Отплевываясь и чертыхаясь Этьен вскочил на ноги. Грязная вода стекала с его одежды ручьем. Восторженно воздев вверх руки, он закричал:
– Давайте, друзья мои, утащим их барк и пойдем на шестах вверх по реке…
Доминик схватил Этьена за руку и толкнул на баржу, затем они с Сент Джоном отпихнули судно от берега и вскочили на него. Став на корме и взяв в руки длинные шесты, мужчины начали поворачивать баржу против течения. Внезапно Этьен схватил Доминика за руку и, радостно глядя ему в глаза, произнес:
– Слушай, все-таки я отлично сделал, что отвлек от тебя этих мерзавцев, правда?
– Отлично, спасибо тебе.
С минуту Шартье молчал, затем заговорил снова.
– Даже ветераны Наполеоновской гвардии вряд ли могли бы сделать лучше, как ты думаешь?
– Да уж куда лучше, Этьен, – согласился Доминик налегая на шест. Он внимательно следил за дамбой, пытаясь рассмотреть где англичане, однако, в тумане ничего нельзя было рассмотреть.
– Может ты когда-нибудь замолвишь за меня словечко, чтобы меня тоже приняли в армию. У меня отличные данные: невообразимая храбрость и сила льва. Ведь, кажется, нет никаких препятствий для меня, чтобы стать гвардейцем, а?
Несмотря на всю серьезность момента, Доминик не смог скрыть своей улыбки.
– Есть одна проблема, Этьен.
– А что такое?
– Рост. Ты должен быть ростом не меньше шести футов.
Шартье расстроенный присел на корточки и в отчаянии уставился в туман. Наконец он безнадежно произнес:
– Но мне же не хватает целых двадцать дюймов… И я все-таки сражался хорошо, правда?
– Угу, еще как! Если бы только император знал, какого солдата он потерял!
Доминик Юкс пристально всматривался в раскинувшуюся перед ним равнину. Он, Сент Джон, Ренато Белуши и еще десять человек бывших пиратов, молча стояли возле покрытых утренней влагой мерцающих орудий. Инстинкт подсказывал Доминику, что этим утром англичане будут бороться до конца и не отступят.
– Эти пожиратели овсянки сегодня хотят крови, – прошептал Ренато Белуши. – Ну что ж, пора с ними посчитаться.
– Боишься? – спросил тихо Доминик.
– Боятся трусы, а твой дядюшка никогда не боялся за свою жизнь. Ого, это еще что такое?
– Черт подери! – Доминик увидел, что на батарею скользнула Лаура одетая в мужское платье с длинным ружьем. – Немедленно возвращайся назад, – приказал он ей.
– Нет, я пришла помогать.
– Уходи, кому сказал!
– Думаешь оттого, что я уйду, рассеется туман? – спросила девушка. Не дожидаясь ответа, задала новый вопрос. – А как ты считаешь, где сейчас англичане? Наверное, ярдах в десяти от нас?
– Я думаю, что сейчас перегну тебя через колено и выбью из твоей задницы все твое упрямство.
Лаура с вызовом вздернула голову, однако, сказала по возможности нежным голосом:
– А тогда мой храбрый папа снимет с тебя, дорогой, скальп.
– Твоему храброму папе сейчас не до этого. Он на шестой батарее таскает ведра с водой.
– Тогда я буду таскать вот это ведро. Я отказываюсь быть единственным членом семьи, который отсиживается в тылу. – Лаура быстро привстала на цыпочки и чмокнула Доминика в нос. Сзади послышался добродушный смешок и подошедший Ренато Белуши взял у девушки из рук ружье.
– Мадемуазель, у нас тут сегодня будут настоящие цели и ружья у которых есть кремни.
Девушка отобрала свое оружие и продемонстрировала всем его затвор.
– На, посмотри. Видишь? Кремень. Я его купила сегодня у Жана Лаффита, а вот тут, – она показала на кожаный мешочек, висящий у нее на поясе, – здесь у меня порох и пули.
Доминик наклонился пониже над мешком и присвистнул.
– Это самые необычные пули, которые я когда-нибудь видел.
Девушка попыталась закрыть мешочек, но Сент Джон склонился к Доминику и, потянув за веревку, развязал ее. Отталкивая одной рукой Лауру, бухгалтер заглянул внутрь. В ту же секунду плечи мужчины начали содрогаться от смеха. Вокруг них стали собираться солдаты батареи.
– Что у нее там, Сент Джон? – спросил Доминик, – кажется подгоревший картофель?
Сент Джон вытащил из кожаного мешочка дюжину блестящих цветных шариков и произнес:
– Мраморные бусинки.
Мужчины расхохотались, Лаура, стараясь сохранить серьезность, начала сгребать бусы обратно в мешочек. Доминик поднял одну бусину, которую она просмотрела и ловко запустил ее девушке за воротник. Взвизгнув, Лаура бросила в него целую пригоршню камушков. Он отшатнулся, а артиллеристы весело расхохотались.
– Мадемуазель, вы именно такая француженка, каких я люблю всем сердцем, – весело прокричал Ренато, вытирая выступившие от смеха слезы. – Вот уж кого я с радостью назову своей племянницей, пусть ваш будущий муж смотрит за вами получше, иначе я утащу вас к себе на корабль и уплыву. Вы у меня будете главным артиллеристом.
Читать дальше