Кэрол Финч - Пообещай мне лунный свет

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Финч - Пообещай мне лунный свет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Транзиткнига, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пообещай мне лунный свет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пообещай мне лунный свет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кейро Калхоун прекрасно понимала: на Диком Западе одинокой девушке выжить трудно, а еще сложнее — доказать свои права на отцовскую землю.
Проще всего было выйти замуж, но гордая красавица предпочла обратиться за помощью к закону — в лице храброго Лоутона Стоуна!
Лоутон готов исполнить свой долг, но он и предположить не мог, каким сладостным адом станет для него близость белокурой богини, оказавшейся полностью в его власти — и упрямо не желающей ответить на страстный призыв его любви!

Пообещай мне лунный свет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пообещай мне лунный свет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Черт возьми, Так, если ты снова назовешь меня Красавчиком, я… — И Вуди, держа левую руку на перевязи, бросился вперед, но тотчас осекся, заметив, как Лоутон выкапывает осенний цветок, чтобы украсить им последнее пристанище несчастного Джорджа Тинзли.

Дружеская перепалка сменилась почтительным молчанием. Эта часть их работы — обязанность произносить последнее слово над невинной жертвой — была для всей троицы самой тяжелой. Когда-то, решив посвятить свою жизнь защите населения обеих территорий, Лоутон боялся превратиться в бесчувственного человека, лишенного какого-либо сострадания. Таковы были издержки его тяжелого, но необходимого ремесла. Однако опасения не оправдались — всякий раз, читая последние напутствия очередной душе, отлетевшей к небесным вратам, Лоутон не мог оставаться равнодушным.

Куда направится душа юного Билли Гардинера — на небеса или в преисподнюю? Этого Лоутон не знал и не собирался тратить время на поиски ответа. Гораздо больше его занимала судьба уцелевших Гардинеров — Ванса и Нейта, посылавших страшные проклятия на его голову. Но кто, как не они, виновны в гибели своего младшего брата? Встав на путь преступления, они прокляли самих себя и теперь переживают утрату близкого им человека. Смерть Билли на их совести.

Судья Исаак Паркер распорядился доставить Гардинеров живыми или мертвыми, а Паркер всегда подчеркивал, как дорожит своими судебными исполнителями. Встав на защиту невинных, они не щадили собственной жизни, и Паркер искренне скорбел о каждом страже закона, погибшем от пули преступников.

— Интересно, где прячется Лесная Птичка, — задумчиво произнес Такер и направился к лошадям, которых они с Вуди сумели поймать и успокоить.

— Наверное, поджидает своих дружков в укромном месте, чтобы окружить их заботой и снова поставить на ноги, — ответил Лоутон.

— Вот бы взглянуть на нее хотя бы одним глазком. За такое я не пожалел бы месячного жалованья, — заметил Вуди, пытаясь перехватить жеребца Лоутона за поводья. — Я столько раз слышал о ее красоте, что жажду увидеть ее собственными глазами.

— Насколько мне известно, Красавчик, ты и без того не обделен женским вниманием, — произнес Такер, вскакивая в седло. — Наверное, эта встреча станет для тебя последней, потому что, стоит тебе увидеть очередную юбку, ты тотчас влюбляешься по уши, к тому, же кто она, обладательница этой юбки — леди или преступница, юная девушка или старуха, толстая она или худая, — для тебя дело десятое…

— Я всегда считал себя достаточно разборчивым, — возразил Вуди.

Такер пожал плечами и покосился на мускулистого гиганта, молча покачивавшегося в седле.

— Вот Лоу совсем другой человек. Он не так падок па женские прелести и не допустит, чтобы его соблазнила эта красотка.

— То-то ты удивишься, если она разобьет даже каменное сердце Лоутона Стоуна, — ввернул Вуди и, насмешливо улыбаясь, покосился на своего молчаливого приятеля.

— Вряд ли, — возразил Такер. — Еще не родилась та женщина, которая сладит с Лоутоном Стоуном.

— Посмотрим, не вскружит ли она ему голову, если мы, конечно, вообще ее поймаем, — заключил Вуди. — Ставлю двадцать долларов на то, что даже у Лоутона дрогнет сердце, если ему придется передать эту красотку судье Паркеру.

— Судье! — воскликнул Такер. — Да на ее арест даже не выписан ордер, потому что ее никогда не обвиняли ни в чем противозаконном. Все, чем мы располагаем, — только догадки. Но я принимаю пари. Если она попадет нам в руки, я…

— Так! Вуди! — прервал его Лоутон. — Что?

— Успокойтесь. До Маскоги путь неблизкий, а нам еще нужно захватить фургон для заключенных. А до Форт-Смита еще дальше.

— Бог ты мой, похоже, мы тебя задели за живое, — поддразнил Такер своего не расположенного к шуткам товарища. — Наверное, тебе не впервой слышать, как преступники осыпают тебя проклятиями.

— Нет, он такой кислый потому, что поддался колдовским чарам этой бандитки, да только никак не может к ней подобраться, чтобы арестовать, — съехидничал Вуди. — Лоу ничуть не лучше нас с тобой. И точно так же боится, что не сможет устоять перед необъяснимой властью, которой обладает над мужчинами эта особа. Если вдруг выяснится, что именно она является мозговым центром банды Гардинеров, я нисколько не удивлюсь. Скорее всего именно она планирует каждый налет.

Лоутон закатил глаза к небу. Он очень любил Такера Магуайра и Вуди Холла, но бывали моменты, когда он предпочел бы патрулировать Индейскую территорию в одиночку. Эти болтуны могли кого угодно заговорить насмерть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пообещай мне лунный свет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пообещай мне лунный свет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пообещай мне лунный свет»

Обсуждение, отзывы о книге «Пообещай мне лунный свет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x