Сьюзен Кинг - Король чародеев

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Кинг - Король чародеев» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Эксмо-Пресс, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Король чародеев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Король чародеев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как-то после боя молодой шотландский лэрд Дайрмид Кемпбелл увидел девушку, которая лечила раны одним прикосновением рук. Образ золотоволосой красавицы преследовал его долгие годы. И вот они встретились вновь. Судьба не была благосклонна к ним: Дайрмид связан церковным браком с недостойной женщиной. Микаэла, получив в Италии диплом врача, едва не погибла, обвиненная в колдовстве. Она потеряла свой чудесный дар, а именно он теперь так нужен Дайрмиду – ведь вылечить его маленькую племянницу может только чудо. Кажется, все против их любви – козни врагов и разгул стихий, они уверены – им не суждено быть вместе. Но чудо все-таки происходит…

Король чародеев — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Король чародеев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Насколько я знаю миледи, она вряд ли отправилась в это путешествие добровольно, – взволнованно заметил Мунго.

– Максуин последний дурак, если думает, что я ему это спущу! – прорычал лэрд.

Галера Ранальда быстро приближалась, и Дайрмид заметил на ней нескольких солдат, вооруженных луками и стрелами.

– Господи Иисусе, он хочет нас атаковать! – воскликнул Мунго.

– Прикажи шестерым гребцам оставить весла и взять из сундуков оружие! Я приготовил его на случай встречи с англичанами и уже думал, что оно нам сегодня не пригодится, но, как видно, ошибся…

– Неужели ты собираешься драться?! Мы не можем подвергать миледи смертельному риску! – У нас нет выбора! – рявкнул в ответ Дайрмид.

Он прекрасно понимал, что один неточный выстрел – и Микаэла может быть ранена или даже убита. Сердце его сковал леденящий ужас, но разум подсказывал: если он не будет защищаться, Ранальд убьет их всех и потопит галеру на глазах у Микаэлы.

– Прости, – пробормотал Мунго. – Я все понимаю.

Понурив голову, он направился к гребцам, чтобы передать им приказ капитана, а лэрд остался наблюдать за своим недругом. Вскоре гонец вернулся и протянул ему лук с большой связкой стрел. Не говоря ни слова, Дайрмид взял оружие, и его увечная левая рука предательски задрожала. Тогда он сжал ее в кулак, изо всей силы ударил им в борт, а потом громко, яростно выругался – внутри его все клокотало от гнева, под стать разбушевавшемуся морю.

Неожиданно Микаэла метнулась к борту и свесилась вниз.

– Кажется, ей совсем плохо, – встревоженно проговорил лэрд.

– Еще бы! Бедняжка и в штиль переносит морские прогулки с большим трудом, а тут такие волны, – согласился Мунго.

Дайрмид не сводил глаз с галеры Ранальда, мчавшейся навстречу по пенным волнам. Микаэла по-прежнему стояла на корме, ее лицо покрывала смертельная бледность, ветер развевал мокрые спутанные волосы. При мысли, что его нежная, хрупкая возлюбленная находится в полной власти подлеца Максуина, в голове лэрда помутилось, кровь вскипела, захотелось сейчас же броситься на обидчика, уничтожить его во что бы то ни стало! Но Дайрмид только вздохнул и отвел глаза. Он понимал, что если и дальше будет смотреть на Микаэлу, то не сможет сохранить самообладание и погубит и ее, и себя, и всех своих товарищей. Нет, он должен сохранить ясную голову и действовать, как воин, а не как влюбленный, который боится потерять свою любовь.

– У него восемнадцать человек, – сказал лэрд Мунго, – из них семеро держат наготове луки.

– Маловато для такой большой галеры, явно предназначенной для военных действий, – заметил Мунго. – Пожалуй, Максуину будет трудно управиться с ней на таком ветру. Он может напасть на нас, но не сможет разбить.

– Дай бог, чтобы ты оказался прав, мой друг, – мрачно ответил Дайрмид. Вытащив из-за пояса стрелу, он приготовился к бою. – Скажи лучникам, чтобы они лучше прицеливались и постарались не задеть Микаэлу, когда я дам приказ стрелять!

Галера Максуина в очередной раз нырнула вниз носом, и в круглые отверстия для весел хлынула вода, обдав Микаэлу ледяными брызгами. Из последних сил борясь с тошнотой, молодая женщина вытерла лицо дрожавшей от слабости рукой и с тоской вспомнила о дольке сушеного имбиря, которую предложил ей когда-то Дайрмид. Бедный Дайрмид, что его ждет?!

Откинув со лба волосы, Микаэла приподняла голову и посмотрела вперед – грациозная красавица «Габриэлла» с изящно приподнятым носом, с рдеющей на надутом парусе молнией, неотвратимо летела навстречу галере Максуина, подчиняясь мерным взмахам двадцати шести весел. На какое-то мгновение галера Дайрмида показалась Микаэле огромным морским драконом: нос корабля напоминал голову на длинной изогнутой шее, парус – перепончатые крылья, а весла – лапы. И на плече этого дракона стоял ее любимый – буйная каштановая грива развевается на ветру, плед и рубаха облепили могучую грудь, взгляд неколебимо устремлен вперед. От одного взгляда на его высокую широкоплечую фигуру, неподвластную ярости стихии, Микаэла вновь ощутила ободряющую силу его присутствия.

Но тут высокая волна подхватила галеру Ранальда и швырнула вниз. Ахнув, Микаэла схватилась за свободное весло, торчавшее в уключине, свесилась через борт, и ее стошнило. Когда она откинулась назад, возле нее стоял Максуин.

– Ну-ка поднимайтесь, миледи! – рявкнул он, рывком ставя ее на ноги.

От слабости Микаэла едва не упала навзничь, но Ранальд подхватил ее под руки и потащил на нос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Король чародеев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Король чародеев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Король чародеев»

Обсуждение, отзывы о книге «Король чародеев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x