Он размышлял, что же могло заставить ее расплакаться. Больная мать или ребенок? Отсутствие денег на покупку мула помоложе? Вполне возможно. Эта старая развалина, похоже, доживала последние дни.
Интересно, а сколько она потребует с него за то, чтобы вот так, наскоро, перепихнуться у нее в фургончике?
Подъехав поближе, Трэй полюбопытствовал, почему такая милая, маленькая леди вся в слезах.
Он явно не ожидал увидеть в этих больших глазах неподдельную скорбь.
– Мой отец только что умер, и я не знаю, что мне делать, – сдавленным от рыданий голосом ответила девушка.
Такого ответа Трэй никак предположить не мог. Судя по опухшему от слез личику, причина для слез была – такое не могло быть разыграно специально для него.
Парень растерянно заерзал в седле. Опыта общения с плачущими молодыми женщинами у него не было никакого. Он тут же вспомнил, что чувствовал сам, когда умерла его мать, и что ему не к кому было кинуться, кроме Мэтта.
Когда могила была засыпана и все ушли с кладбища, тот подошел к нему и сказал:
– Трэй, садись на своего жеребца и скачи в горы. Найди там укромное местечко и выплачь свое горе. В том, что мужчина иногда плачет, нет ничего постыдного, если для этого есть достаточно серьезные причины.
Конечно, этой девчонке туго сейчас, подумал Трэй, сняв с головы шляпу. Откашлявшись, он произнес:
– Мне кажется, вам сейчас надо идти в погребальную контору, что в конце улицы и договариваться с ее владельцем о похоронах. Он все устроит.
Он чувствовал, что слова его прозвучали холодно и равнодушно, но не знал, что можно еще сказать.
Беспомощно взглянув на него, девушка вдруг выпалила:
– Да у меня всего-то два доллара с мелочью!
«А, черт, – подумал Трэй. – На кой мне надо было останавливаться и заговаривать с ней? Почему я прямиком не поскакал туда, куда собирался? Заплатил бы себе спокойно за полчаса радости, да и отправился бы по своим делам». Теперь он чувствовал, что несет ответственность за то, чтобы отец этой девчонки был предан земле.
Вдруг в голове у него пронеслась мысль настолько дикая, что он чуть было не выпал из седла. Вот что действительно может взбесить его папочку! Он, Трэй, сделает этой маленькой шлюшонке предложение. Этот старый козел уже давно ему все уши прожужжал женитьбой на этой Руби Долтон, надеясь, вероятно, в один прекрасный день наложить лапу на ее имущество. И когда он увидит в качестве своей невестки эту маленькую потаскушку, он башкой о стенку биться будет.
А согласится ли эта девушка на такое глупое предложение? А чем черт не шутит, может, и не станет упускать свой шанс – при таких обстоятельствах это для нее выход. В конце концов, много ли на свете есть охотников предложить шлюхе руку и сердце?
– Послушайте, мисс, – начал он, нагнувшись к ней. – Вижу, что у вас есть проблемы. Мы могли бы помочь друг другу, если вы не откажетесь.
Лэйси пристально посмотрела в глаза ковбою. Может, этот парень надумал грабануть банк? Откуда ей знать? Она до сих пор его в глаза не видела. Он теперь знал, что ей нужны деньги. Да и ему самому, по всей видимости тоже, если судить по его зачуханному виду. А откуда их ему взять, как не в банке?
Но взгляд его оставался серьезным, а эти карие глаза глядели прямо и открыто. Вообще-то, он мало похож на тех, кто не в ладах с законом, решила про себя Лэйси.
Помедлив, она ответила:
– Я помогу вам чем смогу, если это, конечно, дело честное.
– Честное-то честное, но есть кое-что, что вам, может, будет не по душе.
– А вы мне скажите, и тогда я отвечу, согласна я или нет.
Трэй колебался. Вперив взгляд в землю, он лихорадочно пытался подобрать слова, объясняющие, что к чему. Отчего-то вдруг – парень и сам не мог понять, почему – для него сейчас было очень важно, примет ли эта девчонка, с выражением отчаяния в глазах, его предложение или нет.
Набрав в легкие побольше воздуха, он поднял голову, посмотрел прямо в ее зеленые глаза и произнес:
– Вы сначала все до конца выслушайте, а потом уже и принимайте решение, так? Когда Лэйси кивнула, Трэй продолжал:
– Мне нужна жена, а вам необходимо пристойно похоронить отца. Если пойдете за меня замуж, я займусь его похоронами и поселю вас в хорошем доме.
Вот этого Лэйси уж никак не ожидала услышать. Она так и застыла, открыв рот и глядя на бронзовое от загара лицо незнакомца. Он что, с лошади рухнул и повредился от этого умом или же отроду такой?
– Вот что, – ответила она. – Мы друг друга не знаем. А что, если мы не подойдем друг другу?
Читать дальше