Екатерина Бэйн - Мадемуазель Каприз [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бэйн - Мадемуазель Каприз [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Исторические любовные романы, Остросюжетные любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мадемуазель Каприз [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мадемуазель Каприз [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Валентина Лефевр была дочерью французского офицера, обосновавшегося на Мартинике в незапамятные времена, еще до ее рождения. Мать умерла, дав девочке жизнь, так что Валентина совсем ее не помнила. Жак Лефевр был больше приучен к командованию солдатами, чем к воспитанию дочери. Он обращался с ней, как с игрушкой, боясь сломать, но не зная, что с ней делать. Задаривал ее подарками, но никогда в достаточной мере не занимался ее воспитанием, переложив это занятие на плечи своих сестер. Умерев два года назад, Жак Лефевр оставил дочь на их попечение, чем совсем не удивил ни Валентину, ни теток, которые видели девочку гораздо чаще, чем родной отец.

Мадемуазель Каприз [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мадемуазель Каприз [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока она занималась столь увлекательным делом, Маргарита вспомнила о своих обязанностях и приблизилась к ней. Валентина как раз любовалась замечательным кольцом с бирюзой, надев его на палец и отодвинув руку немного вперед.

— Что ты нашла? — полюбопытствовала тетя.

— Вот, посмотри, какая прелесть, — ответила племянница, демонстрируя кольцо.

Мадам Савари сама невольно залюбовалась игрой света и ответила не сразу.

— Но Тина, тебе еще рано это носить. Такие вещи следует носить…

— Тетя! Что бы я ни выбрала, мне все рано, — гневно фыркнула Валентина.

— Дорогая, не надо сердиться. И потом, не забывай о том, к чему ты его наденешь.

— К фамильным серьгам.

— Ну, Тина!

Маргарита покачала головой и протянув руку, сняла кольцо с пальца девушки. Положила его на стол.

— Сколько оно стоит? — сдвинув брови, спросила Валентина у ювелира.

— Но Тина, ты ведь не собираешься… — начала Маргарита.

Ювелир назвал цену и это была очень хорошая цена. Мадам Савари хотела, было, возмутиться, но тут же потеряла дар речи, когда племянница достала кошелек и молча выложила на прилавок названную сумму.

— Великолепное кольцо, мадемуазель! — заливался соловьем ювелир, не собираясь упускать столь выгодную сделку, — посмотрите, какая огранка, какая игра света!

Маргарита наградила его таким взглядом, что продавец запнулся. Но на его долю выпадало немало всевозможных взглядов и возмущенных тирад, так что он быстро пришел в себя.

— Беру, — сказала Валентина.

— Я с тобой дома поговорю, — прошипела мадам Савари, наблюдая, как племянница убирает покупку в сумочку.

— Не надо со мной разговаривать, — отозвалась Валентина, передернув плечами.

— А по-моему, это пойдет тебе на пользу.

— Вряд ли. Поедем домой, тетя?

— Нет уж. Теперь я буду выбирать, — и Маргарита решительно повернулась к прилавку.

Валентина прыснула. Ее настроение повысилось от того, что она настояла на своем и теперь можно было великодушно позволить тете делать то, что она сочтет нужным.

Наконец, мадам Савари выбрала то, что хотела и расплатилась. Убрав покупки, она заметила:

— Теперь можем идти. Месье Рэдклифф, — взглянула она на мужчину, — надеюсь, мы увидимся с вами на приеме у губернатора вечером.

— Да, я там буду, мадам, — подтвердил он, поклонившись.

— На приеме у губернатора? — переспросила Валентина удивленно.

— Тсс, — одернула ее тетя и улыбнувшись мужчине, потянула племянницу к выходу, — ты помнишь, что следует сказать?

— До свидания, месье, — проговорила девушка сухо и вышла на улицу первой.

Мадам Савари вышла спустя полминуты.

— Странно ты настроена, — сказала она, когда они сели в пролетку, — можно было вести себя и полюбезнее. Месье Рэдклифф — гость нашего города.

— В самом деле? — презрительно фыркнула Валентина, — да первое, что он сделал, это оскорбил наш город.

— И поэтому ты так рассердилась? Господи, Валентина, какие глупости! Можно подумать, свет клином сошелся на этом Фор-де-Франсе!

— Я тут живу, — отрезала девушка.

— Да, я знаю. И позволь тебе заметить, это видно и остальным невооруженным взглядом. Но это обстоятельство не должно влиять на твое отношение к нашим гостям.

— А мне не нравится, когда в моем присутствии оскорбляют мой город.

Тетя покачала головой.

— Тина! На такие пустяки не стоит обращать внимания. И я надеюсь, что на приеме у месье Фредерикса ты будешь вести себя как подобает и быть любезной с месье Рэдклиффом.

— А зачем ты пригласила его на прием, тетя? Можно подумать, на нашем острове не хватает проходимцев.

— Перестань! — возмутилась Маргарита, — месье Рэдклифф — не проходимец. Он очень интересный мужчина.

— Да, в этом все дело, — съязвила Валентина, — как будто интересный мужчина не может быть проходимцем. Им может быть кто угодно. И потом, я совсем не нахожу его интересным.

— Почему? Он тебе не понравился?

— Совершенно.

— Но почему? — Маргарита сделала большие глаза, — только не говори, что потому, что он оскорбил наш город.

— Хорошо, не скажу.

— Тогда почему?

— Потому что он слишком много о себе мнит, вот почему.

Мадам Савари посмотрела на племянницу саркастически.

— То есть, он не пал жертвой твоих чар, ты это хочешь сказать?

Валентина резко повернулась к ней с таким возмущенным видом, что тетя даже немного отодвинулась.

— Знаешь, что я тебе скажу, тетя! Мне все равно, пал он или не пал, потому что мне вообще неинтересно с ним общаться. И кстати, я даже не пыталась с ним кокетничать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мадемуазель Каприз [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мадемуазель Каприз [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мадемуазель Каприз [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мадемуазель Каприз [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x