Она послушно забралась в машину и оживленно повернулась к спутнику.
– Куда мы поедем? – Делия сияла и казалась такой счастливой, что Фрэнк не мог оторвать от нее глаз. Просто молча разглядывал ее, прежде чем ответить:
– На реку. Там около маленькой гостиницы стоит у причала мой катерок. Всего в нескольких милях отсюда. Мы подкрепимся в гостинице и отправимся в неизвестность.
Делия едва не прыгала от возбуждения и напоминала ребенка, которого впервые берут в путешествие.
– Ты что, никогда не каталась на катере?
– По Темзе нет, – призналась она и с ноткой гордости добавила: – Но я была в круизе вокруг Европы.
– А! Ну тогда другое дело, – иронично-уважительно протянул Фрэнк. – Здесь, конечно, экзотики маловато. Разве что утку увидим.
– Ты... – Делия надула губки, – надо мной смеешься.
– Для твоей же пользы, – не стал отпираться он. – Ты похожа на заколдованную принцессу. Смех раскрепощает и иногда... отвлекает. Давай смеяться весь день.
Делии, однако, стало не до смеха, когда она поняла глубинный смысл этой фразы. Когда она вышла из поезда, Фрэнк пожирал ее глазами, да и теперь воздух вокруг казался заряженным электричеством. Это возбуждало и пугало. Хоть бы он снова коснулся ее! Делии так сильно этого хотелось, что сердце начало биться в новом ритме, и Фрэнк это почувствовал, судя по выражению его лица и по тому, как крепко сжимали руль его руки.
– Прости, – прошептала она.
– А что ты можешь поделать? – Фрэнк уже не улыбался и отстраненно смотрел куда-то перед собой.
– Ничего. – Это было правдой. Делия страстно хотела, чтобы Фрэнк любил ее. Это желание преследовало ее уже много дней.
– И я ничего, – тихо признался он. – Возможно, нам не следует больше встречаться.
Эти слова звучали как приговор, и у Делии перехватило дыхание, а лицо стало белым как мел.
– Не бросай меня, Фрэнк, – с отчаянием прошептала она. Он резко повернулся и через мгновение с силой прижал девушку к себе.
– Боже милостивый! Я и не могу! – хрипло бормотал он, осыпая лицо Делии градом поцелуев и повергая ее в трепет.
Губы ее раскрылись, и, заметив эту невинную капитуляцию, Фрэнк еще крепче сжал Делию в объятих, но тут же отстранился.
– Не здесь, – резко произнес он.
Только тут Делия подняла глаза и заметила изумленных прохожих, невольных свидетелей этой сцены, но «ягуар» уже начал плавно двигаться, спасая ее от смущения.
– О Господи, – выдохнула она, и Фрэнк с удовольствием рассмеялся, откинув голову.
– Ну, во всяком случае они не стали наклоняться, чтобы разглядеть получше, – усмехнулся он и мягко спросил: – Ты все еще хочешь покататься на катере?
– Да. – Делия пребывала в приподнятом настроении, и любовь заставляла забыть об осторожности. Перед этим восхитительным, неизведанным доселе чувством все остальное меркло.
День выдался чудесным. Они пошли взглянуть на катер, стоявший на якоре недалеко от маленькой гостиницы. Делия переобулась в сандалии и забралась на борт, чтобы все внимательно осмотреть. Катер был далеко не роскошным, но значительно больше, чем она ожидала. Он слегка покачивался на воде, в которой играли солнечные зайчики. Делия стояла на палубе и полной грудью вдыхала теплый, пахнущий разнотравьем воздух.
– Замечательно! – выдохнула она, а Фрэнк бросил довольный взгляд на ее восхищенное лицо.
– В мире нет другой девушки, которой так легко было бы угодить, – насмешливо заметил он, спрыгивая на берег.
Делия несколько поостыла, уловив, как ей показалось, циничную нотку, но постаралась подавить огорчение. Наверное, Фрэнк порицает ее за излишнюю непосредственность.
– Утонченные женщины, – насмешливо продолжал Фрэнк, любуясь ее покрасневшим личиком, – никогда не выказывают восторга. Эта посудина показалась бы им до смерти скучной.
Уголки губ Делии опустились, она отвела взгляд от завораживающих серых глаз, день уже не казался ей солнечным и радостным.
– Я не умею притворяться, – призналась она дрогнувшим голосом. – Если мне что-то нравится, я не скрываю этого. Возможно, когда-нибудь я научусь контролировать свои чувства.
– Иди сюда, дорогая. – От низкого голоса у нее мурашки побежали по спине, но Делия послушно подошла к борту.
Протянув руки, Фрэнк обхватил ее тонкую талию и снял с палубы, причем так нежно, что Делия замерла от наслаждения. Он бережно поставил ее на землю.
– Ты очаровательна, – тихо сказал Фрэнк и провел рукой по ее волосам, любуясь блестящими прядями. – Ты самая милая девушка на земле, а будь ты рафинированной леди, я бы помер со скуки.
Читать дальше