Лиззи зевнула. Нужно было вылить последнюю порцию ликера на голову Робби. Это могло бы внести хоть немного разнообразия во все это занудство. Ха! Она живо представила себе ужас на бледных лицах господ из общества, которым довелось бы наблюдать, как леди Элизабет Раньон, сестра герцога Олварда, оплота респектабельности, устроила подобную сцену.
По крайней мере ей удалось бы заставить Робби обратить на себя внимание. Она готова была поставить на это все имевшиеся в наличии деньги.
Лиззи снова посмотрела в зеркало. Было очень необычно разглядывать свое нагое тело. Это возбуждало. Она выпрямилась и убрала руку со спинки кровати. Может, ей следовало быть более раскованной в этом сезоне? Даже распущенной. Играя по общепринятым правилам, она не получала того, чего и кого хотела, – так что нужно менять правила.
Лиззи снова накрыла ладонями грудь. И вздохнула. Ладони полностью скрывали ее женские прелести, а уж в огромных лапищах Робби они и вовсе затерялись бы.
Мм-м... Она прикрыла глаза, представив себе руки Робби на своем теле. Длинные пальцы, большие ладони на ее коже.
Лиззи ощущала себя готовой на подвиги. И даже озабоченной. Она провела пальцами по соскам. И снова ощутила вибрирующую струну, пронзившую ее сверху донизу. Облизнула губы и раздвинула ноги в попытке поймать ночной бриз именно в том месте, которое в данный момент более всего нуждалось в прохладе.
А что, если бы Робби коснулся там?
Ее рука поползла вниз по телу.
– О Господи!
Мужской голос, хриплый, неестественно напряженный. Распахнув глаза, Лиззи вскрикнула. В зеркале отражался Робби. Абсолютно голый.
Она резко повернулась к нему, интуитивно ухватившись за спинку кровати. В глазах замельтешило, потом зрение стабилизировалось. Поморгала. Да, Робби все еще был там. Без намека на одежду, он стоял на ее подоконнике.
Лиззи никогда еще не видела наяву обнаженных мужчин, разве что на картинах или в виде статуй. Она завороженно смотрела на него. Искусство не шло ни в какое сравнение с действительностью. Да и не было такого художника, который смог бы уговорить Робби позировать.
Он был совсем не похож на того лощеного лондонского лорда, которого она недавно оставила внизу. И казался таким большим! Не обмотанная шарфом и не стесненная воротником шея оказалась неожиданно мощной. И плечи... Как ему удавалось втискивать их в пальто?
Лиззи вдруг обнаружила, что у Робби волосатая грудь. Золотисто-рыжие волосы спускались дорожкой к плоскому животу и густо росли под пупком вокруг...
Ого!
Такого она не видела ни на одной картине или статуе. Его... «отросток» был длинным, толстым и торчал, выдаваясь далеко вперед.
Как он умудрялся прятать его в панталонах?
Лиззи вновь перевела взгляд на его лицо. Оно было намного краснее его волос. Может быть, он ушибся? У кузнеца, помнится, палец, по которому он попал молотком, распух вдвое. Возможно, Робби ушиб свое пикантное место, пока карабкался в окно?
– Тебе больно? – Она взглянула на свою кровать. – Ложись. Я приготовлю тебе влажный компресс.
Он издал короткий то ли смех, то ли стон и, повернувшись, закрыл окно и наглухо задернул шторы.
– Нет, мне не больно. У тебя есть ночная сорочка?
– Ты уверен? – Сзади он выглядел почти так же впечатляюще, как и спереди. Лиззи рассмотрела его упругие ягодицы. Как приятно было бы коснуться их! – У тебя такой голос, будто тебе больно.
– Где твоя ночная сорочка? – Снова повернувшись к ней, Робби стиснул зубы и напряженно уставился на нее. – Лучше бы тебе надеть ее. Прямо сейчас.
Лиззи проигнорировала прозвучавшие в его голосе приказные нотки.
– Нет, не хочу. Мне жарко. – Лицо ее залилось краской.
Жарко до неприличия. И влажно. Даже мокро. Скользнула рукой вниз – удостовериться, не капает ли из нее.
– Господи, нет. – Робби успел перехватить ее руку на животе. Крупные теплые пальцы сомкнулись на ее запястье. Лиззи хотелось бы, чтобы они оказались на другой части ее тела. Ее груди напряглись, соски затвердели.
Он легонько встряхнул ее руку.
– Надень же сорочку. – В голосе бедняги проскальзывали нотки отчаяния.
Лиззи покачала головой. Ее ноздри затрепетали, вдыхая его запах. Запах Робби. Она хихикнула. Глупо, но это действительно так. Пряный, терпкий аромат, ощущавшийся сильнее, поскольку не был приглушен ворохом одежды.
Он не мог оторвать глаз от ее грудей, и она почувствовала, как они стали набухать под его жадным взглядом. Лиззи захотелось потереться ими о волосы на его груди.
Читать дальше