В ту же минуту вниз полетела веревочная лестница и корзина, удерживаемая тремя толстыми канатами.
– Полезайте в корзину, – скомандовал он. – Или вы предпочтете, чтобы я положил вас туда сам?
Несмотря на его грубый тон, Мэдди все же была уверена в том, что этот человек наиболее мягок из всех тех, кого ей уже довелось видеть. Она покорно подчинилась, здраво рассудив, что у нее нет абсолютно никакого выбора. Когда корзина стала медленно подниматься вверх, девушка закрыла глаза и крепко уцепилась за канаты. Через несколько минут корзина с шумом опустилась на палубу.
Мэдди продолжала сидеть, а мальчик и два других члена команды не предпринимали никаких попыток помочь ей выбраться. Вскоре из-за поручней палубы появилась черная голова Генри.
Не говоря лишних слов, он легко подхватил ее на руки и направился к каюте капитана.
– Пойдем, Уилл! – крикнул он мальчику, не останавливаясь.
Мэдди попыталась вырваться из его крепких рук.
– Опустите меня на палубу, – зашипела она. – Я сама пойду! – Но, вспомнив о своей больной ноге, подумала, что ее требование выглядит достаточно глупо.
– Ведите себя спокойно! – предупредил ее Генри.
Мэдди прекратила сопротивление и замерла на крепких руках, которые казались ей твердыми как железо. Между тем она попыталась определить, куда он ее несет. Черный Генри со своей ношей легко поднялся вверх по маленькой лестнице, пересек палубу и остановился перед тяжелой дубовой дверью. Затем он порылся в кармане, достал оттуда ключ, отпер замок и внес ее внутрь. Мальчик, которого он звал Уиллом, неотступно следовал за ним, но перед входом в каюту остановился.
Генри прошел вглубь помещения, открыл вторую дверь, вошел в спальню капитана и почти бросил ее на широкую кровать.
– Что вы делаете?
Он молча взял ее руки, а потом потянулся к веревке, которая свободно свисала с металлического крючка над изголовьем.
– Мне было велено привязать вас, – спокойно сказал он, продолжая свое дело. – Не волнуйтесь. У вас будет достаточно простора для движений, и вы сможете спокойно отдохнуть.
– Мне необходимо помыться! – запротестовала Мэдди.
– Ах да, – вспомнил он и отпустил ее. – Вон там. – И Генри показал рукой на дверь ванной комнаты.
Мэдди с трудом встала на ноги и, заметно прихрамывая, проковыляла в ванную. В маленькой комнатушке висело зеркало, стоял большой металлический таз, кувшин с водой, а в углу находилось туалетное сиденье, под которым виднелось ведро.
– Эта дверь не запирается, мадемуазель, – предупредил ее конвоир. – К тому же вам просто некуда бежать.
Мэдди налила в таз немного воды, умылась, тщательно помыла руки, а затем вытерла их какой-то одеждой, висевшей за ее спиной. После этого она взглянула в зеркало. Волосы были растрепаны и спутаны, платье изорвано в клочья, а всю косметику смыло вчерашним дождем.
Увидев бортовой иллюминатор, она подошла к нему, сгорая от любопытства, и застыла, пораженная увиденным. Это был, несомненно, тот самый берег, на котором высадилась некоторое время назад их группа. Она без труда узнала его очертания, но с ужасом отметила, что на берегу не было абсолютно никаких строений. Ни одного домика! Никаких признаков жизни!
Мэдди вспомнила, что когда они подплывали к острову, на берегу виднелся целый ряд домиков для туристов. Куда же они все подевались? Невероятно! Ей стало так страшно, что она чуть было не потеряла сознание.
В этот момент Черный Генри отворил дверь ванной.
– Вы задерживаете меня, мадемуазель!
Он снова потащил ее к кровати, уложил на покрывало и крепко привязал руки веревкой, затем стал то же самое проделывать с ногами. Мэдди застонала от боли.
Он остановился, взглянул на ее больную ногу, а потом решительно снял с этой ноги веревку.
– Ну вот, – довольно ухмыляясь, сказал он, теперь вы готовы доставить нашему капитану массу у довольствия. Хотя ваша нога может немало помешать вам в этом.
Мэдди заерзала на кровати. Он выполнил свое обещание и привязал ее так, что она могла свободно поворачиваться с бока на бок. Но это ее мало утешало. Только сейчас она полностью осознала всю беспомощность своего положения.
– Вы не производите впечатления человека, которому очень удобно, – заметил Генри, усмехнувшись. Он подошел к стенному шкафу, порылся там и через некоторое время вернулся к ней с двумя большими подушками. – Ну вот, – удовлетворенно сказал он. – Теперь вам будет намного удобнее.
С этими словами он вышел из каюты, даже не оглянувшись на прощание. Мэдди услышала, как щелкнул замок, окончательно превратив ее в пленницу.
Читать дальше