Джулия Росс - Мой темный принц

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Росс - Мой темный принц» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мой темный принц: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой темный принц»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Принц маленького европейского княжества Николас должен во что бы то ни стало доказать свои права на престол, и для этого ему приходится выдавать за свою исчезнувшую невесту-принцессу похожую на нее бедную девушку Пенни Линдси.
У Николаса всего лишь месяц на то, чтобы превратить скромную Пенни в блистательную, изысканную аристократку, и он твердо намерен исполнить задуманное.
Но постепенно принц-авантюрист понимает, что страстно, постыдно, до безумия влюблен в ту, которую создал сам…

Мой темный принц — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой темный принц», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Признаюсь, это весьма заманчивое предложение, – произнесла она. – К примеру, мне очень интересно, появятся ли на вашем лице синяки от моего так называемого физического насилия над вашей священной персоной. Однако я не могу остаться, чтобы проследить за этим. Я иду домой.

Девушка поднялась.

– Сядьте, – приказал он, не глядя на нее. – Вас не выпустят отсюда.

Ноги ее подогнулись в коленях. Где-то под корсажем рос страх.

– Не глупите. Моя мать уже наверняка встревожена. Если я не вернусь домой, она поднимет на ноги всю деревню. Это Англия. Вы не можете держать меня здесь силой.

Он пересек комнату и уставился ей в лицо. Может, у него и не было шрамов, но он двигался как человек, прекрасно владеющий мечом, легко и уверенно.

– Быть королем – не слишком приятное занятие, преимуществ маловато, мисс Линдси, но когда я говорю майору фон Герхарду, что вы моя гостья, он беспрекословно повинуется.

– Вздор! К несчастью для вас, я говорю по-глариенски.

Он отвернулся от нее и опустился на диван. В черных глазах ничего, кроме напряженной сосредоточенности.

– Ха! Я уже догадался.

– Это еще одна причина, по которой я должна была сразу понять, что происходит, но в тот момент я не придала этому значения. У вас безупречный английский, ведь вы выросли в Англии, но к своим лошадям вы обращались на глариенском, я права? Так же, как только что к майору. Ни о каком задержании речи не шло.

– В этом не было нужды. – Он откинулся назад и закинул ноги на подлокотник дивана. Волосы упали ему на лоб, и черные тени тут же пустились в пляс, блуждая и извиваясь, словно змеи.

– О Боже! Вы что, накинетесь на меня, если я попытаюсь уйти? Недавно мне почудилось, что у вас есть кинжал.

– Вам не почудилось. – В следующую секунду оружие оказалось в его ладони. Пенни понятия не имела, откуда он его извлек, но отблески пламени живо пробегали подлинному, вполне реальному лезвию. Нарождающаяся паника мигом обернулась диким ужасом и встала комом в горле.

– Ради Бога, – усмехнулся он, – не надо так волноваться. Скорее уж я сам стану жертвой убийства, чем убийцей.

Искрящееся лезвие повернулось в его пальцах. А в следующее мгновение уже стояло, подрагивая, рукояткой кверху, вонзившись в ковер рядом с ее креслом.

– Вот так. Теперь вы можете быстрее дотянуться до моего ножа, чем я. Но домой вы все равно не уйдете.

Дела обстояли гораздо хуже, чем она могла себе представить: принцы-безумцы с кинжалами.

– Миссис Баттеридж поднимет тревогу.

Он поудобнее устроился на подушках.

– Вы так думаете?

– Нет. Она служит вам. Вы очаровали ее, а майор запугал до смерти. – Она снова поднялась. – Но моя мать…

– Вашей матери не о чем волноваться. Фриц отвезет ей записку с моими заверениями.

– Как мило с вашей стороны! Нисколько не сомневаюсь, что все ваши люди следуют таким же филантропическим порывам.

– Они следуют приказам. Местные жители перестанут беспокоиться по вашему поводу, никаких беспорядков не последует. Я велел майору позаботиться о мелочах, и, значит, он позаботится обо всем и вся, включая мистера и миссис Баттеридж, вашу мать… а также викария, местных лудильщиков и хозяина гостиницы, если потребуется. Вы здесь в полной безопасности.

Отблески пламени метались по розово-голубому ковру. На стенах искрилась позолота. Его слова смешались, слились в беспорядочное месиво, напомнив тот безумный ужас, который она пережила при встрече с конями. Как далеко могут зайти подчиненные безумного монарха? Что делали слуги Иоанна Грозного, когда тот отдавал им свои приказания? Только в Англии могли позаботиться о несчастном короле-безумце, объявив его сына принцем-регентом, который и управлял страной вместе с парламентом.

Она сделала несколько шагов в сторону от властной фигуры, развалившейся на диване, как будто ковер, по которому она ступала, мог поглотить ее мрачные предчувствия.

– Но почему? Где кроется опасность? – Она остановилась у камина и снова повернулась к нему. – Или так принято жить у вас дома?

– Дома? – Он закинул руки за голову и уставился в потолок. – Это место когда-то было моим домом.

– Здесь Англия. Но вы были напуганы, не так ли? Там, у старого особняка Раскалл. Вы боялись, что на вас нападут или что там вас поджидает ловушка? Господь всемогущий! У нас таких безумств не случается.

– Нет, конечно же, нет, – ответил он.

– Тогда почему я должна остаться?

Казалось, он совершенно расслабился, только в мягком изгибе рта чувствовалось упрямство да пальцы сжались в кулак.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой темный принц»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой темный принц» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мой темный принц»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой темный принц» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x