Решив нарушить молчание, Дрейтон спросил:
– Вы так и намерены дуться до самого вечера?
– Да, – отозвалась Кэролайн, даже не посмотрев на него. – А также скорее всего завтра и послезавтра.
– К вашему сведению, джентльмены предпочитают иметь дело с жизнерадостными и общительными дамами. Тем более когда им предстоит неблизкий совместный путь.
– Предвижу, что в ближайшем будущем вас ждет немало разочарований.
Он в этом не сомневался. И лучше уж было не задумываться о будущих проблемах.
– Вы же сами сказали, что у вашей Джейн имеется ключ от мастерской, – напомнил Дрейтон, отвлекшись от невеселых мыслей. – Кроме того, вы оставили ей записку с пространными, подробнейшими объяснениями. В общем, вы в полной мере выполнили свои обязательства как хозяйка заведения и работодатель и теперь направляетесь навстречу повой жизни, где вас ждет роскошь и привилегии. Поэтому простите меня, но я не понимаю причин вашего недовольства.
– Простите и вы меня, – холодно отозвалась Кэролайн, – но я не могу испытывать восторг, когда меня лишают права выбора.
– А женщины вашего круга обычно имеют это право?
– Имеют… До тех пор, пока в их жизнь не вторгнется мужчина и не повесит им, образно говоря, мельничный жернов на шею.
Да уж… Деньга и привилегии – тяжкое бремя для хрупких женских плеч.
– Не думаю, что вы всерьез переживаете по поводу своей независимости. Тем более что никто не собирается на нее посягать. Я согласился с вашими условиями, позволил вам тщательно все обдумать, учитывая изменившиеся обстоятельства, и предоставил на это больше времени, чем планировал изначально.
«Я согласился… я позволил… я предоставил…» Сколько мужского самомнения!
– Тот факт, что… – Оборвав, фразу, Кэролайн отвернулась к окну. – Ладно, не будем. Меня скорее поймет фонарный столб, чем вы.
– А мне кажется, что я проявил себя как вполне разумный и понимающий человек.
– Действительности соответствует лишь слово «проявил», – возразила Кэролайн. И невольно вспомнила, как Маккензи окинул ее взглядом с головы до ног, когда она вышла из-за портьеры, готовая отправиться в путь. Как он приподнял брови, а затем отвел глаза и впоследствии старательно избегал смотреть в ее сторону. – Что же касается разумности и понимания… Вряд ли. Напыщенный, высокомерный и презрительный – вот слова, которые лучше всего вас характеризуют. А еще – коварный.
– Коварный? – изумленно переспросил Дрейтон.
Хм… Неужели из всех нелицеприятных определений его задело только последнее?
– Да, потому что у задней двери никакого слуги не было.
– Ах вот оно что… – Дрейтон небрежно махнул рукой.
Н-да… Перспектива выйти в скором времени замуж за совершенно незнакомого человека уже не казалась ей столь ужасной.
– А еще приобретение дома… С тем чтобы воспрепятствовать мне в работе и заставить подчиниться вашей воле.
Его брови снова поползли вверх.
– Вы всегда так тщательно ведете список нанесенных вам обид?
– Да, всегда.
Экипаж между тем свернул с оживленной улицы в какой-то переулок и стал замедлять ход.
– Судя по всему, осень обещает быть долгой, – заметил Дрейтон, глядя в окно.
– Да, скорее всего… Но возможно, она не будет слишком тоскливой, если большую часть времени вы станете проводить в разъездах. С тем чтобы осмотреть унаследованную вами недвижимость.
– Ну, если погода будет благоприятствовать… – вымолвил Дрейтон и потянулся к ручке дверцы, поскольку карета остановилась. Уже выйдя наружу, он бросил: – Я скоро вернусь. Оставайтесь на месте.
«К ноге! Сидеть! Лежать!.. Хорошая собачка…» Кэролайн почувствовала, как к лицу прилила кровь. Стиснув зубы, она быстро подобрала юбки и выскочила из кареты прежде, чем Дрейтон успел захлопнуть дверцу.
Маккензи явно опешил от такого неповиновения. Сначала его взгляд скользнул к ее животу, затем он уставился ей в глаза и быстро подошел практически вплотную. Кэролайн пришлось даже выгнуть спину и слегка запрокинуть голову, чтобы видеть его лицо.
– Я требую, чтобы вы немедленно вернулись в карету. – проговорил он, сверля ее взглядом.
– Можете требовать сколько угодно.
Дрейтон отвернул лицо немного в сторону и, будто бы обращаясь к ее шляпке, прорычал:
– Леди не должна появляться в местах с сомнительной репутацией!
Кэролайн бросила взгляд за спину Дрейтона на обшарпанный фасад дома: окна в нем были занавешены красными шторами, а в открытых дверях стояла полуодетая девица!
Читать дальше