Фабио - Поверь в мою любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Фабио - Поверь в мою любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, Издательство: Русич, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поверь в мою любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поверь в мою любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действия, описываемые в романе, происходят на островах Карибского моря, во времена войны за американские колонии между Англией и Испанией.
Капитан британского капера спас от испанцев красивую девочку-сироту. Когда она выросла, то безоглядно влюбилась в своего спасителя, и он ответил взаимностью. Молодые люди желают быть вместе, но для осуществления мечты им предстоит преодолеть много преград…

Поверь в мою любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поверь в мою любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сходи за ней, Марко. Я для этого слишком толстая.

– Ты просто восхитительна, и я очень люблю тебя. Быстро припав к губам жены, Марко вскочил на ноги и побежал за дочкой. Вскоре он уже догнал Бьянку, поднял ее, хохочущую, на руки, и они долго так стояли, согреваемые ласковыми лучами южного солнца.

Примечания

1

Капер – судно, занимавшееся захватом (с ведома своего правительства) неприятельских судов или судов нейтральных государств, перевозящих грузы для неприятельского государства.

2

Немесида – в древнегреческой мифологии – богиня возмездия, карающая за преступления.

3

Такелаж – все снасти на судне, служащие для управления парусами.

4

Секстант – угломерный астронавигационный инструмент, употребляемый для измерения высот небесных светил при определении местонахождения корабля.

5

Фальшборт – продолжение борта выше открытой верхней палубы.

6

Фал – снасть, служащая дня подъема парусов кормового флага и т. д.

7

Кливер – один из передних треугольных косых парусов.

8

Выбленки – ступеньки снастей такелажа, которые вяжут специальными узлами

9

Грот – прямой парус, самый нижний на грот-мачте, (второй мачты от носа судна

10

Галеон – судно, корабль.

11

Леер – судовое устройство, служащее для ограждения бортов. Предохраняет от падения людей за борт

12

Пэнси – анютины глазки (англ.

13

Игуана – пресмыкающееся отряда ящериц, распространенное главным образом в лесах, пустынях и горах Центральной и Южной Америки

14

Салмагунди – мясной салат с анчоусами, яйцами и луком

15

Мангровое дерево – низкоствольное, вечнозеленое дерево, растущее на затопляемых приливом морских побережьях тропиков (иногда субтропиков

16

Нок – конус всех рей шхуны

17

Шпангоут – основные части набора судна, придающие ему поперечную прочность. Они являются как бы ребрами, к которым крепится боковая обшивка.

18

Нактоуз – деревянный шкафчик цилиндрической или призматической формы, на верхнем основании которого устанавливается судовой компас.

19

Помпа – водяной насос в водоотливных и пожарных судовых устройствах.

20

Фортинг – монета в 1/4 пенса.

21

Бейлиф – судебный пристав

22

Шафлборд – игра с передвижением деревянных кружочков по размеченной доске

23

Дублон – старинная испанская золотая монета.

24

Кошка-девятихвостка – плеть из девяти ремней.

25

Тризм – тоническое сокращение жевательных мышц, вследствие которого движения нижней челюсти ограничены или невозможны; возникает при столбняке.

26

Бомбазин – шелковая или полушелковая ткань.

27

Фрегат – семейство птиц отряда веслоногих с очень длинными крыльями; распространены в тропиках.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поверь в мою любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поверь в мою любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поверь в мою любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Поверь в мою любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x