Нина Тарутина - И закрутилось колесо сансары. Часть 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Нина Тарутина - И закрутилось колесо сансары. Часть 3» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И закрутилось колесо сансары. Часть 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И закрутилось колесо сансары. Часть 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Крутится колесо сансары… И каждый человек, пришедший в этот мир, должен до конца пройти свой жизненный путь: через страдания, через череду необъяснимых загадок, через обманы, миражи и иллюзии – и прийти к «финишной ленте» больным, измученным и недовольным собой…. Или…

И закрутилось колесо сансары. Часть 3 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И закрутилось колесо сансары. Часть 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

***

В семнадцатилетнем возрасте, второй сын баронессы Генриетты Анны де Дэруе – Мишель де Дэруе был вынужден покинуть отчий дом и сам зарабатывать себе на пропитание… Умер его отец и все наследство покойного, по законам того времени, отошло старшему сыну, барону Пьеру де Дэруе – тот должен был теперь позаботиться об их матери – Генриетте Анне…

У семнадцатилетнего Мишеля де Дэруе был небогатый выбор: стать монахом, секретарем знатного вельможи, пойти на службу в армию… Мишель де Дэруе выбрал флот – и нанялся матросом на торговое судно, которое следовало по Южному морскому пути в Индию. На этом судне они и пересеклись: матрос Мишель дэ Дэруе и капитан Донато Баскама.

Первое в его жизни плавание, для Мишеля де Дэруе началось относительно благоприятно: его не мучила «морская болезнь», и погода стояла солнечная, теплая, а крики чаек не предвещали беду…

Мишель схватывал «на лету» все, чему его обучали старшие матросы, принимал себе к сведению все замечания, которые ему делал боцман… – он был не глуп – поэтому быстро осваивал морскую науку. Несмотря на то, что Мишель был физически сильным молодым человеком, но отстояв свою вахту, обессиливший, он буквально падал без сил на свою койку в общей каюте и засыпал «мертвым» сном!

***

Торговое судно, на котором плыл Мишель де Дэруе, уже миновало Канарские острова, и на своем пути следования к мысу Доброй Надежды они попали в многодневный шторм… Их торговое судно швыряло из стороны в сторону, как легкую деревяшку – и в первый же день шторма судно было серьезно повреждено! Но вся команда этого торгового судна, во главе с капитаном Донато Баскама, еще два бесконечных дня, падая на ходу от усталости, отчаянно боролась со штормом за жизнь поврежденного судна, и за свои жизни…

Могучий шторм вышел победителем из этой схватки, и поврежденное судно пошло ко дну, увлекая за собой на дно океана все, что находилось в его трюмах…, а заодно и, обессиливших от неравной борьбы со штормом, людей!

Мишель де Дэруе не сразу и понял, что оказался в воде – он обессилел и отупел от усталости – сработал его инстинкт самосохранения, который заставил крепко, как за последнюю нить, связывающую его с жизнью, ухватится за, проплывающий мимо него, обломок от мачты…

Мишель огляделся вокруг себя, в надежде увидеть кого ни будь, из спасшихся товарищей. В промозглой темноте ночи, ему показалось, что он остался один в целом мире, наедине с бушующей стихией! Вдруг Мишель услышал совсем недалеко от себя крики о помощи – он поспешил на зов…

***

Уже сутки прошли, как Мишель де Дэруе вместе с капитаном Донатано Баскама, удерживаясь на плаву благодаря обломку от мачты, болтаются на бескрайних океанских водах без воды и еды… Они совсем обессилили – не разговаривают друг с другом, но мысль о том, что ты остался не один, среди бескрайних вод – согревает обоим душу и лелеет в них крошечную надежду на благополучный исход… А могучий многодневный шторм, собрав свой урожай жертв, постепенно стих!

Судьба проявила милость к двум морякам, потерпевшим кораблекрушение – Донато Баскама и Мишеля де Дэруе подобрало военное судно и по пути его следования, доставило их в ближайший порт, где капитана без корабля, Донато определили в местную больницу: он серьезно пострадал в борьбе со стихией!

Оставшись совершенно одиноким, без всяких средств и вдали от родных берегов, юный Мишель держался, как за якорь, за своего бывшего капитана: пока тот лежал на излечении, Мишель в свободное время навещал его в больнице… Поджидая пока капитан Донато выздоровеет и встанет на ноги, себе на пропитание Мишель добывал тем, что временами подрабатывал портовым грузчиком… Правда с подработкой ему везло не часто, но в душе Мишеля теплилась надежда, что все еще у него будет хорошо: он молод и полон сил!!!

Мишель де Дэруе дождался желаемого: капитан Донато Баскама залечил все свои раны, окреп и развил вокруг себя бурную деятельность…

***

Они – Мишель де Дэруе и Донато Баскама теперь всегда будут следовать по жизни неразлучно, одним путем – как сын с отцом! Так пожелал океан, привязав их крепко друг с другу, словно морским узлом!

***

Донато Баскама родился в Португалии, но в его жилах текла кровь кельтов, римлян и арабов. Донато, как и его отец Фабио Баскама, являлся предком первых переселенцев… Их прапрадед Роке, нищий крестьянин, покинул родной хутор и ушел в долины Бейры поднимать целину… Со временем Роке обустроился, разбогател, стал зажиточным поселянином – вилланом и вел жизнь мелкопоместного дворянина. Следующие за Роке поколения, его богатства приумножили…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И закрутилось колесо сансары. Часть 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И закрутилось колесо сансары. Часть 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Контровский - Колесо Сансары
Владимир Контровский
Элина Тарутина - Гипноз. Основы
Элина Тарутина
Геннадий Марченко - Вращая колесо Сансары
Геннадий Марченко
Елена Янук - Эх, закрутилось!
Елена Янук
Надежда Первухина - Спицы в колесе Сансары
Надежда Первухина
Чертова Кукла - Колесо Сансары [СИ]
Чертова Кукла
Виталий Колловрат - Петля Сансары
Виталий Колловрат
Александр Я. - Колесо Сансары
Александр Я.
Отзывы о книге «И закрутилось колесо сансары. Часть 3»

Обсуждение, отзывы о книге «И закрутилось колесо сансары. Часть 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x