— Пройдет достаточно много времени, мадемуазель.
— Это я уже слышала, сударь, — кивнула девушка, — и не вижу причин для возражений.
— Но каким образом я смогу защищать вас, если, не дай бог, мой господин прознает о том, где вы находитесь?
— Неужели, граф, вы можете защищать меня только в том случае, когда я дам свое согласие стать вашей женой?
— В противном случае, у меня не будет никакого права вас задерживать.
— Тогда позаботьтесь, чтобы ваш господин ничего не узнал.
— Но…
— Это мое последнее слово, граф. Либо вы принимаете мои условия, либо сделка не состоится.
— Вы называете это сделкой? — изумился граф.
— Ничем иным, кроме как сделкой это быть не может. Вы исполните мои условия, я исполню ваши.
— Я думал, мадемуазель, что вы…
Клэр, не сдержавшись, фыркнула.
— Что я? Если вы ставите мне какие-то условия и принуждаете меня к тому, что не вызывает во мне никакой радости, то как вас может удивлять моя реакция на все это? Оставим это, граф. Итак, вы принимаете мои условия?
— Ну хорошо, — с усилием проговорил он, — хорошо, мадемуазель. Если у меня будет возможность обсудить все с вашим батюшкой, то я…
— Нет, — отрезала Клэр гораздо более твердо, чем обычно, — я хочу его увидеть. И я хочу, чтобы он благословил меня. Меня, а не вас.
На сей раз граф молчал гораздо дольше. Франсин тихо вздохнула, начиная думать, что у госпожи ничего не выйдет. Клэр спокойно сидела в кресле, дожидаясь, пока ее собеседник созреет.
— Ну что ж, мадемуазель, — проговорил он, — я принимаю ваши условия.
— Прекрасно, граф, — кивнула она, — значит, все решено. А теперь, если вы не против, я хотела бы обсудить подробности нашего побега.
Со стороны могло показаться, что они неожиданно поменялись местами. Теперь не граф говорил, что надо делать и ставил свои условия, а Клэр. Видимо, он тоже почувствовал это, поскольку на его лице появилось сперва недоуменное, а потом сердитое выражение. Но он кивнул головой и начал:
— Это случится сегодня ночью, под покровом темноты. Я подъеду к вашему окну на лодке и стукну два раза по стеклу. Это и будет сигналом для вас. Велите своей служанке собрать ваши вещи, чтобы все было готово к этому времени.
— Непременно, — согласилась Клэр, — а когда именно это случится? Когда вы подплывете к окну? Вы можете назвать мне точное время, граф?
— После двенадцати, мадемуазель де Каванте, — ответил он, — потом я посажу вас в приготовленную карету и повезу в Париж.
— В Париж? — переспросила девушка.
— Да, именно в Париж. Там у меня есть небольшой домик, где вы и будете находиться до тех пор, пока все не уляжется.
— Но до Парижа довольно далеко, — заметила Клэр, — вы уверены, что по пути никто ничего не заметит?
— Не совсем, но главное в этом деле — внезапность и неожиданность. Пока никто не догадывается о том, что мы сделаем. Хотелось бы, чтоб и дальше дела обстояли так же.
— Что вы имеете в виду? Вы хотите сказать, что я могу проболтаться? Кому?
— Нет, мадемуазель, ничего подобного мне не приходило в голову. Но собирая вещи, вашей служанке нужно быть осторожней.
Клэр повернула голову к Франсин и с самым серьезным видом сказала:
— Ты слышала, Франсин? Будешь укладываться очень, очень аккуратно.
Служанка, кивнула головой и для верности отозвалась:
— Разумеется, госпожа.
Но ей почему-то казалось, что происходящее напоминает какой-то фарс. И все из-за несносного характера мадемуазель. К числу ее многочисленных характерных качеств можно было причислить то, что иногда она была смела до безрассудства и не воспринимала всерьез ни одной угрозы. Наверное, именно из-за последнего происходила эта смелость. Вот и сейчас Клэр как будто не понимала всей серьезности происходящего и только потешалась надо всем, что видела и слышала. Франсин беспокоилась о том, что может произойти, когда ее госпожа наконец поймет, что происходящее куда менее забавно, чем ей казалось.
Граф тем временем о чем-то раздумывал, покусывая нижнюю губу. Наконец, он поднял голову и посмотрел на Клэр, изо всех сил пытающуюся сохранить невозмутимый вид.
— И еще одно, мадемуазель. У вас есть вуаль?
Девушка широко раскрыла глаза.
— Вуаль? Ну конечно есть. А зачем это вам?
— Наденьте ее перед побегом.
— Зачем? Насколько я понимаю, после полуночи наступает почти полная темнота.
— Да, я знаю. И тем не менее.
— Но мне будет неудобно.
— Это ненадолго.
Клэр пожала плечами, но кивнула. Она посмотрела, на Франсин и вскинула брови, но служанка ничем не могла ей помочь. Тогда девушка взглянула на графа.
Читать дальше