Александра Хоукинз - Сладкий плен его объятий

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Хоукинз - Сладкий плен его объятий» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Исторические любовные романы, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сладкий плен его объятий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сладкий плен его объятий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англия, XIX век. Загадочный и нелюдимый виконт Типтон живет, не нуждаясь ни в друзьях, ни в родственниках… Но однажды в его жизнь врывается ураган по имени Девона Бидгрейн, и все меняется. Рыжеволосой красавице нужна помощь! Другу ее детства угрожает смертная казнь, и только лорд Типтон может его спасти. Очарованный пылкой красоткой, виконт соглашается посодействовать… взамен на ее руку и сердце! Согласится ли юная Девона пожертвовать собой?

Сладкий плен его объятий — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сладкий плен его объятий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не пытайтесь убедить меня в том, что моя жена участвовала в заговоре против меня, Локвуд. Я вам не поверю. Что меня интересует, так это причина происходящего. Я вас не знаю. Я вел в Лондоне уединенную жизнь, – вслух размышлял Рейн, не сводя глаз с пистолета, нацеленного ему в сердце. – Если вы убедили Девону обратиться ко мне, то ведь не ради ее любви. Тогда зачем же?

Брок и сэр Томас должны были вот-вот подойти к ним. Все, что сейчас требовалось от Рейна – это поддерживать разговор.

– Вы человек интересной судьбы, не так ли? Болезнь, смерть, чудесное воскресение – и отвергнутый второй сын становится виконтом Типтоном.

Рейн не мог сдержать улыбки, услышав такое до смешного короткое изложение своей биографии.

– Были еще и боль, и горе, и потери, и расплата, – добавил он сухо. – Вы обнаруживаете большую заинтересованность и необыкновенную осведомленность, касающуюся деталей моей жизни.

– Нас никогда официально не представляли друг другу. – Оз переступил с ноги на ногу. – Может быть, вы узнаете меня, услышав мое полное имя: Озмунд Локвуд Роули.

Несмотря на слабое освещение и дождь, было видно, что человек ждал реакции на свое откровение. Рейн сознательно сохранял безмятежное выражение лица. Оз и так слишком многое отнял у него, и Типтон отказывался отдавать ему что-либо еще, черт бы побрал этого родственничка!

– При данных обстоятельствах не могу сказать, что рад с вами познакомиться.

Оз запнулся. Он был поражен тем, что Типтон его не узнал.

– Моя фамилия Роули. Разве она ни о чем вам не говорит?

– А что, она должна быть мне знакома? – спросил Рейн, подавляя зевок.

Оза нужно держать в напряжении. Как только этот человек успокоится, он погиб.

– Титул должен был достаться мне, живучий выскочка! – завопил Оз. – Ходили слухи о вашей смерти в Индии…

– Несколько раз такая угроза действительно возникала, – сдержанно подтвердил Типтон.

– А потом вы вернулись в Лондон. У вас была своя жизнь. Вам было плевать на титул, ради которого я мог пойти на убийство.

Рейн заметил, как дрожит пистолет в руках Оза. Он напрягся, готовясь к внезапному нападению. Оз, заметив его напряженность, отвел пистолет.

– И вы уже совершили его, – убийство, я имею в виду.

На лице Оза решительность сменилась ожесточенностью.

– И не одно. Например, я убил Дорана Клега. – Оз кивнул, довольный тем, что ему удалось удивить своего заклятого врага. – А вы, я вижу, не ожидали моего смиренного признания. Бедная Девона! Она была вне себя, когда узнала, что друг ее детства вовсе не странствует в дальних краях, как клялся ее муж. Она обнаружила его, умирающего с голоду и прикованного, как дикий зверь, цепью, среди старых руин.

Рейн вздрогнул. Теперь ему стало понятно, отчего Девона исчезла так внезапно, не сказав ему ни слова. Она решила, что он обманывал ее, рассказывая небылицы о Клеге. На какое-то время Рейн предстал перед ней настоящим чудовищем, как о нем и говорили в высшем свете, и она поверила в это.

– Разумеется, как добрый друг, вы помогли ей сбежать от дьявола, за которого она вышла замуж?

Как ему хотелось задушить этого мерзкого типа!

– Девона обратилась ко мне, – похвастался Локвуд. – Я же блестяще все спланировал: отправил анонимное письмо, раскрывающее ваши злодеяния. Девона настаивала на немедленной поездке по указанному в письме адресу. И я, естественно, не мог допустить, чтобы она поехала туда одна. – Он вздохнул. – Она была просто убита горем, когда новости о Клеге оказались правдой.

– Так что же, кузен, – глаза Рейна превратились в узкие щелочки, – вам очень нужен мой титул? Ну, так придите и возьмите его.

– Зачем мне его забирать, когда ваша несравненная матушка и так мне его предложила?

Известие о том, что мать сыграла в этих событиях свою роль, ничуть не удивило Рейна.

– Когда?

– Впервые я услышал от нее об этом пятнадцать лет назад, – пожал плечами Оз, – когда она собиралась отправить вас в сумасшедший дом. Она навела справки и выяснила, что я следующий после вас по праву наследования титула. Эта дама любит свой красивый дом и деньги, которые к нему прилагаются.

– Надо думать, она снова связалась с вами, когда я вернулся.

Оз так упивался своим торжеством, что при каждом жесте пистолет в его руке ходил ходуном.

– Я всегда был здесь, Типтон. Каким образом, вы думаете, исчезли из Фоксенкловера его сокровища? Вы, может быть, и скряга, но мать и сестру обеспечивали вплоне достаточно. К сожалению, вы не учитывали моих запросов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сладкий плен его объятий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сладкий плен его объятий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александра Хоукинз - Твой соблазнительный обман
Александра Хоукинз
Александра Хоукинз - Очаровательный соблазнитель
Александра Хоукинз
Александра Хоукинз - В объятиях порочного герцога
Александра Хоукинз
Александра Хоукинз - Сумерки с опасным графом
Александра Хоукинз
Александра Хоукинз - Искушение герцога
Александра Хоукинз
Александра Хоукинз - Ночь с пылким негодяем
Александра Хоукинз
Александра Хоукинз - Рассвет страсти
Александра Хоукинз
Александра Хоукинз - После заката с негодяем
Александра Хоукинз
Уилла Эркрофт - Сладкий плен
Уилла Эркрофт
Александра Хоукинз - Огонь его поцелуев
Александра Хоукинз
Отзывы о книге «Сладкий плен его объятий»

Обсуждение, отзывы о книге «Сладкий плен его объятий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x