Эмбер Кей - Месть и любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмбер Кей - Месть и любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Смоленск, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Русич, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Месть и любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Месть и любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная дочь знатного аристократа Фиона Макфи была похищена неизвестным разбойником. Но став пленницей красивого незнакомца, девушка вдруг замечает в его глазах скрытую боль и огонь страсти. Мечтая о бегстве, она теперь уже понимает, что ей никуда не сбежать от человека, подарившего ей минуты неземной любви. Но Фиона также знает и то, что Найл Кэрри – враг, желающий погубить ее семью…

Месть и любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Месть и любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фиона крепко зажмурилась, чтобы не видеть этого страшного человека, и, только услышав удаляющийся топот копыт, испытала огромное облегчение. Все это время Фиона сидела, затаив дыхание, словно боялась, что проклятие перекинется на нее, сделай она хоть один вдох.

Найл вскочил на коня и пришпорил его, лошадь тоже послушно тронулась с места. Они снова отправились в путь, в неведомый, неизвестно где находящийся лагерь.

Фиона наконец открыла глаза, испугавшись, что иначе у нее закружится голова и она упадет. А случись это, бандит снова безжалостно затащит ее в седло. После холодного душа, который привел ее в чувство, стало ясно, что на деликатное отношение нечего и рассчитывать.

Остаток пути девушка переносила с большим трудом. Промокшее на груди и плечах платье стало холодным. А солнце уже скрылось за горизонтом, лишив все живое своего тепла. Зубы Фионы стучали от холода, и она ничего не могла с этим поделать, как ни старалась. Правда, и чувство голода пропало: холод заставил позабыть обо всех нуждах.

А они все ехали и ехали.

Девушка знала, что ее слуги еще не успели даже добраться до Колонсея, а злодей словно уже убегал от несуществующей погони. Аллан и Колл, конечно, не станут преследовать их, ведь они поклялись честью графа Колонсей.

Фиону клонило ко сну. Макдафф двигался медленно, и она покачивалась в седле, словно в колыбели. Только бы согреться…

Найл подъехал к подножию скал, возвышающихся у самого моря, и остановился. Его нервы были на пределе. Чуть впереди начиналась тропа, ведущая в лагерь, где его ждал верный Митчелл. Засады Найл не боялся, вряд ли слуги графини нашли подмогу так быстро и выследили их, но все может быть. Три года, проведенные в Ньюгейтской тюрьме, научили его любить свободу и быть осторожным. Не обнаружив ничего подозрительного, он продолжил путь. Птицы спокойно выводили свои трели, а уж они дали бы знать, нарушь кто-либо их покой.

Мужчина оглянулся и увидел, что его пленница просыпается. Некоторое время она дремала, что было весьма кстати. Глаза девушки казались очень большими из-за залегших вокруг них теней; выглядела она усталой и измученной. Но ведь ни разу не пожаловалась! Найл резко отвернулся от нее. Фиона же чуть не закричала от боли, пока они спускались по крутому склону в каменистую бухточку.

Темнота сгущалась, и отблески угасающего дня сюда уже не проникали. Несколько раз копыта лошади скользили на камнях, и тогда сердце девушки замирало от страха, – казалось, еще чуть-чуть – и они рухнут в пропасть. Холодный ветер с моря продувал насквозь ее промокшее платье. Фиона вся дрожала и мечтала о парочке одеял, которые сейчас пришлись бы весьма кстати.

Наконец путники обогнули каменистый выступ в конце тропы и оказались у входа в пещеру. Внутри уже горел костер, отбрасывавший тени на узкие стены. Одна из теней принадлежала высокому ссутулившемуся мужчине. Митчелл приехал сюда раньше них. Фиона с трудом проглотила подступивший к горлу ком. Она еще больше утвердилась в своем решении бежать при первой же возможности.

Найл остановил коня прямо у входа в пещеру. Спрыгнув на землю, он подхватил вожжи и ловко обмотал их вокруг дерева. Фионе тоже не терпелось покинуть седло и почувствовать наконец под ногами твердую почву, но она понимала, что все ее попытки бесполезны. Даже не будь она привязана, ей все равно не удастся спуститься с Макдаффа без посторонней помощи. Усталость полностью лишила ее сил. Девушка распрямила плечи, не желая показывать свою слабость, однако ей не удалось унять дрожь даже в руках, все тело сотрясал озноб. Ее похититель между тем подошел к ней и развязал веревку. Не успела она вымолвить ни слова, как он уже подхватил ее и поставил на землю. Ноги Фионы подкосились, отказываясь держать уставшее тело. Неопределенно хмыкнув, Найл поднял пленницу на руки. Сквозь промокшее платье она ощутила тепло его тела, и ей вдруг стало совершенно безразлично, кто этот человек – бандит он или нет. Важно было только тепло, согревающее ее. Фиона чувствовала стальные мышцы его рук, слышала стук сердца, ровный и сильный. Странно, но сейчас ей казалось, что она в безопасности. Ощущения ее раздваивались. С одной стороны, этот человек таил в себе угрозу, а с другой – ей стало вдруг так спокойно, как может быть только в объятиях любимого человека. «Только на одно мгновение», – успела подумать она и тут же заснула. Проснулась она так же мгновенно оттого, что Найл положил ее на землю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Месть и любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Месть и любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Месть и любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Месть и любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x