха, известно, падчериц любить не станет. Когда скончался муж, она предназначила Нелли монастырь, а Алене — брак. А вот сестры бы с радостью поменялись! Алена замуж ни в какую не хочет, противна ей и сама мысль о браке. Нелли же в монастыре свою погибель видит, ибо ее мечта — семейный очаг. И не видать бы сестрам счастья в жизни, но судьба распорядилась иначе…

Ложь во спасение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ложь во спасение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну да, уж объявляй! Куда мне теперь деваться?

— Хорош! Сколь я верно рассчитал!.. А что, братец, — продолжил вдруг Кирилл, — скажи, не бывал ли ты влюблен?

— Бывал, и частенько. Но что за странный вопрос? — спросил Филипп.

— Хотел лишь узнать, не разобьется ли чье-нибудь сердце, ежели ты женишься?

— Не разобьется, — уверил брата Филипп. — Сердца ныне крепки. Ежели кто и вздрогнет, то наскоро оправится.

— А ты? Твое сердце?

— С чего бы ему биться? Я вроде ни о ком не страдаю…

— Как ты холоден.

— Да ты не жарче моего, любезный Кирила Илларионыч!

— Все так, — рассмеялся Кирилл. — Однако ж я бывал и влюблен в молодые лета.

— Что же, коли на то пошло, так и я тебе скажу, что любовь не обошла меня стороной.

— Мы никогда не говорили о том с тобою, — задумчиво произнес Кирилл.

Он встал и подошел к окну. Филипп с удивлением посмотрел на брата. Что вдруг тому вздумалось вести такие речи? Довольно странно было глядеть на Кирилла, столь уверенного в себе и временами даже похожего на некую разукрашенную куклу, и слышать от него, что он был влюблен и, быть может, весьма от того страдал.

— Ты страдал от любви? — тут же спросил Филипп у него.

— О нет, — живо ответил Кирилл. — Никогда! И это так же верно, как то, что солнце восходит каждое утро. Страдать по сему поводу я считаю неприличным, а уж признаваться в сем, ежели имел глупость мучиться от стрел Амура, и вовсе недостойно.

— Воистину, ты современный человек, — пробормотал Филипп. — А все же я тебе расскажу кое-что, — добавил он.

— Что же? — Кирилл с любопытством уставился на брата.

— Несколько годов тому, в Петербурге, я имел случай увидеть некую особу, которая до того пленила мое воображение, что я и по сию пору не вполне забыл ее.

— Вот насмешил! Что же сие за особа была? — Кирилл не мог скрыть веселья.

— Это была совсем еще юная девушка, лет шестнадцати, не более, — проговорил Филипп. — Она была с теткой, и подойти я к ней не мог, и никак по-другому не мог узнать ее имени. Я не знаю его и по сию пору.

— Что за интересная гиштория!

Филипп задумался. Перед его глазами столь ясно предстали воспоминания, которые он не ворошил уже несколько лет. То было мгновение, но мгновение чудное, дорогое, что бывает одно на целую жизнь, и он тогда же, много лет назад, и прогнал его, чтобы не мучило оно его. Но вот пришел миг, и все вспомнилось, будто нарочно для того, чтобы его потерзать!

— Да, она была еще совсем дитя, — медленно проговорил Филипп. — Но какая красавица! Глаза ее с таким любопытством смотрели вокруг себя, и мне чудилось, будто я вижу ее такой, какой должна бы она была стать через малое количество лет: обольстительной, прелестной и желанной женщиной…

— Да ты поэт, Филипп, — заметил Кирилл.

— Поэт! — Младший брат рассмеялся.

— Что же ты не разузнал все о ней, ежели она так тебе глянулась?

— Не знаю… — Филипп помолчал. — Не знаю…

— Что же, теперь уж поздно, — с неожиданным равнодушием заметил Кирилл.

— Да, — ответил ему брат. — К тому же я женюсь.

— Вот разумные слова, — похвалил старший.

— Не будем же откладывать сие дело в долгий ящик…

— Все решится совсем скоро, — заверил Кирилл брата.

3

Заперли, заперли! Нелли кинулась к решетке, которой было забрано крохотное оконце кельи. Не достать! Не выбраться!

Вечор, когда явилась мачеха да объявила, что Нелли черед отправляться в монастырь, а Алене — замуж, сестры опешили. Алена тут же кинулась к мачехе, умоляя и ее отправить вместе с сестрой в обитель, но та была непреклонна.

— Я нашла тебе мужа, и мужа прекрасного. И не спорь! Ты останешься здесь, а тебе, Нелли, надобно собираться. Нынче же отправишься в монастырь.

— Но я не хочу! Я не поеду! — вскричала Нелли.

— Вздор, — оборвала ее Сусанна.

И тут… Какой стыд, какой позор! В единый миг ее скрутили по рукам и ногам и вынесли в карету, закрывши ей рот, чтобы не смогла она даже кричать… В ту же ночь привезли ее в монастырь, и там настоятельница, не внемля ни единому ее слову — верно, подкупленная, — заперла ее в келье. Дюжие сестры держали ее под руки и волокли по каменному коридору, не обращая никакого внимания на протесты девушки.

За ночь Нелли чего только не передумала. Она колотила в дверь, пока на нее не прикрикнули, пригрозив отправить в подвальную темницу; после сих слов девушка заплакала, но слезы тоже вскоре иссякли. Под утро она, обессилевшая, лежала на узком и жестком ложе, в какой-то страшной полудреме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ложь во спасение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ложь во спасение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Ложь во спасение
Нора Робертс
Наталия Вронская - Дороже жизни
Наталия Вронская
Наталия Вронская - Загадочный незнакомец
Наталия Вронская
Наталия Вронская - Забавы Амура
Наталия Вронская
Наталия Вронская - Призраки прошлого
Наталия Вронская
Наталия Вронская - Девичьи грезы
Наталия Вронская
Линда Майлз - Ложь во спасение
Линда Майлз
Барбара Картленд - Ложь во спасение любви
Барбара Картленд
Линда Ховард - Ложь во спасение
Линда Ховард
Ольга Егорова - Ложь во спасение
Ольга Егорова
libcat.ru: книга без обложки
Люсиль Картер
Илья Сундуков - Ложь во спасение
Илья Сундуков
Отзывы о книге «Ложь во спасение»

Обсуждение, отзывы о книге «Ложь во спасение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x