— А разве папа не стал бы нас теперь ненавидеть? — спросила Мэри Кэтрин. — У тебя уже другая фамилия. Что, если он тебя не узнает? А когда он смотрит с небес на этот дом, не думает ли о том, что мы его забыли? Наверное, считает нас предателями.
— Нет! — повернулась к ней сестра. — Ничего подобного! Это мы используем полковника Аллена и его друзей янки, и папа знает, что мы поступаем именно так! Мы не забыли, на чьей стороне он был!
— Меган! — мягко прервала ее мать. — Ты забываешься.
— Прости, но она сводит меня с ума. Как она могла решить, что мы стали такими или что папа может о нас так подумать?
— Мэри Кэтрин еще ребенок, Меган. Ты ведь старше ее на пять лет. Будет неплохо, если ты это учтешь. Есть вещи, которые она еще не понимает. — Деликатно повернув дочь спиной к себе, она принялась вновь застегивать ей платье. — Вероятно, тебе лучше подождать в саду. Мистер Маршалл скоро придет сюда, и было бы неплохо, если бы он увидел тебя именно там. Сядь возле кизила — на фоне цветов ты будешь прекрасно выглядеть.
Мэри Кэтрин внимательно рассматривала свои руки с обгрызенными ногтями. Пока Меган не вышла из комнаты, она не подняла глаз.
— Я не ребенок, — со сдержанным достоинством сказала она.
Роуз пристально посмотрела на дочь. Овальное лицо Мэри Кэтрин было серьезным. Полная нижняя губа слегка подрагивала, но в целом вид у девочки был скорее задумчивый, чем вызывающий.
— Да, дорогая, ты уже перестала быть ребенком.
Роуз сама не заметила, когда это произошло. Когда глаза Мэри Кэтрин стали такими взрослыми, такими понимающими? Исчезла ямочка на подбородке, которая в «Лощине» была такой заметной. Когда ее малышка в последний раз улыбалась?
Роуз все же попыталась вызвать у нее улыбку.
— Ты помнишь, как играла в королеву Виргинии? — спросила она. — Чердак на конюшне был твоим тронным залом. А юный Недди охранял твоего пони.
Мэри Кэтрин кивнула.
— Но это было полной глупостью. В Виргинии нет королевы.
— Да, ты права, но то была всего лишь игра. Именно этим мы сейчас с Меган и занимаемся. Я вышла замуж за полковника Аллена, потому что он мог нам помочь, и теперь делаю вид, что он мне нравится. Меган тоже притворяется. Мы играем свои роли, Мэри Кэтрин, и папа это знает. Он знает, что мы помогаем тому делу, за которое он умер. Нужно выведать те тайны, что скрывают от нас янки. Когда мы с Меган их узнаем, то сообщим кому следует, и это поможет нашим солдатам. Вот почему мы должны оставаться в Вашингтоне. Вот почему нам нужно жить в доме полковника Аллена и не возвращаться в «Каменную лощину».
Роуз не стала говорить о том, что от их дома ничего не осталось. Мэри Кэтрин спала, когда и усадьба, и постройки сгорели дотла. После длительного сражения между янки и мятежниками «Лощина» пала, причем от рук повстанцев, которые не желали оставлять ее врагу. Животных, которых нельзя было увести, безжалостно зарезали, амбары с зерном предали огню. С соседнего холма Роуз и Меган наблюдали, как равнодушное пламя охватило сначала конюшни, потом летнюю кухню, а под конец и усадьбу.
Разведывательная группа янки обнаружила их в небольшой сосновой рощице. Когда Роуз с девочками доставили в расположение полковника Аллена, туда пришли соседи, предлагая им свою помощь, но Роуз категорически отказалась. Она открыто заявляла о том, что хочет отомстить армии, оставившей ее без крова. Оторопевшие соседи решили, что Роуз настроена против своих, но на самом деле это было не так. Роуз Макклири не винила тех людей, кто сжег ее дом. Она винила тех, кто стал причиной этого несчастья. Ее враг был не на Юге — он находился на Потомаке. Полковник Аллен так и не заподозрил, что женщина, за которой он ухаживал и которая в конце концов согласилась стать его женой, на деле его презирает. В постели ее страстную ненависть легко было перепутать с желанием.
Неужели и вправду уже прошел год с тех пор, как она вышла замуж за Ричарда Аллена? Роуз заморгала, пытаясь избавиться от непрошеных слез. Мэри Кэтрин смотрела на нее испытующе.
— Ты понимаешь? — серьезно спросила Роуз. — Некоторые из наших старых друзей теперь нас избегают. Но твой папа знает, в чем дело, и одобряет нас. Помнишь, как месяц назад мы ходили в театр?
Мэри Кэтрин согласно кивнула:
— Да, мы смотрели «Как вам это понравится».
— Вот-вот. «Весь мир — театр, а люди в нем — актеры». Пожалуй, это так, подумав, решила Мэри Кэтрин. У нее тоже есть своя тайна и своя роль, которая, как теперь поняла Мэри Кэтрин, как раз и заключается в том, чтобы хранить эту тайну. Полковник Аллен предупредил, что если она кому-нибудь скажет, то с Роуз и Меган случится что-нибудь плохое. Он обязательно об этом позаботится, предупредил он. Ради матери и сестры она должна хранить молчание.
Читать дальше