• Пожаловаться

Бертрис Смолл: Пробуждение

Здесь есть возможность читать онлайн «Бертрис Смолл: Пробуждение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2005, ISBN: 5-17-030129-4, издательство: АСТ, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Бертрис Смолл Пробуждение

Пробуждение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пробуждение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бертрис Смолл: другие книги автора


Кто написал Пробуждение? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пробуждение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пробуждение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако Маргарита Эббот не хотела сдаваться.

– По закону вдове полагается небольшая часть наследства, Уильям, – сказала она.

– Но к тому времени, мадам, когда вы найдете деньги для того, чтобы оплатить услуги адвокатов, я уже благополучно вернусь в Англию. Я успею распродать все, чем отец владел здесь, во Франции. Вам понадобятся годы для того, чтобы расхлебать ту кашу, которую я заварю. Я так запутаю дела, что вам их никогда не распутать, мадам. Подумайте лучше о том, на какие деньги все это время вы будете содержать своего ребенка. – Уильям рассмеялся. – Конечно, если хотите, я могу избавить вас от Эмили, мадам. Я знаю одного арабского принца в Лондоне, который обожает развлекаться с маленькими девочками. Он заплатил бы целое состояние за синеглазую белокурую малышку. Сколько лет сейчас моей единокровной сестре? Шесть? Это восхитительный возраст, не правда ли? Принц позаботится о том, чтобы Эмили ни в чем себе не отказывала. Правда, ее свобода будет несколько ограничена.

Уильям снова рассмеялся.

– Мерзавец! – воскликнула леди Эббот. – Ваши слова свидетельствуют о том, что вы настоящее чудовище, Уильям! Неужели вас не мучает совесть? Ведь вы лишили меня и свою сестру законной доли наследства. Я была женой вашего отца на протяжении десяти лет. Ваша мать, да благословит ее Господь, меньше прожила с Чарлзом, чем я.

– Почему меня должна мучить совесть? – возразил Уильям. – Я считаю, что мой отец был слишком стар и ему не следовало жениться во второй раз. Но вы соблазнили его и заставили вступить с ним в брак. Ему было сорок четыре года, а вам семнадцать! Я был на год старше вас! Неужели вы не понимаете, как глупо он выглядел рядом с вами?

Маргарита печально покачала головой.

– Неужели вы так и не поняли, Уильям, что мы, я и ваш отец, любили друг друга? Разница в возрасте ничего не значила для нас. Если вы не желаете выполнить последнюю волю отца, можете забрать себе все деньги, но прошу вас, оставьте мне мой дом. Должны же мы с Эмили где-то жить! Все здесь напоминает мне о Чарлзе. Ваш отец похоронен на деревенском кладбище, Уильям. Забирайте все, что хотите, но не гоните меня из этого дома!

– Дом продан, – ледяным тоном заявил Уильям. – Завтра в него въедут новые владельцы.

– А как же мои вещи?! – в ужасе воскликнула Маргарита.

– У вас ничего нет, мадам. Дом продан со всей обстановкой. Я выгнал всех слуг, поскольку не желаю платить им выходное пособие.

– Ваш отец... – начала было Маргарита, но Уильям не дал договорить ей.

Он стукнул кулаком по столу, заставив мачеху замолчать.

– Мой отец! – зло воскликнул он. – Я до смерти устал слушать ваши похвалы в его адрес. Почему вы предпочли его мне? Вы всегда замечали только Чарлза Эббота и не обращали внимания на Уильяма Эббота. Почему? Я отвечу на этот вопрос. Все дело в том, что у моего отца были деньги, а у меня нет! Вы никогда не любили Чарлза Эббота, вы стремились заполучить его богатство!

Лицо Уильяма Эббота побагровело от гнева.

– Это неправда! – возмущенно воскликнула леди Эб-бот. – Я любила вашего отца и никогда не брала в расчет его деньги! Он был добрым, нежным, веселым, его невозможно было не любить. Впрочем, разве вы можете понять меня? Вы всегда были эгоистом, не способным на бескорыстное чувство!

– Чарлз Эббот был, наверное, хорошим любовником, мадам. Он заставлял вас стонать от наслаждения. А вы ублажали его разными способами, которым вас научила ваша тетя, профессиональная шлюха!

– Вы мне отвратительны, – холодно сказала Маргарита.

– Он совокупился с вами по крайней мере два раза, – продолжал Уильям. – Ведь вы родили ему двоих ублюдков. Или, может быть, у вас был любовник? Впрочем, вы вряд ли ограничились бы одним. Я знаю, что у вас ненасытные аппетиты.

– Я не намерена больше разговаривать с вами и не желаю слушать столь возмутительные речи! – сказала Маргарита Эббот, чувствуя, что на глаза наворачиваются слезы. – Я любила вашего отца и была верна ему, Уильям. Повернувшись, она направилась к выходу.

– Сука! – крикнул Уильям и, быстро догнав ее, схватил за плечи. – Прежде чем ты уйдешь, ты должна доставить мне удовольствие, шлюха! Ты узнаешь, что такое настоящий мужчина, когда я овладею тобой и буду истязать до тех пор, пока ты не запросишь пощады!

Уильям начал срывать с Маргариты одежду. Он был вне себя от похоти. Маргарита яростно сопротивлялась. Нет, этот человек, этот злодей, внешне так похожий на ее мужа Чарлза, никогда не получит ее! Гнев придал ей сил, и она расцарапала до крови лицо Уильяма. Изловчившись, она ударила его коленом в пах, и негодяй взвыл от боли. Маргарите удалось вырваться из его рук.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пробуждение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пробуждение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Бертрис Смолл: Экстаз
Экстаз
Бертрис Смолл
Бертрис Смолл: Невольница любви
Невольница любви
Бертрис Смолл
Бертрис Смолл: Мое сердце
Мое сердце
Бертрис Смолл
Отзывы о книге «Пробуждение»

Обсуждение, отзывы о книге «Пробуждение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.