— Да, думал. И все это время, — подтвердил Николас. — Мне не нужна никакая другая жена, и, боюсь, тебе придется привыкать к этой мысли. — Он обнял ее за плечи. — Ну что, теперь-то ты все поняла?
— Да, — прошептала Полли. — Но я пойму еще больше, если мой муж поцелует меня — в первый раз с тех пор, как мы поженились!..
— Черт подери! — пробормотал Николас. — Неужели я все еще не сделал этого?
— Вы были так заняты вашей дуэлью, милорд…
Николас, наклонившись, прильнул губами к ее губам и отпустил возлюбленную лишь после того, как дыхание ее стало прерывистым, а тело послушным и податливым словно воск.
— Если бы сейчас было не так холодно, я не откладывая, прямо здесь же, подтвердил законный характер нашего брака… Да, вот что, Полли, тебе следует извиниться.
— Как, извиняться перед герцогом Букингемским?
— Ну, если не перед ним, то хотя бы перед остальными джентльменами за то, что ты вмешалась в поединок, когда решался вопрос чести.
— Вопрос чести! — фыркнула она, однако согласилась выполнить это требование Ника.
Когда Николас с Полли вернулись на поляну, ставшую на время своеобразной ареной, герцог Букингемский уже сидел верхом на лошади с аккуратно забинтованным плечом и фляжкой бренди в руке.
Повернувшись спиной к Джорджу Виллерсу, девушка обратилась к секундантам обоих противников:
— Я вмешалась в выяснение вопроса чести, господа, в связи с чем приношу свои извинения и прошу вас простить мне сей дерзкий поступок.
Сзади послышался иронический смешок.
— Боже мой, миледи, да вы и самого дьявола не побоитесь! — едко заметил Джордж Виллерс.
— Николас, вам с Полли лучше на время покинуть Лондон, — посоветовал один из секундантов герцога. — Король не скоро простит вас с Джорджем. Он только что запретил своим указом дуэли и вряд ли проявит благодушие по отношению к тем, кто вздумал нарушить его распоряжение.
— Все это так, — мрачно кивнул герцог. — Король быстрее простит нас, если мы будем далеко отсюда. Лично я отбываю во Францию.
— Вот и отлично! — заметил Николас. — А мы с Полли отправляемся в Йоркшир.
— Но как я могу бросить театр? — попыталась возразить ему Полли. — Томас…
— У нас нет другого выхода, — заявил Николас. — Мы должны немедленно уехать в Йоркшир. Что же касается господина Киллигрэ, то ему придется какое-то время обходиться без тебя.
Полли, поначалу огорчившись, вдруг радостно улыбнулась.
— С нами же может поехать и Сьюзан! — воскликнула она. — А в Уилтоне мы сделаем остановку и возьмем с собой Оливера! Они поженятся и будут жить-поживать в своем маленьком домике!
Николас задумался. Перспектива предстоящего вояжа вместе со Сьюзан и незнакомым Оливером мало прельщала его. Не зная, что делать, он вопросительно взглянул на Ричарда. Тот понимающе кивнул.
— Предоставь это мне, — предложил Де Винтер. — Я помогу Сьюзан и Оливеру добраться до Йоркшира.
— Но не будет ли это слишком обременительно для вас, Ричард? — спросила участливо Полли.
Однако тот не успел ответить.
— Лорд Де Винтер брался и не за такие дела, так что с этим-то уж наверняка справится! — уверенно сказал Николас и обратился к секундантам герцога: — Господа, надеюсь, мы пришли к соглашению по поводу сегодняшних событий?
— Безусловно, — заверил его один из них. — Никто и словом не обмолвится о том, что произошло здесь.
— В таком случае позвольте мне проститься, — поклонился Кинкейд.
Герцог Букингемский чуть насмешливо наблюдал за происходящим. Он уже примирился со случившимся: что ж, такова судьба! И сейчас желал лишь одного — чтобы вся эта история не получила огласки. Хотя Джордж Виллерс и не привык к поражениям, свое теперешнее фиаско он принял как нечто неизбежное. Он явно недооценил энергию и темперамент леди Кинкейд, за что и поплатился. И впредь ему следует постоянно помнить об этом, дабы не допускать больше подобных оплошностей.
— Когда вы отправляетесь? — спросил Ника Ричард.
— Тотчас же, — сказал Николас, помогая Полли сесть на лошадь. — Но прежде мне хотелось бы доказать ей, что наш брак — отнюдь не пустая формальность.
— Ты говоришь загадками, — улыбаясь, заметил Ричард.
— Вовсе нет. Если хочешь, Полли объяснит тебе, в чем дело.
Девушка залилась ярким румянцем.
— Милорд сейчас ведет себя не совсем по-джентльменски, — произнесла она смущенно.
— А разве уличная девчонка, родившаяся в тюрьме, может рассчитывать на что-то другое? — изрек Николас, садясь верхом на коня.
Читать дальше