Элизабет Бойл - Все изменит поцелуй

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Бойл - Все изменит поцелуй» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все изменит поцелуй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все изменит поцелуй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майор Poбepт Данверз был СОВЕРШЕННО УВЕРЕН — в смерти его кузена так или иначе повинна Оливия Саттон, коварнейшая соблазнительница лондонского полусвета. Чтобы вывести ее на чистую воду, Роберт выдает себя за погибшего — и запутывается в собственных сетях. Потому что за чувственным очарованием и двусмысленной репутацией Оливии скрывается НЕЖНАЯ и ХРУПКАЯ девушка, способная разжечь в мужчине не только пламенную страсть, но и глубокое, НАСТОЯЩЕЕ ЧУВСТВО.
Посвящаю памяти моей бабушки Патриции Лэнтоу
Не многие из известных мне людей радовались каждому дню своей жизни так, как она. Пусть душа ее живет вечно в любимых и лелеемых ею садах, а также в сердцах ее близких, которые всегда будут помнить ее.

Все изменит поцелуй — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все изменит поцелуй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Умереть-то она, может, и умерла. Но в таком случае ее могила далеко от могилы твоего кузена.

Роберт со вздохом проговорил:

— Тебе прекрасно известно, что мисс Саттон погибла вместе со своим любовником. Это все знают. Она вместе с ним поднялась на борт «Бонвентуры», перед тем как корабль ушел в свое последнее плавание.

Пимм пожал плечами.

— Да, такова была официальная версия. Но это неправда.

— Неправда? — переспросил Роберт.

— Предупреждаю: если тебе когда-либо вздумается предать это гласности, я буду все отрицать, — прошептал Пимм. — Так вот, Оливия Саттон не поднималась на борт «Бонвентуры». Ее доставили в дом матери, откуда она через некоторое время сбежала.

— Верно, — кивнул Роберт. — А потом она вместе с любовником поднялась на борт «Бонвентуры».

Пимм снова покачал головой.

— Нет, ее там никогда не было. Женщину, поднявшуюся вместе с Брэдстоуном на борт корабля, звали Салли Каллахан. Она была танцовщицей. Брэдстоун сблизился с ней за несколько недель до этого.

Роберт ненадолго задумался. Затем спросил:

— А к чему же тогда вся эта ложь? Пимм усмехнулся.

— Люди, занимавшиеся этой запутанной историей, побоялись общественного мнения. Реакция могла бы быть весьма бурной, если бы стало известно, что убийца разгуливает на свободе. Кроме того, это могло бы окончательно испортить наши и без того уже непростые отношения с испанским правительством в изгнании. Ведь мы потеряли послание и упустили убийцу нашего агента. Политические последствия в тот момент…

— Я все понял, — перебил Роберт. — Это придумал Чамбли, не так ли?

Пимм едва заметно кивнул.

«Опять лорд Чамбли, — подумал Роберт. — Черт бы побрал этого человека!» Действительно, из-за действий лорда Чамбли, королевского представителя в министерстве иностранных дел, Англия лишилась уже нескольких агентов. Отец Роберта всегда утверждал, что в действиях Чамбли видит не только ошибки… Значит, следовало каким-то образом устранить этого королевского советника.

Взглянув на собеседника, Роберт проговорил:

— Но если эта девушка жива, то почему никто не попытался ее отыскать?

Пимм указал официантке на пустые стаканы, затем сказал:

— Думаешь, я не пытался? Знаю, что и Чамбли пытался. Но девчонка бесследно исчезла. Никто не смог ее отыскать.

Роберт с удивлением посмотрел на собеседника.

— Так что же получается? Она все эти годы была жива, на Пиренейском полуострове гибли люди, старавшиеся найти сокровища?

Роберт не очень-то верил в легенду о «Королевском выкупе», но он знал, что испанские повстанцы, которые вели свою собственную войну с Наполеоном не на жизнь, а на смерть, в нее верили. Судя по всему, верил и Веллингтон, пытавшийся объединить всех повстанцев под своим флатом чтобы разгромить французов раз и навсегда.

Семь лет назад пожилой испанский священник обнаружил в пыльной гробнице скрепленное печатью зашифрованное послание. Решив, что в нем указано местонахождение «Королевского выкупа», священник пронес пергамент через вражеские позиции, чтобы вручить его лично Веллингтону. Веллингтон обещал найти человека, который сумеет разгадать древнюю тайну, ибо среди священнослужителей не оказалось ни одного, способного расшифровать послание. Поэтому один из молодых агентов отправился с этим посланием в Лондон, и дальнейшие события стали еще одной печальной страницей в трагической истории сокровищ.

Тут официантка принесла виски для Пимма, однако поставила стакан на стол только после того, как получила от Роберта монету. Немного помолчав, майор продолжал:

— Итак, насколько я понимаю, ты решил, что мисс Саттон выйдет из своего укрытия, чтобы радостно приветствовать меня…

Пимм кивнул.

— Правда, в последний раз ты обошелся с ней не очень справедливо. Наверное, в качестве компенсации она захочет получить больше чем свою долю.

— Свою долю? — усмехнулся Роберт. — А почему она должна считать, что заслуживает долю чего бы то ни было?

Пимм пожал плечами.

— По всей вероятности, именно она расшифровала для твоего кузена послание.

Роберт внимательно посмотрел на собеседника.

— Похоже, ты слишком много выпил этой бурды, — проворчал он. — Ты утверждаешь, что молоденькая девушка расшифровала этот документ? Да ведь послание было составлено одним из самых блестящих ученых восьмого столетия, а не репортером бульварной газеты.

— И это скорее всего только облегчило ей задачу, — усмехнулся Пимм. Увидев, что Роберт ему не верит, он продолжал: — Видишь ли, мисс Саттон на протяжении многих лет — правда, сама не подозревая об этом, — расшифровывала различные сообщения для министерства иностранных дел. Ее отцом был сэр Джон Саттон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все изменит поцелуй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все изменит поцелуй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Бойл - Стань моей судьбой
Элизабет Бойл
Элизабет Бойл - Ночной соблазн
Элизабет Бойл
Элизабет Бойл - Брачная сделка
Элизабет Бойл
Элизабет Бойл - Украденная невеста
Элизабет Бойл
Элизабет Бойл - Ночь страсти
Элизабет Бойл
Элизабет Бойл - Дерзкая наследница
Элизабет Бойл
Элизабет Бойл - Случайный поцелуй
Элизабет Бойл
Элизабет Бойл - Утро с любовницей
Элизабет Бойл
Отзывы о книге «Все изменит поцелуй»

Обсуждение, отзывы о книге «Все изменит поцелуй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x