Лаура Гурк - Она не принцесса

Здесь есть возможность читать онлайн «Лаура Гурк - Она не принцесса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Она не принцесса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Она не принцесса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лючия, незаконнорожденная дочь принца и знаменитой куртизанки, получила прекрасное воспитание, однако это не помешало ей стать скандальной дебютанткой лондонского сезона.
Лючию необходимо выдать замуж, – и чем скорее, тем лучше. А кто, как не многоопытный дипломат сэр Йен Мур, выберет жениха для столь необычной девушки!
Однако почему Лючия так упорно отвергает одного кандидата за другим? Почему ее не прельщают самые знатные и богатые поклонники?
Возможно, упрямая красавица просто безумно влюблена в сэра Йена и намерена любой ценой пробудить в возлюбленном пламя ответной страсти...

Она не принцесса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Она не принцесса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не плачь.

Она подняла голову и, повернувшись, увидела, что он стоит на пороге. Только когда он возник перед ее полными слез глазами, она поняла, что он сказал.

– Я не плачу, – сказала она и тут же прикусила губу и отвернулась.

– Лгунья.

Сдерживая слезы, она смотрела на его кресло. Она надеялась, что у нее будет еще время до его возвращения из Уайтхолла – время прийти в себя. Но теперь было поздно. Она уже выдала себя, и он поймет. Он такой благородный, он почувствует себя виноватым в том, что уезжает.

Он подошел к ней и, взяв за подбородок, посмотрел ей в лицо.

– Лючия, что ты сделала?

Он знал.

– Полагаю, Чезаре рассказал тебе, – сквозь слезы сердито сказала она. – Я просила его не говорить тебе об этом, но мне следовало знать, что он не послушает меня.

Будь он проклят!

– Он в ярости ворвался в кабинет Стэнтона, громко крича о том, как ты пришла к нему и умоляла его помочь мне снова стать послом. – Он положил руки ей на плечи. – Жена, я не знаю, целовать тебя или ругать. Когда я думаю, чего, должно быть, тебе стоило прийти к нему... – Он замолчал и сжал ее плечи. – Почему ты это сделала? Почему?

– Я люблю тебя. Я должна вернуть тебе то, что отняла у тебя.

Он снял ее со стола и крепко поцеловал.

– Никогда больше не делай этого, – приказал он. – Я говорю серьезно. Никогда не приноси в жертву свою гордость ради меня или кого-то другого!

– Ну, с этим покончено. – Она проглотила ком в горле и, глядя на его безупречно завязанный галстук, спросила: – Так когда ты уезжаешь в Анатолию?

– Я не поеду в Анатолию.

– Не поедешь? – Она посмотрела на него. – А куда же ты поедешь?

Йен обнял ее за талию.

– В Девоншир.

Сердце Лючии чуть не выскочило из груди, и она испугалась, что неправильно поняла его.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Что я отказался. Сказал им «нет».

– В самом деле? Но почему? Твоя работа для тебя – все. Если у тебя ее не будет, что ты станешь делать?

Он сделал вид, что задумался.

– Устраивать браки, может быть? У меня это неплохо получается, как мне кажется. – Он крепче обнял ее за талию, – Между прочим, я был у твоей матери.

Лючия широко раскрыла глаза от такой неожиданной перемены темы разговора.

– Ты ездил к маме?

– Да, я заехал к ней после Уайтхолла. У меня было дипломатическое поручение устроить ее брак с лордом Честерфилдом.

– Что? – С каждой минутой Лючия все больше удивлялась. – Мама никогда не выйдет за Честерфилда. Она так мне сказала.

Йен поцеловал ее в нос.

– Вот почему я дипломат, а ты нет. Я обговорил с обеими сторонами условия, и свадьба будет в декабре. Я должен был это сделать, и, надеюсь, ты ничего не имеешь против. Ведь не мог же я баллотироваться в парламент, имея тещу-куртизанку, Я бы никогда не получил ни голоса.

– Ты собираешься стать членом парламента? Тебе это больше нравится, чем быть послом?

– Я говорил тебе, что не стану таскать жену и детей по всему свету. Разве ты не помнишь?

– Ты сказал, что это было бы несправедливо. – Она чуть не задохнулась. – Но ты женился не по своей воле, поэтому я думала...

– Поэтому ты думала, что я просто уеду и буду жить по-старому, без тебя?

– Я считала, что, вернувшись к своему любимому делу, ты будешь счастлив. Что именно это тебе и нужно.

– Ты – вот что мне нужно. Как я могу быть счастлив, покинув тебя? – Он взял в ладони ее лицо. – Помнишь, как в тот день на пикнике ты сказала, что у меня странное выражение лица?

– Да.

– В ту минуту я понял, как ты мне нужна. Больше всего на свете, включая и мою карьеру.

– О, Йен! – воскликнула она, боясь поверить его словам. – Я не хотела, чтобы ты когда-нибудь пожалел, что женился на мне.

Он улыбнулся и погладил ее по щеке.

– Жалеть об этом? Да как я мог? Ты – моя жена, страстная итальянка. Ты – женщина, которая подарит мне детей и в чьей постели я буду спать каждую ночь. Только из-за тебя я просыпаюсь каждое утро с улыбкой на лице. Я люблю тебя, я буду влюблен в тебя всю мою жизнь и покину тебя только в тот день, когда меня положат в могилу.

Он любил ее. Он не уезжал. Радость переполняла Лючию, и она уже не могла сдержать ее. Она заливалась и смехом, и слезами.

– Ну вот, ты опять плачешь. – Он вынул носовой платок из кармана и протянул ей.

– Ты отказал им, – сказала она сквозь носовой платок. – Ради меня.

– Правильно, черт возьми. Почему я должен смириться со скромным рангом посла, когда меня будут почитать как короля? По-моему, это ты обещала своему мужу, если не ошибаюсь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Она не принцесса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Она не принцесса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Она не принцесса»

Обсуждение, отзывы о книге «Она не принцесса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x