Дороти Гарлок - Волшебный цветок

Здесь есть возможность читать онлайн «Дороти Гарлок - Волшебный цветок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный цветок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный цветок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Замкнутая Кристин Андерсон считала себя безнадежной старой девой. Дома рассчитывать на счастливый поворот судьбы не приходилось, оставалось одно — в одиночестве отправиться в далекую и дикую Монтану, на унаследованное ранчо, которым управлял ковбой Бак Леннинг. Меньше всего девушка могла подозревать, что ее управляющий окажется вовсе не суровым стариком, а отчаянным молодым стрелком, мужчиной, в которого невозможно не влюбиться…

Волшебный цветок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный цветок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это еще зачем? Ты же не собираешься пристрелить нас из-за индейской девки?

— Разувайтесь.

— Проклятие!

— Я ничего такого не сделал! — Толстяк неловко слез с лошади.

— Не хотите, не надо. — Бак поднял револьвер. — Я вполне могу продырявить ваши сапоги прямо на ногах, если вам так больше нравится.

Ланц, спешившись, уселся на землю и молча стянул сапоги. Толстяк прислонился к дереву и тоже стал разуваться.

— Теперь садитесь.

Бак, спрыгнув с коня, с минуту рассматривал сидящую на земле парочку. У обоих носки были дырявые, причем у толстяка дыра оказалась такой огромной, что в нее целиком высунулся большой палец. Бак поднял с земли их сапоги и брезгливо поморщился.

— Вы что, ребята, вообще никогда ноги не моете? Ланц стал проявлять признаки беспокойства.

— Что ты собираешься делать?

Подойдя к самому краю обрыва, Бак швырнул в шумящий внизу поток сначала один сапог, потом все остальные, стараясь забросить их как можно дальше.

Ланц завопил:

— Ну погоди, я до тебя доберусь! Клянусь Господом Богом… Не обращая внимания на его крики, Бак невозмутимо проговорил:

— К тому времени когда вы отыщете сапоги, у вас будут такие чистые ноги, каких отродясь не бывало.

Потом он снял шляпу и несколько раз как следует шлепнул по крупу каждую из бандитских лошадей, громко свистнув. Испуганные животные сорвались с места и пустились галопом по тропинке.

— То-то приятно будет, когда ты отсюда умотаешь. Бак повернулся к Ланцу.

— Что ты сказал?

— Полковник Форсайт не оставит тебе землю.

— Ты что же, говоришь от его имени? — Под пристальным взглядом Бака Ланц отвел глаза.

— Я… ходят такие слухи. Теперь, когда старик помер, тебе не на что рассчитывать.

— Да? Продолжай, очень интересно.

— Заткнись, Ланц! Ничего ему не рассказывай!

— У тебя поубавится прыти, когда…

— Заткнись, черт бы тебя побрал! Бак вскочил на коня.

— Когда я скроюсь из виду, можете начинать искать сапоги. — Он отъехал на несколько шагов, потом оглянулся. — Будь я на вашем месте, я бы убрался из этих краев куда-нибудь подальше. Девушка, которую вы похитили, — сестра Красной Тучи.

Бак возвращался к тому месту, где оставил индианку, и на лице его играла улыбка, что случалось нечасто. Он не знал, состоит ли девушка в родстве с Красной Тучей, но одного упоминания имени этого знаменитого индейца оказалось достаточно, чтобы лицо толстяка стало бледнее змеиного брюха.

Маленькую Сову Бак нашел на том же месте. Девушка ухитрилась подняться с земли, она опиралась на одну ногу и держалась за тонкое деревце. Подняв с травы ремни с пистолетами бандитов, Бак перекинул их через луку седла.

— Верхом ехать сможешь?

— Смогу. Пони отвезет меня к моему народу. Бак осторожно помог девушке забраться на пони. Она поморщилась от боли, но не издала ни звука.

— Я немного тебя провожу, но потом мне придется возвращаться.

Он вскочил на коня и направил его следом за пони. Убедившись, что Маленькая Сова в состоянии держаться в седле, он обогнал ее и поехал впереди. Они поднялись по каменистому склону горы, потом выехали на пологий участок. Здесь Бак остановился и спешился.

— Теперь доберешься одна? Маленькая Сова кивнула.

Бак выбрал из двух пистолетов тот, что поменьше, и, убедившись, что оружие заряжено, протянул девушке.

— Стрелять умеешь?

Она снова кивнула.

Бак сунул пистолет в кобуру и застегнул пряжку ремня на тонкой талии девушки. Для этого ему пришлось просверлить в ремне дополнительную дырочку. Индианка сидела в полном молчании.

— Если потребуется стрелять, возьми пистолет двумя руками и спускай курок. Если вдруг упадешь с пони и не сможешь сама взобраться в седло, стреляй в воздух через равные промежутки времени. Кто-нибудь из твоего племени обязательно услышит и придет на помощь.

Девушка тронула Бака за плечо.

— Ты хороший белый. Мой дядя, Красная Туча, отблагодарит человека из «Аконита».

— Твой дядя? — Бак усмехнулся. — Выходит, я был не так уж далек от истины, самую малость ошибся. — Заметив недоумение девушки, Бак пояснил: — Я сказал этим двум бродягам, что ты — сестра Красной Тучи.

— Нет, он слишком стар, чтобы быть мне братом. Мой брат — Черный Лось, а Бешеный Конь был двоюродным братом.

— Ого, юная леди, у вас могущественные родственники! — Бак снова запрыгнул в седло. — Ну, мне пора возвращаться. — Он коснулся двумя пальцами полей шляпы. — Счастливого пути, Маленькая Сова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный цветок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный цветок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дороти Гарлок - Любовь и нежность
Дороти Гарлок
Дороти Гарлок - Путь в Эдем
Дороти Гарлок
Дороти Гарлок - Роковые тайны
Дороти Гарлок
Дороти Гарлок - Ветер надежды
Дороти Гарлок
Дороти Гарлок - Река вечности
Дороти Гарлок
Дороти Гарлок - Святая преданность
Дороти Гарлок
Марина Котельникова - Волшебный цветок
Марина Котельникова
Екатерина Береславцева - Мишка и волшебный цветок
Екатерина Береславцева
Дарья Дарси - Волшебный цветок
Дарья Дарси
Отзывы о книге «Волшебный цветок»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный цветок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x