Кэтлин Уинзор - Роберт и Арабелла

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтлин Уинзор - Роберт и Арабелла» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Роберт и Арабелла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Роберт и Арабелла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не было в мире людей, более несхожих, чем с детства лелеемая, точно хрупкий цветок, юная принцесса и отчаянно храбрый цыган, презиравший богатство и роскошь. Однако что может значить любая преграда, если мужчина и женщина предназначены друг для друга судьбой? И какая сила сможет противостоять пламенной, безумной страсти, которая с первого взгляда охватила Роберта и Арабеллу, точно негасимое, неистовое пламя…

Роберт и Арабелла — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Роберт и Арабелла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, думаю.

– Я хотела, чтобы ты меня увидел, только и всего.

– Я не насильник, – с улыбкой ответил юноша.

– Ты цыган. И ты очень красивый. Я проголодалась. Ты можешь накормить меня? Мы выехали в пять утра, и рассчитывали вернуться назад уже давно.

– А куда вы рассчитывали вернуться?

Она указала в ту сторону, где вдалеке, почти на горизонте, темнели башни замка.

– Вон туда. Я там живу.

– Понятно. А что ты там делаешь?

– Ты полагаешь, я нахожусь в услужении у королевы? Стираю для нее белье и привожу мальчика-пажа в ее покои, когда король в отъезде?

Неужели он действительно считает, что дворцовые прачки разъезжают на породистых лошадях, таких, как ее Соломон, в роскошных бархатных платьях с узором из королевских черных роз и леопардов?

– Я ничего не думаю, поэтому и спрашиваю. Прошу прощения. – Юноша поклонился и скрылся в кибитке. Через минуту он появился с двумя золотыми мисками, такими же ложками и салфетками тончайшего дамасского полотна.

– Где ты это украл? – спросила она, разглядывая вещи, достойные королевской сокровищницы.

Он присел на корточки и стал раскладывать тушеное мясо по мискам.

– Это часть моего запаса товаров. Я торговец, и, как нетрудно заметить, довольно состоятельный.

Девушка скептически улыбнулась, но ничего не ответила. Она опустилась на землю, скрестив ноги по-турецки, и приготовилась слушать его историю. Однако он, напротив, принялся расспрашивать ее:

– Ты мне так и не рассказала про замок. Чем ты там занимаешься? – Он немного подтрунивал над ее заносчивостью и с лукавой улыбкой ждал ответа.

Она склонила голову набок и тоже улыбнулась. Ее улыбка не была заискивающей или кокетливой, скорее вызывающей. Она с любопытством попробовала жаркое из молодой баранины и нашла стряпню своего нового знакомого вполне сносной.

– Мои обязанности в замке достаточно просты. Наверное, потому, что я, к счастью, никогда не стану королевой. У меня есть четверо старших братьев. Еще было две сестры, но они умерли.

Если это когда-то и печалило ее, то теперь горе осталось в прошлом.

Она протянула руку и коснулась его обнаженной груди ладонью, слегка растопырив пальцы. Это прикосновение было неожиданным и кратким. Через миг она вернулась к еде.

– Ты теплый. Ты самый красивый мужчина, какого я видела в жизни. Я всегда думала, что цыгане уродливы. Ты, случайно, не самозванец?

– Исключено. Значит, получается, что ты…

– Ее королевское высочество принцесса Арабелла. – Она бросила на него насмешливый взгляд сияющих глаз. – Впрочем, у меня есть еще много имен. Их все и не упомнишь. Можешь называть меня просто Арабелла. Или «ваше королевское высочество». А тебя как зовут?

– Роберт.

– Роберт… Невыразительное имя. Так могут звать человека любого рода-племени.

Юноша молча собрал грязную посуду, ополоснул ее в ручье и неспешно вернулся назад. Он остановился за спиной у Арабеллы и задумчиво посмотрел на нее, после чего направился к кибитке и принес два больших золотых кубка. Один он протянул девушке.

– Что это? – Она с подозрением заглянула внутрь. Жидкость напоминала красное вино. – Роковое зелье?

– Где ты набралась этих суеверий?

– А разве цыгане не поят детей и женщин роковым зельем?

– Дети меня не интересуют, а с женщинами я нахожу общий язык другими средствами.

– Охотно верю, – ответила она и пригубила вино, покосившись на Роберта, который опустился рядом на корточки. – Я вижу, что ты меня хочешь.

– Ты очень красива, – сказал он извиняющимся тоном. – И очень соблазнительна.

Она отвернулась и стала медленно пить вино, но не выдержала и снова покосилась на выпуклость у него между ног.

– Я девушка. В переносном смысле этого слова.

Он понимающе улыбнулся и сел на траву, вытянув и скрестив ноги.

– В переносном?

– Я хочу сказать, что еще ни один мужчина не был во мне. А в остальном… – Она пожала плечами.

– Понятно, – кивнул он.

– Жизнь в замке протекает по своим законам. Королевская кровь и благородное происхождение не являются залогом высоконравственного поведения. Там рано привыкаешь жить в чужих комнатах и спать в чужих постелях, где можно делать все, что нравится.

– А что тебе нравится делать?

– В замке много пажей, среди них есть очень красивые. Я позволяю им прикасаться к себе, иногда подпускаю совсем близко, но когда становится больно, прогоняю. Иногда трогаю их. А один раз я взяла фаллос в рот… просто из любопытства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Роберт и Арабелла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Роберт и Арабелла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Арабелла Вейр - Дневник Жаклин Пейн
Арабелла Вейр
Кэтлин Уинзор - Любовники
Кэтлин Уинзор
Кэтлин Вудивисс - Волк и голубка
Кэтлин Вудивисс
Елена Боровицкая - Арабелла и семь фиг
Елена Боровицкая
Арабелла Вейр - Тупой Амур
Арабелла Вейр
Мария Саванна - Арабелла [litres]
Мария Саванна
Мария Саванна - Арабелла
Мария Саванна
Арабелла Дулина - Он и Она. Часть 1
Арабелла Дулина
Отзывы о книге «Роберт и Арабелла»

Обсуждение, отзывы о книге «Роберт и Арабелла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x