Джессика Трапп - Властелин наслаждений

Здесь есть возможность читать онлайн «Джессика Трапп - Властелин наслаждений» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Властелин наслаждений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Властелин наслаждений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Храбрый рыцарь Годрик Монтгомери сумел пережить долгие годы сарацинского плена – и теперь вернулся в родные края, намереваясь отомстить тем, кто ложью и предательством заманил его в ловушку.
Годрик нашел способ свершить желанное возмездие – силой завладеть красавицей Мейрионой, отец которой некогда решил избавиться от неугодного жениха своей дочери.
Однако юная прелесть Мейрионы завладевает сердцем сурового рыцаря – и скоро его обида и ненависть обращается в жгучую, пламенную страсть, противостоять которой невозможно…

Властелин наслаждений — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Властелин наслаждений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лицо Пьера покрыла смертельная бледность.

– Подпиши бумаги о расторжении брака, откажись от всех претензий на Уайтстоун, а затем уезжай из Англии и никогда больше не возвращайся. Это мое последнее слово.

Пьер бросил на Мейриону исполненный отчаяния взгляд.

– Как ты можешь так поступать со мной?

– Тебе предлагают более чем справедливый шанс. Воспользуйся им, дядя. Тогда ты проживешь остаток жизни в хорошем доме, а не в холодной темнице.

Взгляд Пьера застыл – казалось, призраки прошлого нескончаемой чередой проходили перед его глазами. – Ну? – поторопил Годрик. – Твое решение?

Байрон протянул Пьеру перо. Тот сердито посмотрел на Годрика, затем на племянницу. Мейриона затаила дыхание. Наконец негнущимися пальцами старик потянулся к перу и знакомым Мейрионе с детства красивым почерком вывел на пергаменте свое имя. Теперь она была свободна.

Мейриона осторожно выдохнула:

– Спасибо тебе, дядя Пьер.

Голова Пьера опустилась на грудь, и он тяжело обвис на руках державших его солдат, а затем, с трудом выпрямившись, побрел внутрь замка, прихрамывая сильнее обычного.

В этот момент во двор влетел Демьен верхом на лошади в развевающемся пурпурном плаще. Перед ним в седле сидели Амелина и Джастин.

– Мейриона!

– Демьен!

Мальчик соскочил с лошади и помог спуститься двум малышам.

– Я привел еще лошадей из Монтгомери! – возбужденно проговорил он.

Годрик хлопнул Демьена по плечу:

– Я уже говорил: когда-нибудь из этого пострела получится замечательный конюшенный.

Демьен просиял и сунул руку в мешочек, висевший у него на поясе. Достав оттуда небольшой зеленый предмет, он с лукавой усмешкой взглянул на Мейриону:

– Ты забыла вот это, сестра.

Мейриона посмотрела на свой изумрудный гребень и улыбнулась. Радость наполнила ее сердце.

– Благодарение Господу, он цел!

Она взяла сверкающее украшение и немедленно воткнула его в свои локоны.

– Я нашел это под циновками. Лорду Монтгомери рассказали, что его мать швырнула гребень в господина Годрика.

– Правда швырнула? – Мейриона не верила своим ушам.

Годрик обнял ее:

– Сильвия сказала, что ты меня ненавидишь.

– Но это же полная ерунда!

– Лорд Монтгомери извиняется за свою мать и просит передать, что, если она когда-нибудь будет доставлять неприятности кому-нибудь из вас, ей придется иметь дело с ним, – заявил Демьен.

Мейриона повернулась и крепко прижалась к Годрику. Она больше не хотела отпускать любимого.

– Ты был прав, она гадкая и злая женщина. Годрик поцеловал ее в висок.

– Меня слишком долго окружали люди, не способные любить, поэтому вплоть до сегодняшнего дня я не мог поверить тебе.

– Впредь, милорд, прошу никогда не сомневаться в моей любви.

– Пожалуй, теперь я соглашусь на твою просьбу.

Глава 34

Стоя на зубчатой крепостной стене, Мейриона смотрела, как Пьер с небольшой группой оставшихся верными ему слуг выходит из ворот замка. Годрик позволил Пьеру остаться в замке до похорон Айуэрта, которые состоялись вскоре после того, как армия Монтгомери вошла в замок. Хвала Всевышнему, теперь ее отец мог почить в мире.

Холодный ветер пощипывал щеки, в воздухе пахло надвигающимся дождем. Годрик стоял позади, обхватив ее за талию, и вдруг крепче прижал Мейриону к себе.

– Тебе жаль, что он уезжает?

– Когда-то Пьер был моим другом и другом отца, – Мейриона вздохнула, – но время все меняет. – Она повернулась и вопросительно посмотрела на Годрика: – Что ты скажешь королю?

– Скажу, что я очень счастлив с молодой женой. Мейриона нежно провела рукой по его щеке и улыбнулась:

– Я имею в виду Пьера. Как ты объяснишь королю, что отпустил его?

– Скажу правду.

– А что, если король рассердится?

Сильные пальцы нежно легли на ее плечо, Годрик привлек Мейриону к себе и ласково коснулся губами ее трепещущих век.

– Как только король узнает, что мы решили дело миром, судьба столь незначительной личности уже не будет иметь значения. – Он поцеловал ее и мягко прижал к стене, словно взяв в плен своим крупным телом. – Я ведь могу заверить его в твоей преданности, не так ли?

Мейриона широко распахнула глаза.

– Ты знаешь это не хуже, чем я.

– А твои слова о любви – надеюсь, это не было обычной женской уловкой ради спасения замка?

Мейриона внимательно посмотрела ему в лицо.

– Я полюбила тебя с нашей самой первой встречи. – Она легко коснулась шрама под его глазом. – Прости меня за все, что сделала моя семья, мне ужасно жаль, что я стала причиной твоих несчастий. Ты был прав: мне следовало еще тогда выйти за тебя замуж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Властелин наслаждений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Властелин наслаждений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Властелин наслаждений»

Обсуждение, отзывы о книге «Властелин наслаждений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x