Получив неожиданную поддержку, Пети почувствовала себя лучше, тошнота стала проходить.
Сидя в купе поезда и поправляя платье, она подумала: «Какой же славный мужик этот русский, и имя у него на ее похоже – Пётр».
Добравшись до Дувра, ей предстояло на пароме пересечь Ла-Манш, затем на составе Fleche d`Or оказаться в столице Франции, затем сесть на паровоз, следующий до Рима. За окном мелькали деревья, стук рельсов укачивал. Крепко прижимая саквояж, она провалилась в сон. В купе вошел полицейский. Она проснулась от резкого толчка в бок.
– Проверка документов! Ваши документы, синьорина? – довольно грубо спросил он.
Пети протянула паспорт.
«Вылитый Муссолини, – подумала она про себя . – Маленькая голова на глиняный ногах и такой же смешной выпирающий вперед подбородок».
– Пети Гальперн, говоришь? – буркнул он своей крепкой челюстью.
Схватив за руку, он потащил её в соседний вагон и с силой втолкнул внутрь. В накуренном купе двое карабинеров 4 4 Карабинеры – это военное формирование, основанное в Сардинии, в Кальяри, в 1814 году и представляющее с 2000 года одно из четырех подразделений Вооруженных Сил Италии.
играли в карты и рассказывали друг другу довольно пошлые анекдоты:
« Карабинеры моют руки до или после пи-пи. Не то и не другое. Они их моют во время пи-пи». Оба громко заржали в голос.
«Офицеры, поняла Пети, мельком взглянув на серо-зеленые кители, украшенные погонами».
– Кто? Откуда? – не поднимаясь со своего места, спросил военный.
– Пети Гальперн из Хэмпшира.
– С какой целью в Италию едешь? И язык откуда знаешь?
– У меня отец итальянец. А мать – еврейка. К родственникам еду.
– Черт поймешь этих евреев. Ты где-нибудь такое видел, чтобы национальность по матери передавалась, – перелистывая паспорт бурчал полицейский. – Надо бы вещички ее проверить, у жидов денег немерено, – выкидывая все из сумки Пети он продолжал: – Тьфу, одно барахло бабское. Ну делать-то, что с ней будем?
– Не договаривает она что-то. Ты на барахло не смотри, ты на ее дорожную сумку взгляни, на обувь. Дорогой саквояжик-то и инициалы на нем выгравированы. Ты ее на ближайшей станции выкини. Некогда сейчас. Сам знаешь, война скоро, – не отрываясь от игры в карты, сказал другой.
Собирая вещи в сумку, Пети радовалась, что послушалась совета русского и в туалете деньги и драгоценности припрятала в корсет платья.
Выйдя на ближайшей станции, ее охватила паника: «Что я делаю? Куда я еду? Нет у меня никого сроду в Италии. Домой хочу – к отцу, к маме». Слезы предательски начали поступать к горлу.
– С вами все в порядке, синьора? – к ней обратился мальчишка-посыльный.
– Да, все хорошо? Где я?
– Как где? – удивленно спросил он. – В Италии, в Дезенцано-дель-Гарда.
Пети сталкивалась с упоминаем этого города в светской хронике. Расположенный в предгорьях Альпийских гор, небольшой живописный городок был любимым местом отдыха представителей высшего света.
– А Фриоли далеко?
– Ну как сказать? – он почесал затылок. – Да не так чтоб уж очень.
– Ты не знаешь, комнату никто не сдает?
– Знаю. У меня у тетки отель, недалеко от озера. Только с евреев денег больше берут и заселять особо не хотят. Боятся, что полиция нагрянет.
– Показывай! Там разберемся!
Владелица отеля оказалась милой женщиной. Чуть полноватая, улыбчивая, с кучерявыми волосами она производила впечатление радушной хозяйки. Взглянув на документы, итальянка покачала головой.
– Ты документы припрячь и особо никому не показывай, – посоветовала она. Взяв деньги, она протянула ключ. Отель был небольшой, уютный. Два этажа. Хозяева жили в одной стороне дома, а другую половину сдавали в аренду. Зайдя в комнату на втором этаже, Пети прилегла на кровать, от голода кружилась голова. Взяв себя в руки, она сходила в душ и привела себя в порядок.
– Где у вас можно перекусить? – спускаясь по лестнице, спросила она хозяйку, подметающую пол в большой кухне – гостиной.
– Тут недалеко. Пойдёшь вверх по улице, дойдешь до старого порта, с правой стороны увидишь заведение со светящейся вывеской «Colomba», не заблудишься. Скажи, что тебя Бьянка отправила. Пицца там пальчики оближешь! È buonissimo!
Сидя на открытой веранде, она сделала заказ, и стала рассматривать молодую пару, которая танцевала под звуки струн итальянской гитары.
– Buona sera, синьорина! – к ней обратился молодой человек, довольно привлекательной наружности, одетый в белоснежный костюм с иголочки и источающий приятный аромат дорогого парфюма.
Читать дальше