Мэри Бэлоу - Любовная соната

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Бэлоу - Любовная соната» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовная соната: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовная соната»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никогда не предполагала мисс Присцилла Уэнтуорт, девушка из богатой, достойной семьи, что в один момент лишится всего – родителей, поместья, положения в свете…
Что ее ждет? Жалкая участь содержанки?
Мисс Уэнтуорт готова смириться со своей судьбой.
Но готова ли она отказаться от любви к благородному и великодушному сэру Джеральду Стейплтону?
Нет!
Даже если любовь спалит дотла ее сердце…

Любовная соната — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовная соната», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 3

Сэр Джеральд переходил за своей любовницей из комнаты в комнату, пока они осматривали дом. При этом он наблюдал за ней. Она ступала быстро и легко, все замечала и всем интересовалась. Он был рад, что она так оживлена, и старался не замечать синяка на щеке и припухлости век после ночных слез.

– На эти окна нужны плотные шторы, – сказала она, когда они добрались до главной спальни наверху. – Утром солнце будет очень ярким. Конечно, я не против того, чтобы меня будили рано, особенно в солнечный день. Это очень приятная улица, сэр. – Она остановилась, глядя в окно. – Похоже, она тихая.

– Я тщательно выбирал квартал, – отозвался он. Присцилла повернулась и одарила его теплой улыбкой.

– Эта комната очень уютная, – сказала она через несколько минут, когда они спустились на нижний этаж и осматривали гостиную. – Мне нравятся квадратные комнаты. Их легче обставлять. И я рада, что камин большой. Зимой в этой комнате будет тепло.

Он прошел в меньшую комнату рядом с гостиной.

– Эту ты можешь использовать как свою личную гостиную. Присс, если тебе захочется.

Она подошла и встала рядом с ним.

– О нет! – возразила она. – Думаю, я превращу ее в спальню. Так будет удобнее, когда я буду вас принимать, правда ведь? Можно будет просто перейти в эту комнату, и не понадобится подниматься наверх.

– Как пожелаешь, – ответил он. – Это будет твой дом, Присс.

Он решил, что она похожа на ребенка, получившего новую игрушку. Ее темные кудри были немного сбиты набок из-за того, что она сняла шляпку. И лицо у нее было сияюще-милым, если не обращать внимания на уродливый синяк на скуле.

– Я поручил одному из слуг подобрать мебель, – сообщил он ей. – Если у тебя есть какие-то особые пожелания, то лучше скажи мне об этом сейчас, и я дам ему знать.

– Но мне бы так хотелось выбрать все самой! – воскликнула Присцилла. – Пожалуйста, позвольте мне это сделать! Вы ведь поручили обставить дом мужчине? У мужчин свой, мужской, вкус, и им никогда даже в голову не придет сочетать цвета и стили. – Она озорно улыбнулась ему. – По крайней мере некоторым мужчинам.

Он провел рукой по волосам.

– Аразве кровать – это не просто кровать, адиван – не просто диван? – спросил он.

– Вот видите! – Она рассмеялась. – Сами судите, сэр.

– Присс, – сказал он, – думаю, нам стоит избавиться от «сэра». Тебе лучше называть меня Джеральдом и обращаться ко мне на ты.

– Джеральд, – сказала она и улыбнулась ему. Прежде чем они покинули дом, чтобы вернуться в заведение мисс Блайд, он согласился отправить ее на следующий день за покупками с миссис Уилсон, домоправительницей, которую он нанял, и он позволил ей нанять еще двух слуг, которых он собирался предоставить в ее распоряжение.

– Если они станут плохо работать, – сказала она с улыбкой, – то я смогу винить в этом только себя, потому что это я их наняла. Ноты уверен, что хочешь нанять еще слуг, Джеральд? Мне кажется, и этих достаточно.

– Ты – моя любовница, Присс, – сказал он. – Я не хочу, чтобы кто-то сказал, будто я плохо с тобой обращаюсь.

Он был рад, что дом сдан без мебели, так что у них не было возможности немедленно начать их новые отношения. Почему-то она выглядела иначе, чем та Присси, с которой он уже два месяца проводил время в постели. Казалось, она стала более красивой, изящной и юной.

А еще она стала больше похожа на личность. До этого он ее видел только в постели. Он не ожидал, что ее станут так занимать дом, или выбор обстановки, или наем прислуги. Он думал, что ее будут интересовать только ее непосредственные обязанности как любовницы и получение причитающегося заработка.

Он вдруг понял, что ничего о ней не знает. Не считая ее тела, конечно. Ее тело он знал очень близко – и ему нравилось то, что он знал.

Но ему и не хотелось узнавать ее как личность. Он будет рад, когда она сюда переедет, если он сможет посещать ее так, как это было у Кит: исключительно для того, чтобы удовлетворять свои аппетиты. С той только разницей, что теперь ему не придется записываться заранее, а его визиты больше не будут ограничиваться одним часом.

Она принадлежит ему. Она – его личная собственность. Ему приятно было об этом думать, несмотря на его прежнее нежелание содержать постоянную любовницу.

Но он был рад, что не может развлечься с ней в этот день. Она оказалась вне привычного окружения – и ему было с ней немного неловко. И потом, оставался еще ее синяк, который напоминал о том, что ею регулярно обладали многие другие мужчины, помимо его самого. Эту мысль он успешно отметал до прошлого вечера, когда увидел физическое свидетельство этому. Ему эта мысль не нравилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовная соната»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовная соната» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовная соната»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовная соната» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x