Дебра Маллинз - Две недели с незнакомцем

Здесь есть возможность читать онлайн «Дебра Маллинз - Две недели с незнакомцем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Две недели с незнакомцем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две недели с незнакомцем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Саймон, граф Девингем, считал, что мужчина вполне может вступить в брак, но при одном условии: его супруге надлежит оставаться в отдаленном загородном имении, пока сам он будет развлекаться в столице!
Однако юную графиню Люси не устраивает роль жены, брошенной на следующее же утро после упоительной брачной ночи. Она намерена сражаться за свое счастье и во что бы то ни стало одержать победу.
Люси отправляется в Лондон, дабы превратиться из скромной провинциалки в блистательную красавицу, вскружить голову собственному супругу и, используя все ухищрения соблазна, пробудить в его сердце жгучую страсть, какой граф не знал никогда!

Две недели с незнакомцем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две недели с незнакомцем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одними губами она безмолвно выговорила:

– Я люблю тебя, – без всякой надежды, что произносит их не в последний раз.

Внезапно Фокс и Джин возникли за спиной Изабеллы. Фокс рванул в сторону руку Изабеллы с ножом, когда Джин дернула Люси в другую сторону. Но за миг до этого Изабелла уже успела ударить Люси ножом. Острая боль полоснула ее по плечу, но Джин удалось оттащить Люси от Изабеллы. С хриплым стоном Люси опустилась на колени, прижимая ладонь к болезненной ране.

Изабелла, обратив свой гнев на Фокса, пнула его по больному колену, и когда он с криком боли упал, попыталась перерезать ему горло. Джин завизжала и вцепилась в запястье Изабеллы, отворачивая лезвие от Фокса. В эту же секунду Саймон, добравшийся до валявшегося на полу пистолета, выстрелил.

Изабелла дернулась. Кровавое пятно расцвело у нее на груди, просочившись сквозь плотный шелк вечернего платья. Затем она упала на пол, убитая одним выстрелом.

В комнате наступило молчание, прерываемое лишь продолжавшейся возней мужчин на полу. Тех, кого не сразило бесчувствие, вызванное ядом.

Саймон поспешил к Люси и отнял ее руку от кровоточащей раны.

– Очень больно?

– Несмертельно, – ободряюще улыбнулась она.

Он вынул белоснежный носовой платок и прижал к ее плечу.

– Подержи его тут, чтобы унять кровотечение.

Она приложила пальцы к расползающемуся кровавому пятну, а Саймон поцеловал ее с терпкой отчаянной нежностью. Дрожащими руками он взял в ладони ее лицо.

– Ты правда имела в виду то, что сказала, Люси?

– Да. – Сияя от уверенности, несмотря на усиливающуюся боль, она прикоснулась губами к его дрожащей руке. – Я люблю тебя.

– На данный момент нежностей достаточно, – проворчал Фокс. Он шипел сквозь стиснутые зубы, когда Джин помогала ему встать на ноги. – Нам еще предстоит работа, Дейв.

Саймон взял Люси на руки и отнес ее в спальню на постель.

– Ты сможешь полежать здесь и подождать?

Она накрыла его ладонь своей.

– Со мной все будет хорошо.

– Ладно. – Он поцеловал ее и повернулся к Фоксуорту. – Фокс, что случилось с остальными людьми, которых отправили мне помогать?

– Их заперли в винном подвале, – сказала Джин. – Я их выпустила, и они побежали за мужчинами с саквояжами.

– Она, должно быть, не догадалась, кто они на самом деле, – заметил Фокс, – иначе она бы их убила. – Он указал на троих еще шевелящихся гостей, которые безуспешно старались достать пузырек из под дивана. – Скажи лучше, что нам делать с ними?

– Она отравила их белладонной, Фокс, – сказал Саймон и при виде непонимающего взгляда друга объяснил: – Белла донна – прекрасная дама. Трава названа так из за привычки итальянок капать ее сок в глаза, чтобы расширить зрачки. Противоядием от нее служит опиум, так что подойдет опийная настойка, лауданум.

Фокс ошеломленно посмотрел на него:

– Хорошо, что ты набрался таких полезных сведений в своей оранжерее.

– Любые знания могут пригодиться в жизни, – пожал плечами Саймон.

Глава 21

Быть любимым – величайшее удовлетворение, доступное мужчине.

«О полном счастье». Из дневников лорда Девингема

Они пока оставались в Бриджморе.

Саймон вызвал врача, который осмотрел и перевязал рану Люси и позаботился о гостях, отравленных во время злосчастного обеда.

– Дом кажется таким тихим, – сказала Люси, когда Саймон вошел к ней в спальню.

Он выглядел так, словно ожидал увидеть ее при смерти, но ее сияющая улыбка вроде бы убедила его в обратном. Он прикрыл за собой дверь и сказал:

– Люди Марбери схватили подручных Изабеллы и отвезли в магистрат для допроса. По моему, им очень не понравилось заключение в винном погребе.

Саймон уселся на край постели и, озорно улыбаясь, взял ее руку в ладони.

– Должен заметить, что я с огромным удовольствием наблюдал, как Стендиша связали и увели.

– А как там Джин?

– Уютно устроилась в гостевой комнате. Поскольку мы с тобой здесь, ее репутация в безопасности и никак не пострадает.

– Хотя мистер Фоксуорт тоже здесь? – подняла брови Люси.

– Фокс будет хорошо себя вести.

– Лишь бы его намерения были честными, – предупредила она. – Или он узнает, какова я в гневе.

– Страшнее Платта? – фыркнул Саймон.

– Не сомневайся, Саймон. Я видела, как он ее поцеловал!

– Милая, дни его беспутства давно в прошлом. И вообще, мне кажется, этот роман поставит лондонский свет на уши.

– Она его заставит помучиться, можешь не сомневаться, – фыркнула Люси, но сразу посерьезнела. – А что… с Изабеллой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две недели с незнакомцем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две недели с незнакомцем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Две недели с незнакомцем»

Обсуждение, отзывы о книге «Две недели с незнакомцем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x