Айрис Джоансен - Терпкий вкус страсти

Здесь есть возможность читать онлайн «Айрис Джоансен - Терпкий вкус страсти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Терпкий вкус страсти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Терпкий вкус страсти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Драгоценная статуэтка крылатого коня Пегаса имеет странную власть над людьми. За обладание ею сражались короли, ради нее совершались предательства, гибли города. Ее таинственной властью соединились судьбы отважного воина Лиона Андреаса, чья семья издревле владела этим сокровищем, и юной рабыни-воровки Санчии из Флоренции, которую Лион купил, чтобы выкрасть похищенную у него статуэтку. За это он готов вернуть ей свободу – но страсть, слишком сильная и неистовая, чтобы ей противостоять, бросила их в объятия друг друга. В борьбе с препятствиями, стоящими между ними, и могущественными врагами, жаждущими мести, расцвела и окрепла их любовь.

Терпкий вкус страсти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Терпкий вкус страсти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лоренцо шел по длинному, ярко освещенному коридору, любуясь великолепными живописными полотнами на стенах. Паж в ливрее остановился и произнес, обернувшись:

– Пожалуйста, монсеньор Вазаро. Его величество очень тревожится.

Лоренцо кивнул, но его лицо оставалось таким же невозмутимым.

– Я вижу, здесь много прекрасных работ. Они принадлежат руке да Винчи?

Паж кивнул:

– Его величество чрезвычайно восхищен монсеньером да Винчи. Однако в покоях Его величества есть и много других замечательных вещей.

Паж открыл высокие, красивые двери в конце коридора.

– Монсеньор Вазаро, Ваше величество.

Король Людовик поспешил ему навстречу.

– Мой дорогой Вазаро, наконец-то! Твой час настал. – Он пристально взглянул на ящик из красного дерева в руках Лоренцо. – Это он?

Лоренцо кивнул и, подойдя к столику из каррарского мрамора, поставил на него свою ношу.

– Да. – Он открыл крышку и поднял ее. – Как я и обещал.

Он начал вынимать Танцующий Ветер, но Людовик опередил его:

– Нет, позволь мне.

С необыкновенными предосторожностями король вынул золотого Пегаса из его бархатного гнезда.

– О, это и в самом деле изысканная вещь. Она превосходит все мои ожидания. Признаться, я боялся, что нетерпение может сыграть со мной злую шутку. – И он обиженно посмотрел на Лоренцо:

– Твое упорство в этой истории не очень нравилось мне. Три года – слишком большой срок для ожидания

– И для меня тоже, Ваше величество. – Лоренцо улыбнулся. – Но сделка есть сделка.

– Но ты мог бы проявить уступчивость, – заметил Людовик недовольно. – Я сделал то, о чем ты просил. Я отказал Борджиа в своей помощи и передал его в руки испанцев. Этого было вполне достаточно для тебя.

Лоренцо промолчал.

– А ты хоть представляешь, насколько трудно было для меня заслать своего человека в Кастилию и заставить его так искусно манипулировать Хуаной, чтобы вызвать ее неприязнь к Борджиа. Женщины такие непостоянные существа.

– Но ваш человек в конце концов сумел выполнить задание.

– Потому что я пригрозил, что отрублю ему голову, если он не добьется цели. – Людовик перенес Танцующий Ветер в другой конец комнаты и поставил на черную мраморную подставку. Отступив назад, он изучающе посмотрел на статуэтку. – Я заказал эту подставку еще два года назад специально для Танцующего Ветра. Как ты ее находишь?

– Великолепно. У вас изысканный вкус, Ваше величество.

Людовик молчал некоторое время, разглядывая статуэтку.

– Ты знаешь, солдаты, которые видели, как Борджиа выехал из Вианы, считают, что он ехал навстречу своей смерти.

– Он закрыл себе дорогу на небеса тем, что не сделал этого значительно раньше.

– Ты рассчитывал, что его душа попадет в ад, если тело останется не погребенным в могиле?

Лоренцо не ответил ничего.

– Когда он впервые появился у меня при дворе, я подумал, что это один из самых обаятельных и самых блестящих людей, которых я когда-либо видел. – Взгляд Людовика остановился на Танцующем Ветре. – Но он все равно погиб бы, даже если бы я не принял твоих предложений, не так ли?

– Скорее всего, но может быть, не так удачно, как я хотел.

– Ты страшный человек. – Людовик скривился. – И такой же опасный, как толедский клинок Мне бы хотелось, чтобы ты вошел в мою свиту. Что ты скажешь о том, чтобы занять место при дворе?

Лоренцо покачал головой:

– Мне пришло в голову навестить моего старого друга в Марселе. У него только что родился ребенок.

– Мальчик?

Лоренцо покачал головой:

– Девочка. Ее назвали Катериной, как и ее бабушку, и говорят, что она чрезвычайно похожа на нее.

– Какая жалость, что не мальчик. Должно быть, родители очень огорчены.

Лоренцо улыбнулся.

– Боюсь, что нет.

– Ты оставляешь свои виноградники?

– Кажется, я уже собрал весь урожай. Теперь, возможно, я начну выращивать розы.

– Ты будешь разочарован. Цветы приносят небольшой доход.

– Посмотрим

Людовик отступил еще на несколько шагов и нахмурился, рассматривая статуэтку.

– Он не так хорошо смотрится на этой подставке, как мне казалось. Эта не подходит ему. – Он еще некоторое время помолчал, прежде чем проговорил, как бы защищаясь:

– Я сделал все, чтобы уничтожить Борджиа. Но это только потому, что Танцующий Ветер должен находиться здесь, при королевском дворе Франции. Все эти итальянские города-государства приходят в упадок, а Франция начинает сиять, подобно лучам восходящего солнца. Танцующий Ветер должен принадлежать такому государству. Ты согласен, Вазаро?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Терпкий вкус страсти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Терпкий вкус страсти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Айрис Джоансен - Синий Бархат
Айрис Джоансен
Айрис Джоансен - Единственный мужчина
Айрис Джоансен
libcat.ru: книга без обложки
Айрис Джоансен
Айрис Джоансен - Миллион за выстрел
Айрис Джоансен
libcat.ru: книга без обложки
Айрис Джоансен
Айрис Джоансен - Шепот страсти
Айрис Джоансен
libcat.ru: книга без обложки
Айрис Джоансен
libcat.ru: книга без обложки
Айрис Джоансен
libcat.ru: книга без обложки
Айрис Джоансен
Айрис Джоансен - Paskutinis taikinys
Айрис Джоансен
Отзывы о книге «Терпкий вкус страсти»

Обсуждение, отзывы о книге «Терпкий вкус страсти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x