Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ничего, кроме соблазна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ничего, кроме соблазна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очаровательная богатая американка Кейти Тайлер намерена совершить кругосветное путешествие – и для этой цели нанимает судно мужественного Бойда Андерсона.
Однако круиз оказался совсем не таким, как ожидала Кейти. А все потому, что владелец корабля потерял голову от своей пассажирки и любой ценой желает добиться ее взаимности.
Кейти и сама прониклась симпатией к Бойду. Но его напор… ее просто смутил.
Нельзя же, в самом деле, так откровенно домогаться. А где ухаживания, где романтика? Кейти изо всех сил сопротивляется натиску неотразимого красавца. Но разве возможно устоять перед пламенной силой страсти?..

Ничего, кроме соблазна — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ничего, кроме соблазна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пожалуйста, пожалуйста, скажи отцу, что я не имею к этому никакого отношения, – прошептал он девочке. – Клянусь, мне такое в голову бы не пришло.

– Что ты там мямлишь? – прошипела Мэйзи.

– Ничего, дорогая.

Глава 3

Второй раз за ночь Кейти Тайлер будило чье-то мяуканье. Ребенок? Или кошка? Трудно сказать, но ее очень раздражал шум, доносившийся из соседнего номера. Кровать Кейти стояла у стены, и она уже подумывала, не отодвинуть ли ее, чтобы хоть полночи поспать спокойно.

Кейти и ее горничная приехали в эту гостиницу в предместье Нортхемптона, когда на дворе уже стояла поздняя ночь. Постояльцев оказалось немного, так что Кейти смогла нанять для Грейс отдельный номер. Жаль, что ее сейчас здесь не было. Вместе бы они сумели передвинуть кровать.

Конечно, встать и проверить, в чем дело, – это чистая авантюра. Но разве Кейти приехала в Лондон не за приключениями? Впрочем, Англия – всего лишь первый этап кругосветного путешествия. Но ведь она, Кейти, стремится увидеть как можно больше и внести некоторое разнообразие в свою жизнь! Приключения, волнения, а может, если повезет, и немного романтики.

Оказалось, что романтики она получила гораздо больше, чем рассчитывала… на всем пути от Америки до Англии. Вернее, получила бы, окажись она чуть смелее. Однако она запаниковала и, не желая, чтобы ее донимали мужчины, выдумала целую историю о своем мнимом замужестве. Но может, это к лучшему? Она только начала свое большое турне и не хотела прервать его, влюбившись в первого встречного красавца. А ведь именно это ей и грозило, когда она познакомилась с Бойдом Андерсоном. Она совершенно потеряла самообладание, когда он поймал ее, спасая от падения с ящиков. Господи, какая у него, улыбка! На нее в тот момент нахлынуло столько неизведанных ощущений, что она страшно перепуталась и была рада любому предлогу сбежать поскорее.

Самообладание еще не скоро вернулось к ней, особенно после второй встречи, на палубе. Да и что она знала о мужчинах? Три предложения руки и сердца от стариков в родной деревне не подготовили ее к знакомству с красавцем вроде Бойда Андерсона.

Последний, с его кудрявыми золотисто-каштановыми волосами и карими глазами, покорил ее своей мужественностью. И если бы он не подошел к ней так скоро после их первой встречи, каким прекрасным могло бы быть это путешествие! Но он не только подошел, но и умудрился притиснуть ее к поручню, ошеломив своим напором и силой. Кейти едва не задохнулась, увидев его чувствительную улыбку. И этого оказалось достаточно, чтобы паника снова вернулась. Неудивительно, что она с такой радостью ухватилась за идею, поданную Бойдом, когда тот, увидев ее горничную и двоих детей, которых они пообещали доставить в Англию, шутливо поинтересовался, не ее ли это ребятишки.

Больше он к ней не подходил. Не этого ли она добивалась, заявляя, что едет к мужу? Какой смысл флиртовать, с замужней женщиной? Но как это было волнующе: знать, что его влечет к ней, видеть желание: в его глазах! Кейти искренне восхищалась такой выдержкой, особенно потому, что Бойд казался сущим вулканом страстей! Настоящий пороховой погреб!

Мысли о нем снова помешали Кейти уснуть. Впрочем, тут не было ничего необычного. Жаль, что она позорно сбежала, когда такой красивый и мужественный человек проявил к ней интерес. Разве не ради этого она отправилась в путешествие? Ее влекли приключения и новые впечатления, и ей нужно было набраться опыта. Теперь же, когда ей снова уделит внимание красивый опытный мужчина, она будет знать, как поступить в подобной ситуации.

Тут до Кейти опять донеслось жалобное мяуканье. Будь она в собственном доме, немедленно отправилась бы узнать, в чем дело. Она не выносила, когда мучают или морят голодом беззащитных животных. Однажды, даже чуть не побила фермера Кантри его же собственной палкой, которую выхватила у негодяя, когда увидела, что тот избивает лошадь. Кейти даже олени не боялись и ели яблоки с ее рук. А две соседские кошки регулярно оставляли на ее крыльце принесенных в дар мышей.

Поэтому сейчас мяуканье терзало и нервы, и сердце Кейти.

Наконец она не выдержала, отбросила одеяла, схватила халат, оставленный у изножья кровати, и, не успев затянуть пояс, вылетела из номера. Кейти уже хотела заколотить в дверь соседней комнаты, однако, опомнившись, отвела кулак. Не стоит будить других постояльцев только потому, что ей самой не дают спать.

Раздумывая, что теперь делать, Кейти вытащила длинные волосы из-под ворота халата. Возможно, кто-то нечаянно запер кошку в пустой комнате? Если это так, то она уже второй раз попадает в такую историю. Она прибыла в Англию в конце лета, сейчас была ранняя осень, и содержатели гостиниц оставляли окна открытыми даже в свободных номерах, чтобы воздух не застаивался. Бродячие кошки влезали в окна в поисках еды, а потом не могли выбраться и поднимали шум.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ничего, кроме соблазна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ничего, кроме соблазна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ничего, кроме соблазна»

Обсуждение, отзывы о книге «Ничего, кроме соблазна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x