Мэриджой Шубридж - Полюбить незнакомца

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэриджой Шубридж - Полюбить незнакомца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: А/О ВСЕ ДЛЯ ВАС, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полюбить незнакомца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полюбить незнакомца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…
Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту. Любовь моряка коротка… И не было надежды вновь встретить его. Что же станет с ней – такой доверчивой и нежной, бросившейся в объятия чужака в ту волшебную ночь?
Или это сама судьба свела их? Ведь как бы далеко она ни пряталась, к каким бы ухищрениям ни прибегала, в душе ее не умирала надежда на новую неожиданную встречу…

Полюбить незнакомца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полюбить незнакомца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сыграйте что-нибудь для нас, Клэр. Что-нибудь повеселее, так как нужно отметить это событие.

Клэр бросила на него удивленный взгляд, но все же повиновалась, решив выполнить его странную просьбу Она выбрала «Маленький вальс» Шопена и, подняв руки, опустила их на клавиши Она играла всего каких-то две минуты. Закончив, она посмотрела на Марка и Сару. Они оба улыбались, и он и она, Сара забыла о слезах.

Клэр печально улыбнулась.

– Благодарю вас, Клэр. Мы получили истинное наслаждение. Сара, любовь моя, пойди к миссис Уинтер и попроси ее приготовить нам свежего чая.

– Но мне уже пора, – сказала Клэр, поднимаясь со скамеечки перед фортепиано.

– Но прежде я сообщу вам кое-какие новости. Я же сказал, что сегодня мне представилась возможность…

– Да, я слышала, – ответила Клэр. – Но мне показалось, что это катастрофа для вас. Вы потеряли невесту и, вероятно, место работы и все же хотите отметить это. Я чего-то здесь не понимаю.

– Вы поймете, когда увидите те письма, которые я получил. Теперь я уже не одиночка, вынашивающий планы строительства паровых судов. У меня с дюжину единомышленников, готовых оказать мне помощь и даже вложить деньги в здание новой компании, которая займется дальнейшей разработкой этой идеи. Мы намерены на следующей неделе встретиться в Бристоле, чтобы предать огласке наш новый проект, адвокат компании проведет соответствующие консультации с инженерами и судостроителями.

– Ну а как же быть с Пэттерсонами?

– С кем? – рассмеялся Марк. – Нет, все это уже в прошлом, дорогая. Теперь я устремлен в будущее.

– И не жалеете об этом?

– Ничуть. Ева продемонстрировала и сегодня, и в воскресенье утром, что она на самом деле представляет. Мне остается лишь поблагодарить Уильяма за свое освобождение, и я на самом деле чувствую себя человеком, которому отменили смертный приговор.

Выпив еще чаю, Клэр поднялась из-за стола.

– Желаю вам, Марк, всяческих успехов, – затем, поглядев на Сару и погладив ее нежно по головке, добавила. – Прощай, моя дорогая. Не забывай об инструменте, почаще играй на нем.

Марк проводил ее до передней. Нахмурившись, он спросил:

– Вы сказали «прощай», обращаясь к Саре. Вы что это, серьезно?

«Насколько он проницателен», подумала Клэр.

– Я на самом деле так сказала? – наивно переспросила она.

– Вы опасаетесь, что дружба с Сарой может подорвать вашу профессиональную репутацию?

– Кливдон – маленький городок, – ответила она, пожав плечами. – Любой намек, брошенный там или здесь, вряд ли укрепит мое положение в обществе.

– Вам нет необходимости уезжать из города, – медленно произнес Марк. – Оставайтесь здесь и выходите за меня замуж.

– Что? Что вы сказани? – сердце у Клэр оборвалось. Она с недоверием посмотрела на него в упор. – Выйти за вас замуж? – чуть слышно переспросила она, чувствуя, как почва уходит у нее из-под ног.

Лицо Марка расплылось в такой смиренной улыбке, словно он хотел умалить собственное достоинство.

– Должен признать, что я не Бог весть какой улов. Безработный, имеющий лишь отдаленные шансы на успех и процветание – это весьма призрачная перспектива на будущее.

Клэр наконец собралась с мыслями. Она посмотрела ему прямо в глаза.

– Ваше предложение я расцениваю не как честь для себя, а как оскорбление, – сказала она с короткой жесткой усмешкой. – Неужели вы считаете, что у меня так мало гордости, что я приму предложение человека, которому два дня назад было отказано в браке?

– Но ты не понимаешь, Клэр. Ведь я люблю тебя. Какой я был глупец, что сразу этого не понял, и…

Клэр резко оборвала его, чувствуя, как усиливается у нее боль в душе.

– Тогда вам, Марк Конрад, лучше и впредь оставаться глупцом и найти себе другую богатую наследницу. Если вы собираетесь жениться на бедной девушке, то как же такое решение поможет вам осуществить свои далеко идущие планы? Это донкихотский жест, я отдаю вам должное, но если вы вдруг раскаетесь в этом до наступления зари, к тому времени, когда я уже… – она осеклась, попридержав слова, готовые сорваться с неосторожного языка. Чего ради должна она ему все объяснять?

Марк схватил ее за руку.

– Когда ты уже… что? Скажи! Я хочу знать, у меня есть на это право.

– Право? У вас нет на меня абсолютно никаких прав. Что за взбалмошная идея! Я могу ехать туда, куда хочу. Оставьте мою руку в покое, пожалуйста.

Марк отнял руку. Он был сердит, разочарован. В теперешнем своем состоянии Клэр просто упивалась его затруднительным положением. Нет, он не любил ее, и ей было противно его предложение, она была по-прежнему убеждена, что она для него – лишь средство для спасения мундира, что-то вторичное, неважное, к чему обращаются лишь под воздействием момента.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полюбить незнакомца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полюбить незнакомца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полюбить незнакомца»

Обсуждение, отзывы о книге «Полюбить незнакомца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x