Мирей Кальмель - Леди-пират

Здесь есть возможность читать онлайн «Мирей Кальмель - Леди-пират» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: ACT, Астрель, Жанр: Исторические любовные романы, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди-пират: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди-пират»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1686 год. Английской девочке Мери семь лет, и она — ангел. По крайней мере, так считает ее мать. Чтобы обеспечить дочери безбедную жизнь и хорошее образование, она выдает ее за мальчика. Проходит время, и Мери уже фехтует лучше своего наставника, силой и ловкостью не уступает любому парню, а мужскую одежду ни за что не согласится променять на девичью. Ангелы не имеют пола, но Мери суждено стать прекрасной женщиной, пленять умы и сердца самых достойных мужчин, внушать любовь и… смертельную ненависть. Все началось с авантюры. Погоня — и вот Мери уже на корабле. Абордаж — и ее жизнь в руках французских корсаров. Там, среди них, она впервые познает упоение битвой, и дальнейшая ее судьба превратится в череду морских сражений, любовных схваток, пиратских рейдов и головокружительных приключений.

Леди-пират — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди-пират», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ангел мой, подумай: в обличье мальчика ты получаешь от леди Рид то, чего не может получить ни одна девочка на свете! Тебе дают уроки лучшие учителя, а заодно тебя учат сражаться, защищать себя! Если бы я все это умела, Мери, если бы женщин нашего времени допускали к таким познаниям и умениям, мы… я была бы свободна! Мы с тобой были бы свободны! Тебе нельзя упускать такую удачу, подобный шанс выпадает хорошо если раз в жизни, — принялась в тот же вечер убеждать дочку Сесили, сразу после того как Мери, кипя гневом, рассказала ей о пережитом на кухне. — Бери все, что тебе предлагается. И помни: благодаря этому никто и никогда не станет тебе хозяином!

Мери покачала головой и — вернулась на следующее утро к леди Рид.

«Бери все, что тебе предлагается!» Хм… Бери, что дают… Нет, этого мало!

Начиная с первой минуты, как девочка вошла в дом после ночной беседы с Сесили, она решила: брать, что дают, ей явно недостаточно!

Мери превратилась в примерную ученицу — набросилась на грамматику и арифметику, зубрила латынь и французский, увлеклась географией и астрономией, словом, поглощала знания не менее жадно, чем вкуснющие, просто-таки тающие во рту сдобные булочки, которые милая Дженни старалась положить так, чтобы они всегда оказывались у Мери Оливера под рукой.

Пастор Ривс обучал ее по Евангелию Закону Божьему и внушал необходимость строгого следования заповедям протестантской веры, знакомя с ними досконально. Священник был с нею доброжелателен и терпелив, но девочка не могла отделаться от мысли о том, что он вовсе не ценит ее собственных достоинств, а старается так главным образом ради того, чтобы угодить бабушке своего «воспитанника», шедрой приходской благотворительнице.

Когда пастор требовал перечислить десять заповедей, Мери за спиной скрещивала пальцы, чтобы не считалась та, которую она бессовестно нарушала: «Не укради».

Она не по своему выбору родилась в бедности. А в том, что Сесили так бедной и осталась, виноваты идиотские принципы богачей и их отвращение к неравным бракам. Значит, пришло время вернуть матери ту жизнь, которую у нее украли. И девочка принялась потихоньку воровать: то стащит кусочек сахару, то шоколада, да чего угодно — лишь бы само попало к ней в руки и поместилось в карманах — из того, что простодушная Дженни оставляла на кухне в пределах досягаемости. А кухарка все время так поступала — прямо как нарочно!

Некоторое время спустя в дом леди Рид явился Тобиас. Дженни присела перед ним в изысканном реверансе:

— Какая честь для нас ваш визит, мистер Тобиас!

Мери в это время была в прихожей, едва успела разуться. Она только что в первый раз брала урок верховой езды, и теперь — из-за того, что девочка мешком свалилась с лошади, — у нее ужасным образом ныла лодыжка. Когда вошел Тобиас, она как раз, усевшись на стул, растирала больное место.

Мери Оливер, увидев дядю, сразу же вскочил, встал босыми ножками на пол и, сказав: «Добро пожаловать, сэр!», склонился перед важным господином в глубоком поклоне. Тобиас отвернулся, всем своим видом выражая презрение. Мери это не рассердило, вот уж к чему-чему, а к такому она была давно готова. Пока Дженни помогала новоприбывшему освободиться от верхней одежды, шляпы и трости, девочка притаилась в уголке коридора близ двери в прихожую, чтобы как можно лучше рассмотреть этого вреднюгу-дядюшку.

Она вынуждена была признать, что этот самый Тобиас очень хорош собой. Лет ему, самое большее, тридцать пять, костюм на нем отличного покроя и превосходно сшит: вон как подчеркивает гибкую талию и обрисовывает широкие плечи… Вообще и фигура красивая, и лицо: живые такие черные глаза, длинные, тоже черные, волосы, подстриженные и завитые, чтобы выглядеть как парик придворного. Но каким бы дядюшка ни был красавцем, Мери все равно виделись в нем одни только самодовольство и спесь.

Дженни поспешно проводила гостя в малую гостиную, где леди Рид проводила время за чтением.

— Матушка, дорогая моя матушка! — воскликнул старший сын, поклонившись. И это послужило единственным проявлением его любви к матери.

— Тобиас, как же я счастлива тебя видеть, — спокойно ответила мать и протянула руку для поцелуя.

Оставив их беседовать друг с другом, Дженни плотно затворила за собою дверь в гостиную, отчего Мери сразу же почувствовала себя ущемленной в правах: теперь не услышать, что они там скажут!

— Вот что, Мери Оливер, не сиди-ка ты тут, — тихонько посоветовала ребенку кухарка. — Знаешь ведь, как ненавидит твоя бабушка, когда ты разгуливаешь близ того места, где она принимает гостей. А что касается ее сыночка, уж поверь: он еще противнее, чем кажется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди-пират»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди-пират» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Леди-пират»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди-пират» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x