– Если я проделал весь этот путь сюда из-за чьей-то идиотской ошибки, барышня, то...
– Что? В чем дело? – перебила она. – Разве француза там нет?
– Нет. Я пойду выясню, что происходит. А чтобы вы не удрали, – добавил он, доставая ключ, – я запру вас здесь.
Верити была вне себя от ярости. Она стремительно шагнула к двери, собираясь забарабанить и закричать во все горло, но тут верх взял разум. Так она привлечет к себе внимание мужчин, находящихся в комнате напротив, и они насторожатся. И не только это. Кучер может вернуться и повторить ту зверскую взбучку.
Отодвинув занавески, Верити увидела маленькое окно. Было уже довольно темно, но, распахнув его без всякого труда, она отчетливо увидела прямо под собой одноэтажное строение с покатой крышей. Задержавшись лишь настолько, чтобы спрятать свои длинные черные волосы под шляпой, Верити забралась на подоконник и оказалась на крыше, где ее встретил прохладой ночной воздух. Осторожно ступая по черепице, она добралась до края крыши и без всякого труда спустилась на землю.
Не успела она сделать и двух шагов в сторону конюшен, как дверь позади нее отворилась. Она круто повернулась и с облегчением вздохнула, увидев дочку хозяина.
– А, это вы, милорд! А я думала, что вы давно уехали. – Девушка улыбнулась Верити милой приветливой улыбкой. – Я иду к дороге, – объяснила она, стараясь идти в ногу, – хочу отнести корзину с едой одной старушке.
– А я уже уезжаю, – ответила Верити, вспомнив о том, что должна говорить низким голосом. – Я... просто решил прогуляться.
– У нас спокойное место, сэр. Жаль, что я не смогла показать вам отдельный кабинет, но старый полковник Хэнбери такой чудак. Ему бы не понравилось, если бы он увидел кого-то в комнате, которую он снял для себя.
– Полковник Хэнбери? – переспросила
– Это секрет, но всем вокруг известно об этом, – заговорщическим шепотом поведала она. – Всем, кроме их жен. Полковник, приходской священник и старый доктор встречаются здесь дважды в месяц. Понимаете, жены не одобряют их пристрастия к картам, поэтому они встречаются здесь.
О, Господи! – простонала про себя Верити. Когда кучер выяснит, кто они, он будет в ярости. Чем скорее она уедет, тем лучше!
Поспешно попрощавшись, Верити вывела лошадь из конюшни и, слегка поморщившись, села в седло.
Каждый раз, заслышав цокот копыт, она бросала быстрый взгляд через плечо, ожидая увидеть нагоняющего ее кучера в развевающемся плаще, хмурого как грозовая туча. И только добравшись до Лондона, она немного успокоилась.
Верити прибыла к дому, который снимала бабушка Элизабет, чувствуя себя несчастной и подавленной. Все так тщательно продуманные планы оказались напрасными. Но что же было не так?
Верити не могла этого понять. В полном замешательстве она покачала головой. Она могла неправильно понять время встречи, но уж никак не место. Она была уверена в этом. Малый Фрампингтон, сказал тот француз... Нет, он не так сказал, поправила она себя молча, сведя брови в глубоком раздумье. Его точными словами были «маленький-маленький Фрампингтон».
О нет! Фрампинтон был меньше своего ближайшего соседа, и именно это и имел в виду француз. О эти дурацкие французские шутки! Эта встреча произошла в той самой, заброшенной маленькой гостинице! Она чуть не вскрикнула от досады. Столько времени и усилий! И что в итоге?.. Ничего, кроме отшлепанного зада!
– Хватит винить себя, Верити. Ну что еще ты могла сделать!
Прошла уже почти неделя с тех пор, как Верити совершила свою бесполезную вылазку в Малый Фрампингтон, и эта неудача постоянно давила на нее. Она ожидала, что вот-вот нагрянет разгневанный лорд Чарльз Хэркорт, но она так и не видела его и не получила никакого известия, ни письменного, ни устного, за весь этот период, что 6ыло довольно странно.
Верити через силу улыбнулась.
– Ты, конечно, права. Я ничего не могла сделать больше. Я была тебе плохим компаньоном последние несколько дней, я знаю. – Она ласково сжала руку подруги. – Когда мы теперь увидимся?!
– Как только приедем, сразу же напишу тебе и все сообщу. А когда мы вернемся, ты должна приехать к нам в бристоль. Если ты, конечно, не успеешь выскочить замуж.
Верити скорчила презрительную гримасу.
– Этого не бойся, дорогая подруга.
– Если я не ошибаюсь, когда мы учились, ты говорила, что влюблена.
– Ха! – фыркнула Верити, отмахнувшись. – Детская любовь. Слава Богу, я поумнела с тех пор!
– Что произошло, Верити? Я забыла его имя...
Читать дальше