Лиз Карлайл - Никогда не влюбляйся в повесу

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиз Карлайл - Никогда не влюбляйся в повесу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Никогда не влюбляйся в повесу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Никогда не влюбляйся в повесу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Киран, барон Ротуэлл, – мот и бонвиван, кумир дам лондонского полусвета. Однако за внешним легкомыслием скрывается израненное сердце человека, много страдавшего и глубоко разочарованного в жизни.
Его страсть – рискованные развлечения, а потому в азартной карточной игре он охотно принимает необычную ставку – незаконнорожденную красавицу дочь разорившегося виконта Камиллу Маршан.
Теперь судьба девушки в руках Кирана. Однако барон не желает легких побед. Он намерен не просто покорить Камиллу, но пробудить в ней настоящую женщину – любящую и преданную, способную подарить ему счастье…

Никогда не влюбляйся в повесу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Никогда не влюбляйся в повесу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– С голоду, – похоронным тоном предрек Ротуэлл. – Или от скуки.

Хислоп сделал вид, что не слышит.

– Если по прошествии этих шести недель вы вое еще будет живы, – невозмутимо продолжал он, – и если кровотечения и боль прекратятся, думаю, мы сможем с уверенностью предположить, что никакого рака у вас нет.

Камилла, облегченно вздохнув, закрыла глаза.

– С другой стороны, – продолжал доктор, – если вы будете вести прежний образ жизни, иначе говоря – пить, курить и изводить себя, одному Богу известно по какому поводу, то ваша язва закончится прободением, и тогда вы очень пожалеете, что у вас не рак.

– Он будет все делать, как вы велели, – выхватив у доктора из рук исписанный лист, сказала Камилла. – Я сама за этим прослежу.

Ротуэлл только молча ухмылялся.

– Значит, вы двое решили попросту уморить меня голодом, так? – ехидно буркнул он наконец. – И при этом даже лишили меня бренди? Господи, доктор, да любой мужчина от такой жизни тут же протянет ноги.

В ответ доктор Хислоп имел дерзость покровительственно похлопать барона по колену.

– Тогда продолжайте жить как раньше, милорд, – сурово отрезал он, – и очень скоро у вас появится шанс лично засвидетельствовать свое почтение Творцу. И я, черт побери, буду бессилен вам помочь, так что уж сделайте одолжение, не посылайте за мной, ладно? Терпеть не могу наблюдать агонию молодых людей вроде вас – а это мучительное и страшное зрелище, поверьте, тем более что благодаря воздержанию этого вполне можно было избежать.

– Хорошо, – ответила Камилла, бросив на Ротуэлла грозный взгляд. – Все, что следует делать, будет сделано, доктор.

Хислоп подхватил свой саквояж.

– Ну и отлично. С вас десять фунтов шесть пенсов за визит, милорд, – бодро проговорил он. – И был бы крайне вам признателен, если бы вы расплатились сразу.

– Десять фунтов шесть пенсов?! – Глаза Ротуэлла округлились от удивления. – Да вы просто разбойник с большой дороги!

– Понимаю ваше недоумение, милорд, но я заметил, что высокая плата за визит заставляет пациентов с гораздо большим вниманием относиться к моим советам, – ухмыльнулся доктор. – А с тяжело больных я требую деньги немедленно. Причем наличными. Мало ли что, сами понимаете…

Ротуэлл ошарашенно заморгал.

– Но… – заикаясь, проговорил он, – вы же сказали… если я стану есть отварных цыплят и…

– Хе-хе! – рассмеялся доктор, с хитрой ухмылкой взглянув на Камиллу. – Помните, милорд! Шесть недель – и не вздумайте жульничать!

Камилла самолично проводила доктора вниз и велела Трэммелу принести шкатулку с деньгами. Уже у двери она взялась вновь благодарить Хислопа.

– Рано радоваться, миледи, – фыркнул он. – Предупреждаю сразу, это будет нелегко. Я повидал немало таких людей, как его милость, – уж мне ли их не знать!

– Да, возможно, – кивнула она. – Зато вы не знаете меня.

Доктор Хислоп улыбнулся и лакей предупредительно распахнул перед ним дверь. Пока они прощались, возле крыльца остановилась элегантная двуколка и из нее с огромным свертком в руках выпорхнул сияющий мистер Кембл.

Камилла поначалу опешила.

– Доброе утро, мистер Кембл, – спохватилась она. – Если честно, мы вас не ждали.

Кембл рассеянно кивнул доктору, тот в ответ приподнял шляпу.

– Все верно, зато я вас ждал, – весело бросил он. Но потом, присмотревшись к ней, испуганно схватил ее за руку. – Какой ужас!

– Это долгая история, – хмуро сказала она.

Чуткий Кембл тут же сменил тему.

– Могу я на минутку зайти? Я привез вам кое-что показать.

– Только ненадолго, – предупредила она. – Боюсь, мой муж серьезно болен.

Кембл помрачнел.

– Тогда мне тем более стоит зайти, – пробормотал он, решительно протиснувшись мимо нее и поставив сверток на пол.

– Что это у вас? – смущенно спросила Камилла.

Кембл молча развернул бумагу – и ошеломленная Камилла ахнула, когда у ног ее словно вдруг выросло искусственное дерево, серебряные ветки которого были украшены хрустальными подвесками дивной работы, при малейшем движении воздуха издававшими мелодичный звон. От восторга у нее перехватило дыхание.

– Канделябр! – гордо объявил мистер Кембл. – Ну разве он не великолепен? Жан-Клод имел неосторожность выставить его в зале, и леди Соллуорт уже успела положить на него глаз. Поэтому, когда вы так и не приехали, я решил, что будет лучше, если я сам привезу его… впрочем, не важно. А где Ротуэлл? Что он сотворил с собой на этот раз?

– На этот раз? – выразительно переспросила Камилла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Никогда не влюбляйся в повесу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Никогда не влюбляйся в повесу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Никогда не влюбляйся в повесу»

Обсуждение, отзывы о книге «Никогда не влюбляйся в повесу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x