Эдит Лэйтон - Знатный повеса

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдит Лэйтон - Знатный повеса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Знатный повеса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Знатный повеса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Бриджет Кук было все, что так высоко ценит лондонский свет, — красота, изящество, изысканные манеры, острый ум. Только могли ли все эти качества принести успех нищей компаньонке богатой дамы? Надеяться было не на что. И уж меньше всего — на то, что ухаживания самого богатого и знаменитого аристократа, лорда Эйвена Синклера, приведут девушку к алтарю. Но… становятся ли мечты и надежды явью? Порою — да!

Знатный повеса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Знатный повеса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 2

Семейство Брикстон покинуло бал, когда в темном еще небе наметились слабые полоски рассвета. Сайрус Брикстон всю ночь провел за карточным столом. Джентльмены сидели в специально отведенной для них комнате и вели игру на чисто символические ставки. Под утро, вконец утомленный, он сел в экипаж и, сложив руки на животе, уснул. Его жена и дочь тем временем не могли наговориться.

— Полный триумф! — в очередной раз повторила мать семейства. — Ты не пропускала ни одного танца и держалась превосходно. Попомни мои слова, помолвка состоится еще до конца сезона!

— Пожалуй, — согласилась Сесилия. — Мне понравился Джеймс Уорт, как ты догадываешься. И лорд Монтгомери тоже. Он душка! Ты не находишь? Потом ко мне подходил виконт. Сначала с каким-то длинным разговором, а затем танцевал со мной.

Ей даже не понадобилось называть имя виконта. Матушка ее заулыбалась при одном только упоминании титула.

— Он присматривает себе жену, — заметила довольная тетя Генриетта.

— Чудесно, не правда ли? — захихикала Сесилия. — Я тоже присматриваю мужа.

— Виконта Синклера?! — изумленно воскликнула Бриджет.

Женщины обернулись и с удивлением посмотрели на компаньонку.

— А почему бы и нет? — спросила тетушка. — Конечно, у нас нет титулов, но твой родной дедушка был бароном. Ты-то его, разумеется, не помнишь. Столько времени жить вдали от семьи! И предки мистера Брикстона жили в этих местах со времен Вильгельма Завоевателя.

— Н-нет, дело не в этом, — заикаясь, сказала Бриджет. — Виконт Синклер… Ведь он развратник!

— Любой джентльмен может вести себя как развратник, если на него так пялятся, — строго заметила тетя. — Считай, еще легко отделалась. Хорошо, что он только поглазел на тебя потехи ради, а не выдал что-нибудь похлеще. По правде говоря, Бриджет, ты нас сильно разочаровываешь. Слава Богу, Сесилия и раньше посещала балы, но нам есть о чем беспокоиться. Люди могут подумать, что она дурно воспитана, если имеет такую компаньонку. Лично я никогда не обольщалась на твой счет, Бриджет. Ты приехала к нам из глуши, молодой леди никогда не прислуживала. Но если раньше тебе ничего не привили, то хоть теперь учись. И заруби себе на носу: мы взяли тебя, чтобы ты оберегала нашу Сесилию, и не привлекала внимание к себе! Конечно, я знаю, тебе и в голову не могло прийти… бедняжка… с таким дефектом… И все же мы никогда не предполагали, что ты можешь столь неподобающим образом себя вести. Мы думали, ты отлично подойдешь нашей Сесилии, будешь идеаль…

…идеальным фоном для ее красоты. Видимо, эти слова не договорила тетя, хотя они таки соответствовали действительности. Поэтому Бриджет промолчала и даже задержала дыхание, опасаясь, что если к «идеальному фону» еще добавит от себя «…и ничем кроме», ее отправят обратно к сумасшедшей кузине Мэри.

Девушка с тревогой ждала, как ее тетя Генриетта закончит фразу, и услышала:

— …идеальной компаньонкой. Однако еще не все потеряно, — продолжала она. — Ты должна помнить, Сесилии нужен человек скромный и ненавязчивый. Не рохля, обрати внимание, а утонченный и сдержанный! Именно такой должна быть ее постоянная спутница. Мы рассчитывали, что при твоем недостатке ты будешь вести себя скромнее. Но, вероятно, в том нет твоей вины. Так тебя воспитали. Однако Сесилия не должна из-за этого страдать. Девочке совершенно ни к чему иметь под боком слишком энергичную молодую особу, а что касается твоих советов насчет джентльменов, то в них моя дочь совершенно не нуждается. Тебе ли заниматься подобными рекомендациями? Менее подходящего человека трудно даже представить!

Вслед за этим на Бриджет посыпался град оскорблений. Она набрала побольше воздуха в грудь, приготовившись объявить о своем уходе, хотя и не представляла, куда ей деваться после такого заявления. К счастью, тетя перешла к более спокойным назиданиям. Бриджет облегченно вздохнула.

— Ты не знаешь ни Лондона, ни общества. Поэтому твои подсказки относительно виконта смешны. Он уже лет десять вдовец, но, естественно, мужчина в расцвете лет должен иметь отдушину. Все рассматривают его возвращение в свет как неожиданную удачу для нынешнего сезона. Завидная партия для любой девушки, несмотря на его подмоченную репутацию. Кстати, твои обязанности в том и заключаются, чтобы никогда не оставлять Сесилию с ним наедине. Во всяком случае, до тех пор, пока виконт Синклер официально не заявит о своих намерениях. Вот за чем ты должна следить! А ты что делала? Ты понимаешь, к каким ужасным последствиям могла привести твоя бесстыжая игра? Хотя все еще можно поправить. Мы объясним ему, что ты недавно в Лондоне и растерялась, увидев такого красивого джентльмена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Знатный повеса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Знатный повеса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Знатный повеса»

Обсуждение, отзывы о книге «Знатный повеса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x