Джанет Маклеод - Любовь с ароматом чая

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанет Маклеод - Любовь с ароматом чая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Исторические любовные романы, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь с ароматом чая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь с ароматом чая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Индия, начало ХХ века… После смерти отца Кларисса и ее сестра Олив остаются без средств к существованию и вынуждены уехать в Англию, к дальним родственникам. Чужбина встречает их неласково… К тому же Кларисса влюблена и отчаянно скучает по Уэсли Робсону. Она еще не знает, что судьба подарит им вскоре новую встречу…

Любовь с ароматом чая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь с ароматом чая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее сердце возликовало.

– Ну конечно! – улыбнулась Кларри. – Я по-прежнему люблю вас, Уэсли.

– Правда? – спросил он недоверчиво.

– И всегда любила, – созналась она. – Я долгие годы боролась со своими чувствами, заставляя себя ненавидеть вас, но так и не смогла этого сделать. Вчера, когда вы уехали, я поняла, как сильно вас люблю. Но я подумала, что уже слишком поздно – я полагала, что вы женаты. Вы не представляете, как я счастлива, что это не так!

Теряя голову от радости, Уэсли привлек ее к себе и жадно поцеловал. Кларри обхватила его шею руками и ответила на поцелуй.

Позади них открылась дверь.

– Поезд вот-вот отправится, сэр, – сказал носильщик.

Кларри и Уэсли отстранились друг от друга. Еще секунду они смотрели друг другу в глаза. Затем Уэсли вынул из кармана крону и сунул носильщику в руку.

– Вынесите мои вещи из вагона, пожалуйста, – распорядился он. – Я не еду.

Когда удивленный носильщик ушел, Кларри рассмеялась.

– Что вы… что ты намерен делать?

– Это зависит от тебя, – ответил Уэсли. – Отправимся в Африку, или в Лондон, или останемся здесь, или вернемся в Индию. Мне все равно! Я готов ехать куда угодно, где ты будешь счастлива.

У Кларри зашумело в ушах. Может, в конце концов они смогут вернуться в Белгури? С Уэсли все казалось возможным. Глядя в его оживленные, полные любви глаза, она осознала, что ее тоска по старому дому в немалой степени была тоской по нему, хотя и подавляемой.

– Мне тоже все равно, – пылко сказала Кларри. – Лишь бы мы были вместе. Я хочу, чтобы мы больше никогда не расставались. Никогда!

Уэсли восторженно захохотал. Он обхватил ее лицо ладонями.

– Докажи мне, что это не сон, – произнес он, смеясь.

Кларри нежно улыбнулась.

– Поцелуй меня.

Радостно и страстно они обнялись, спеша наверстать упущенное за те долгие годы, которые провели в разлуке. Слезы счастья покатились по щекам Кларри. Последнее желание Уилла, чтобы они с Уэсли помирились, наконец осуществилось.

Сноски

1

Сагиб – господин. Обращение к знатному лицу, принятое в Индии. ( Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное. )

2

Кхансама – слуга-мужчина в Индии, исполняющий обязанности повара и старшего среди прислуги.

3

Шиллонг – город на северо-востоке Индии, во времена описываемых событий столица штата Ассам.

4

Кхаси – горный район в Индии и название населяющего его народа.

5

Тайнсайд – область на северо-востоке Англии.

6

Нортумберленд – графство на северо-востоке Англии.

7

Свами – в индуизме почетный титул лиц, посвятивших себя Богу.

8

Нахлыст – особый вид рыбной ловли, впервые появившийся в Англии.

9

Оранж пеко (Orange Pekoe) – сорт высококачественного черного чая.

10

Традиционная для Индии жевательная смесь, сделанная на основе листьев бетеля с добавлением семян пальмы катеху. Оказывает на организм возбуждающее воздействие.

11

Бабу – отец.

12

Ньюкасл – крупный индустриальный город на северо-востоке Англии.

13

Фунт – мера веса, равная 454 г.

14

Элсвик – район в Ньюкасле.

15

Евангелие от Матфея [7:14]. ( Примеч. ред. )

16

Пинта – мера объема, равная 0,57 л.

17

День подарков – праздник, отмечаемый на следующий день после Рождества, 26 декабря.

18

Флаури, брокен пеко, сушонг, даст – сорта чайного листа.

19

Камберленд – графство на севере Англии.

20

Камеристка – служанка при госпоже, не несущая никаких иных обязанностей.

21

«Каштаны» – детская игра, в которой нужно подвешенным на веревке каштаном разбить такой же каштан противника.

22

Озерный край – национальный заповедник Великобритании, расположенный на границе между Англией и Шотландией.

23

Архипелаг Фарн – острова в графстве Нортумберленд.

24

Асквит, Герберт Генри (1852–1928) – премьер-министр Великобритании в 1908–1916 гг.

25

Сеттльменты – явление в Британии конца XIX – начала XX вв., заключавшееся в том, что представители среднего класса селились среди бедняков с целью их просвещения, оказания помощи и т. п.

26

Омела – традиционное украшение к Рождеству в Англии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь с ароматом чая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь с ароматом чая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь с ароматом чая»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь с ароматом чая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x