Паола Маршалл - На алтарь любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Паола Маршалл - На алтарь любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Издательство: Радуга, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На алтарь любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На алтарь любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие книги разворачивается в Англии второй половины семнадцатого века. Героиня романа Кэтрин – талантливая актриса. Однако в силу сложившихся обстоятельств ради спасения брата она вынуждена исполнять еще и секретную миссию в качестве тайного агента. Ее жизнь исполнена отваги и мужества. Интересно, остается ли в ней место для любви?..

На алтарь любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На алтарь любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лимонный сок взбодрил Кэтрин, а спиртное сделало ее чуть разговорчивее, и она сообщила Тому, что «ей уже почти хорошо».

Он приобнял девушку за плечи, пользуясь тем, что она была слишком слаба, чтобы сопротивляться, и вручил ей последнее угощение – омерзительно жесткое и безвкусное печенье, которое он назвал корабельной галетой.

– Съешь, и ты окончательно придешь в себя. Голова у Кэтрин кружилась – должно быть, от выпитого на пустой желудок спиртного. Она послушно прожевала печенье, впрочем, не скрывая, что делает это без большого удовольствия.

– Вот и умница! – Том обнял ее еще крепче. В знак благодарности она с облегчением откинулась на его сильную, теплую руку. Том нежно поцеловал ее в щеку и бережно уложил на койку, снова накрыв одеялом.

– Попытайся уснуть, – посоветовал он ей, – а я пойду размять ноги. – Он поманил слугу: – И ты, Джорди, со мной.

– Ну что, хозяин, дела идут на лад? – проворчал Джорди, когда они вышли на палубу. Шторм закончился, и море снова было почти спокойно. – Шнапс пришелся очень кстати, и милашка бы не стала возражать… Ну, вы понимаете, о чем я.

Том загадочно взглянул на него.

– Ты никогда не научишься играть в шахматы, Джорди. Сейчас мне важнее всего завоевать ее доверие. А уж потом, когда она будет целиком и полностью доверять мне, все пойдет по-другому!

Ах, благословенный сон, который «заботы прочь уносит хоть на час», как написал когда-то старина Шекспир! Примерно с такими мыслями Кэтрин сонно потягивалась, чувствуя себя по-настоящему отдохнувшей. Приподняв голову, она увидела на скамье неподалеку Тома Тренчарда с большой кружкой в руке.

– Здравствуй, женушка. Ты проспала весь день и выглядишь куда лучше. – Он сделал большой глоток и передал кружку Кэтрин. – Выпей, жена. Скоро мы придем в Остенде и уж там сможем как следует отдохнуть.

– О, наконец-то суша! – вздохнула Кэтрин, с наслаждением отпив эль. – Больше я никогда в жизни не отважусь путешествовать по морю.

– Тебе просто не повезло, – ответил Том, – что в свое первое плавание ты попала в шторм.

Кэтрин вернула ему кружку, удивляясь, что ей не хочется препираться, но решила все же немного осадить его.

– Между прочим, муженек, мне кажется, что пьеса, в которой я недавно играла, именно про вас. Какое из имен нравится вам больше – Хвастун или Простак?

Том поймал ее поддразнивающий взгляд и ответил с такой же иронией:

– Почему бы мистеру Уиллу Уэгстэффу не написать про меня отдельную пьесу? Он мог бы назвать ее «Святой Георгий I или Спаситель Англии». [10]Если будешь себя хорошо вести, жена, тебе достанется в ней роль героини ничуть не хуже, чем роль Белинды.

Что-то в его тоне насторожило Кэтрин.

– Ты видел, как я играла Белинду?

– Да, сударыня, мне выпала такая честь. Вам прекрасно удалась роль юноши, мистрис Дюбуа. Пожалуй, мне не доводилось видеть таких стройных ножек даже у канатных плясуний. Правда, жена, я мастер на комплименты?

Под его взглядом Кэтрин залилась краской. Судя по всему, мысленно он уже раздевал ее.

К счастью для них обоих, появился Джорди. Его длинное лицо было еще более унылым, чем обычно.

– Плохие новости, хозяин.

– Да разве ты хоть раз порадовал меня хорошими вестями? – воскликнул Том. – Можно подумать, это твое любимое занятие! Говори, негодник.

– Корабль не сможет встать на якорь в Остенде. Ходят слухи, что чума возвращается, и владелец пакетбота решил, что лучше не рисковать. Он приказал плыть в Антверпен.

– И это ты называешь плохой новостью? – Том недоумевающе поднял брови.

– Ну да, в особенности для тех из нас, кому не по душе морские путешествия.

– Антверпен или Остенде – какая разница! Если вдруг снова начнет штормить, у меня найдется достаточно шнапса, чтобы напоить и тебя и мою ненаглядную жену до бесчувствия. Что скажешь, жена?

Вместо ответа Кэтрин присела перед ним в глубоком реверансе.

– Дорогой супруг, я помню о своем долге перед вами и нашим всемилостивейшим королем. Если для того, чтобы исполнить этот долг, меня надо напоить, я с готовностью повинуюсь.

Том наградил ее звонким поцелуем в губы.

– Укладывайся снова, жена, и спи.

Кэтрин легла, все еще ощущая на губах вкус его поцелуя. Похоже, мистер Том Тренчард в совершенстве владеет всеми тонкостями науки обольщения, и не следует об этом забывать!

Глава третья

Ах, черти бы побрали Хэла Арлингтона за то, что он решил, будто Уильяма Грэма проще всего будет перевербовать при помощи смазливой мордашки! Только по этой причине, вместо того чтобы заниматься своим поручением, Том чувствовал себя связанным по рукам и ногам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На алтарь любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На алтарь любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Полина Чернова - Алтарь любви и смерти
Полина Чернова
Дорин Малек - У алтаря любви
Дорин Малек
Паола Маршалл - Великосветские игры
Паола Маршалл
Паола Маршалл - Секретная миссия
Паола Маршалл
Паола Маршалл - Жемчужина Сиднея
Паола Маршалл
Паола Маршалл - Эмма и граф
Паола Маршалл
Паола Маршалл - Мой любимый принц
Паола Маршалл
Глэдис Вебер - Алтарь любви
Глэдис Вебер
Паола Стоун - Продолжение любви
Паола Стоун
Отзывы о книге «На алтарь любви»

Обсуждение, отзывы о книге «На алтарь любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x