Лара Темпл - Щедрый подарок судьбы [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лара Темпл - Щедрый подарок судьбы [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Щедрый подарок судьбы [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Щедрый подарок судьбы [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…

Щедрый подарок судьбы [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Щедрый подарок судьбы [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В комнату ворвался Джейми и сообщил, что обедать они будут все вместе в Маленьком доме. Джо попросила Бет поторопиться, она желала не терять ни минуты и проводить как можно больше времени с Беннейтом.

Сердце сжалось, когда Джо вспомнила, в каком была состоянии при последнем визите в Маленький дом.

В карете они с Беннейтом сидели рядом, и время от времени их ноги соприкасались. Джейми был в отличном настроении, вертел головой и смотрел на них с улыбкой, как на детей, одобряя их примерное поведение.

Ангус и Юэн приготовили легкие блюда и накрыли стол на террасе, дав возможность во время обеда любоваться садом.

К легкости добавилась печаль, лишь когда они остались вдвоем в беседке. Беннейт пребывал в задумчивости, перебирал пальцами листья ветвей, и Джо решила, что разумнее всего начать разговор именно сейчас.

– Я много думала, – произнесла она.

– О чем? – Он повернулся к ней, и лицо его стало жестким.

– Я уже говорила тебе, что не испытываю желания возвращаться в Аксмор. Даже приняла решение отправиться в Лондон, но на днях в деревне разговорилась с миссис Макманус, она жаловалась, что работы в школе прибавляется. Деревня Лохмор не стала больше, возможно, даже меньше, но детей много, как никогда. Миссис Макманус намеревалась поговорить с мистером Маккрири и просить найти ей помощницу помоложе. И я… подумала, что могла бы…

– Ты хочешь стать учительницей в школе? В Лохморе?

– Наверное, это глупая идея. Прости. Я бы скомпрометировала тебя, конечно, не очень уместно, учитывая, кем была Белла… – Она отвернулась и принялась теребить свисающую вдоль решетчатой стены ветвь. – Что это за растение?

– Глициния. Одно из самых красивых в саду. Но прекрасно оно лишь в период цветения.

Распустившихся цветов было мало, но кое-где уже появились гроздья бледно-лавандового цвета.

– Скоро она вся станет такой, – отметил Беннейт, перехватив ее взгляд. – Тогда ты поймешь, почему мама тратила на нее столько сил.

Беннейт не мог оторвать глаз от тонких пальцев Джо, касавшихся распустившихся цветков. Те трепетали, волнуемые легким ветерком, и пальцы вздрагивали, поддерживая ритм. В какой-то момент Беннейту стало жарко от нестерпимого желания обнять Джо. Оно было столь сильным, что довело до головокружения. Воображение нарисовало ее образ – обнаженная, чуть прикрытая лишь свисающими гроздями глицинии. Нет, этому никогда не бывать. От этой мысли стало до боли печально.

– Они прекрасны, – прошептала Джо. Ее дыхание подгоняло волны страсти.

Он положил руки ей на плечи и развернул к себе. Ясные глаза, легкая улыбка на губах, видя которую он терял разум.

– Там росли розы. К сожалению, я не смог их уберечь. Сейчас бы они уже распустились. Ты хорошо бы смотрелась на фоне роз. Я нашел бы ту, которая передавала твой аромат, и приходил к ней после твоего отъезда.

Слова отдались болью в сердце. Беннейт поморщился, прижал ладонь Джо к щеке и провел пальцем по ее подбородку, шее, плечу, будто делал набросок, стараясь запечатлеть образ. Губы разомкнулись, дыхание стало прерывистым, словно она дышала в такт ветру.

Он позволил себе недопустимое, нельзя прикасаться к ней, когда их в любой момент может кто-то увидеть.

Не сдержавшись, он все же погладил прядь ее волос, без привычного пучка они стали доступнее и притягивали шелковистым блеском.

– Я хочу заняться с тобой любовью при свете дня, когда солнце золотит кожу. Хочу ощутить его вкус на твоем теле, разглядеть каждый лучик, уловить переливы, почувствовать новый запах. Хочу отчетливо видеть, как розовеют твои щеки, когда я вхожу в тебя. Хочу любить тебя здесь, в этом саду, чтобы он наполнился тобой, чтобы образ сохранился в каждом уголке. Тогда ты навсегда останешься здесь.

Глаза ее стали влажными. Беннейт понимал, что зашел слишком далеко, но остановиться уже не мог. Если бы все Лохморы и Маккриффы окружили их и стали взывать к разуму, они ничего бы не изменили. Он не мог и не желал сдерживаться. Последние мгновения должны принадлежать ему. Джо исчезнет из его жизни, а воспоминания останутся с ним. Джо в его саду. Он больше никогда и никого не приведет сюда. Только здесь и с ней он мог быть самим собой. Как и сад, его Джо – уникальная, милая, умная и потрясающая. Его Джо.

Он поцеловал ее жадно и сильно, руки крепко прижимали к груди. Он почти ненавидел это платье, из-за которого не мог ощутить ее кожу.

– Джо. Бог мой, Джо. Ты моя, только моя. Поэтому тебе нельзя здесь оставаться, нельзя жить в деревне. Каждый день мне придется удерживать Джейми, чтобы он не смог поехать к тебе. А ночью я буду страдать и запрещать себе думать о тебе, это будет невыносимо, зная, что ты рядом. Лежишь одна в своей постели и, возможно, вспоминаешь эти мгновения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Щедрый подарок судьбы [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Щедрый подарок судьбы [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Щедрый подарок судьбы [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Щедрый подарок судьбы [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x