Барбара Бенедикт - Счастливая встреча

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Бенедикт - Счастливая встреча» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливая встреча: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливая встреча»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трагическое детство научило прелестную Джуди Латур бояться мужчин, бояться настолько сильно, что она считала за лучшее выдавать себя за юношу. Однако под грубой мужской одеждой билось трепетное сердце женщины, рожденной для нежности и любви, — сердце, которое с первого взгляда покорил лихой стрелок Такер Бун. Но что может он, человек вне закона, дать Джуди? Ни покоя, ни уверенности в будущем — только дни, полные опасных приключений, и ночи обжигающей, неистовой страсти…

Счастливая встреча — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливая встреча», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впрочем, что ей оставалось делать? Бун не станет обсуждать их предложение в присутствии Лилы, а он нужен Джуди для того, чтобы выполнить собственное обещание. Уезжая из дома, она пообещала Гинни и Патрику, что не бросится очертя голову сама разыскивать Рафа, а наймет профессионала.

— Хорошо, я вам поверю, — сухо сказала она Буну. — Только предупреждаю: обмана я не терплю.

Бун спокойно смотрел ей в глаза.

— Пошли! — Кристофер потянул ее за руку. — Подождем его в кафе.

Джуди все еще не сводила глаз с Буна.

— На вашем месте я бы не стал терять время, а пошел к врачу, чтобы он перевязал рану.

Бун приподнял бровь.

— Спасибо за заботу, но кровь из меня рекой вроде не хлещет, так что я лучше займусь делом.

И он кивнул Лиле.

С грудным смешком та ухватила его за руку — видимо, для того чтобы он не стал удерживать Джуди.

— А дело это, — сказала она, бросая кокетливый взгляд на Буна, — малолеток не касается.

Даже не посмотрев на нее, Джуди приказала Кристоферу отдать Буну «кольт» и пошла к двери. «Забирай его себе, — мысленно ответила она Лиле. — Мне он нужен исключительно в проводники, чтобы дома были спокойны». Искать другого уже не оставалось времени.

«И попробуй только не прийти в кафе, — сердито думала Джуди, сбегая по лестнице. — Не посмотрю на твою Лилу — вернусь и уведу под дулом ружья».

Такер глядел вслед Джуди с каким-то странным чувством: он был удивлен, если не сказать большего. Ну и девчонка! Похоже, она ему даст жару. И чего это его дернуло пообещать встретиться с ними в кафе?

— Ну так как, дорогуша? — спросила Лила, глядя на него с притворной нежностью. — Может, все-таки скажешь, что им на самом деле от тебя нужно?

Что им нужно? Откуда ему знать?

— Они хотят нанять меня, — пожав плечами, ответил он.

— Нанять? Извини, дорогой, но в няньки ты, по-моему, не годишься.

— Они хотят, чтобы я кого-то нашел, — добавил Такер, зная, что Лила не успокоится, пока не докопается до сути. — Подробности мы не успели обсудить.

— А ружье они зачем прихватили? Чтобы убедить тебя взяться за эту работу бесплатно?

Такеру начал надоедать ее иронический тон.

— Видимо, поначалу они просто хотели заставить меня их выслушать, но потом нас мало-помалу занесло. Я решил показать Джуду, что плевать хотел на угрозы, а Кристофер пальнул в меня из револьвера.

— Из твоего собственного револьвера? — Лила вопросительно подняла бровь. Ее пухлые губы изогнулись в усмешке. — Чудно!

— Обхохочешься! — Такер завел здоровую руку через плечо и ощупал рану. Было больно, но кровь уже перестала идти. — Жаль, не каждое утро выдается такое развлечение.

Лила погладила его по руке.

— Бедняжка. Держись от них подальше. Зачем тебе встречаться с ними в кафе?

Умом Лилу Бог не обидел — не зря же она владела половиной питейных заведений в городе, — и Такеру стало не по себе от ее испытующего взгляда.

— Мне просто любопытно, — небрежно сказал он и, сняв ее руку, начал собирать свои пожитки. — И они обещали заплатить двойную цену.

В глазах у Лилы зажегся хищный огонек.

— Двойную цену? Тогда ты сможешь вернуть мне долг. Наклонившись, чтобы поднять с пола рубашку, Такер при этих словах резко выпрямился.

— Ты о чем? Когда это я тебе задолжал?

Лила с улыбкой кивнула в сторону изрешеченных обоев.

— Погляди, во что превратилась комната! Мне придется нанять рабочих, чтобы заново обклеили стены. А это кровяное пятно на ковре? Кто-то должен же за все это заплатить. — Ее взгляд остановился на осколках статуэтки. — Извини уж, дорогуша, но Венера тоже стоила немалых денег.

Лила покупала Венеру в присутствии Такера, и он отлично знал, что гипсовая статуэтка стоила гроши, однако предпочел не спорить с Лилой. Когда речь шла о деньгах, еще никому не удавалось ее переговорить.

— Так, — сухо проговорил он. — Значит, уже подсчитала убытки и приготовила мне счет?

Лила с преувеличенным вниманием осмотрела комнату.

— Как хочешь, но набирается не меньше чем на сто пятьдесят долларов.

— Сто пятьдесят? — Такер задохнулся от негодования. Но что толку спорить, она тогда еще накинет. — А почему это я должен платить? — спросил он. — Стреляли-то ребята.

—Лучше синица в руках, мой милый. — Лила подошла к нему и погладила его по голой груди. Должно быть, она отлично разглядела, во что были одеты ребята, и решила, что Такер куда более платежеспособен.

Он с раздражением оттолкнул ее руку.

— Ну что ж, желаю удачи. Из меня ты не вытянешь ни цента.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливая встреча»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливая встреча» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Бреттон - Случайная встреча
Барбара Бреттон
Барбара Картленд - Счастливая невеста
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
Натиг Расул-заде
Барбара Бенедикт - Судьба
Барбара Бенедикт
Роберта Керр - Счастливая встреча
Роберта Керр
Барбара Макмаон - Счастливая поездка
Барбара Макмаон
Барбара Бенедикт - До конца своих дней
Барбара Бенедикт
Дхан Мукерджи - Счастливая встреча
Дхан Мукерджи
Отзывы о книге «Счастливая встреча»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливая встреча» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x