– Звучит прекрасно! Но погодите-ка… А как же ваша больница? Неужели вы отказываетесь от своей драгоценной, идеальной больницы?
– Нет, я не отказался от этого плана. – Хьюго остановился посреди комнаты и бросил на Джорджетту лукавый взгляд. – Я передам свои чертежи Королевскому обществу или Королевскому медицинскому колледжу – пока не решил, куда именно: зависит от того, какое из этих учреждений сможет ассигновать больше денег.
– Вы хотите их стравить друг с другом! – догадалась Джорджетта. – Отлично придумано! Надеюсь, когда-нибудь ваша больница будет построена.
– Будет она построена или нет, но я использую свое влияние, чтобы…
– Наконец-то он сознался, что обладает привилегиями! – со смехом воскликнула Джорджетта.
– …Чтобы помогать людям так, как не делал никто до меня, – продолжал Хьюго. – А из тех денег, что я получил в награду, я хочу учредить стипендии для обучения в любом медицинском колледже страны. Кроме того, я могу воспользоваться и собственным доходом – ведь надо поддерживать семьи тех молодых людей, которые уезжают на учебу, чтобы их близкие не страдали от нищеты, лишившись пары рабочих рук. Видите ли, моя главная цель не больница. Я хочу помочь людям вернуть здоровье и сохранить его на годы – именно это лучший способ почтить память Мэтью.
– Звучит прекрасно, – повторила Джорджетта. – Еще один разумный выбор в череде прочих.
– Погодите, самый разумный выбор еще впереди. – Хьюго опустился на одно колено и, снимая с пальца кольцо-печатку, проговорил: – Джорджетта, вы с самого первого момента нашего путешествия сказали, что находите меня приемлемым, не так ли?
Сердце девушки гулко ухнуло, словно проснулось после долгого сна.
– Я сказала, что нахожу приемлемой вашу идею. А это… это кольцо мне?
– Да, правильно. – По-прежнему стоя на одном колене, Хьюго протянул девушке кольцо. – Так вы его примете?
Взяв кольцо, Джорджетта тихо проговорила:
– Прощаясь с вами, я сказала, что люблю вас. А вы… извинились.
– И теперь я снова прошу прощения, на сей раз – за те извинения. Как гадко это было с моей стороны… Но, видите ли, я ведь вовсе не планировал любовь…
– О, вы очень любите все планировать. – Джорджетта подняла кольцо повыше. – Так, теперь надо убедиться, что оно не из расплавленных соверенов.
Хьюго вздохнул и пробурчал:
– Нет, дорогая, теперь вам надо решить, хотите ли вы носить его. Жаль, что я не сказал это раньше.
Джорджетта надела кольцо на палец.
– Но оно мне велико…
Хьюго выпрямился и уселся на диван рядом с девушкой.
– Тогда, если хотите, я закажу другое. И еще раз спрашиваю: вы выйдете за меня замуж? Спрашиваю, потому что я вас люблю: люблю за искренность и чувство юмора, за стремление видеть в людях самое лучшее.
Джорджетте хотелось что-нибудь сказать, но ее мысли разлетелись, как пушистые семена одуванчика.
Хьюго взял ее за руку.
– Я люблю вас, Джорджетта, за то, что вы не оставляли меня в покое и делились своими мыслями и чувствами. Люблю за все – за то, что вы есть. И я давно уже вас полюбил, только не сразу это понял.
– Может, в тот момент, когда увидели меня в костюме уличного мальчишки?
– Да, возможно. Во всяком случае, я оценил вашу изобретательность. Да. – Девушка фыркнула, а Хьюго продолжил: – Любовь руководила мной еще до того, как я понял, что люблю вас. Вспомните все мои визиты в книжный магазин Фростов, когда я хотел убедиться, что у вас все хорошо. Теперь-то знаю: я приходил, потому что любил вас, Джорджетта. И действительно хотел, чтобы все было у вас хорошо. Я не знал, что такое «хорошо» для вас, и не знал, что такое «хорошо» для меня, – но так уж мне хотелось.
Джорджетта снова посмотрела на старинное золотое кольцо – историческое кольцо.
– Но разве я гожусь вам в жены? То есть вам-то, может, и гожусь, но что скажут в вашей семье? Я не хочу сделаться причиной семейного скандала.
Хьюго припал губами к ее руке.
– Не думайте об этом, Джорджетта. Про мою мать я ничего говорить не стану, а вот отец… Похоже, он уже начинает меня любить, так что, думаю, мы отлично поладим. А Тэсс постоянно вас хвалит, и это означает, что и Лофтус тоже. И вообще, мисс Фрост, осторожнее!.. Иначе вы станете поборницей светских приличий!
Джорджетта какое-то время колебалась – и вдруг рассмеялась от радости, которую ей доставили слова Хьюго, его чувства и его близость на этом диване.
– Значит, выйдете за меня? – спросил Хьюго. – Думаете, что сможете меня полюбить?
Читать дальше