Она не должна забывать ни на мгновение, к чему это ведет. К смерти, страданиям и чувству вины, которое будет давить на нее всю оставшуюся жизнь.
Эти слова она повторяла про себя словно молитву каждое утро, прежде чем встать с постели, и каждый вечер, закрывая глаза.
И ребенок всякий раз шевелился у нее под сердцем.
Что сделано, того не изменишь, остается лишь надеяться, что больше это не повторится.
В дверь громко постучали. Мойра хотела встать, но передумала.
– Войдите, – сказала она.
В комнату вошел лорд Коннор. Сэр Айвор в нерешительности остановился на пороге.
– Д'Ати, – произнес повелительно лорд Коннор. Тот, хмурый как всегда, шагнул внутрь, давая возможность Фицклиффорду захлопнуть дверь.
После этого лорд Коннор подошел к Мойре и учтиво поклонился. Сэр Айвор удостоил ее лишь легким кивком.
– Спасибо, что согласились прийти ко мне сюда, – сказала Мойра, откладывая вышивание и поднимаясь.
Лорд Коннор быстро взял ее за руку, помогая встать.
– С вашего позволения, миледи. Я не могу допустить, чтобы при каждой встрече вы падали мне в ноги, – серьезно произнес он, но в его глазах искрился смех. – Это совершенно не нужно ни мне, ни вам тем более.
– Как скажете, милорд, – кивнула Мойра, подавив улыбку. – Прошу, господа, присаживайтесь. – Она показала рукой на стулья, стоявшие один против другого за длинным узким столом.
Лорд Коннор отодвинул для нее стул и подождал, пока она сядет. К удивлению Мойры, сэр Айвор тоже не садился. С того самого дня, как ее муж получил смертельную рану и до самой кончины уже не поднимался с постели, этот человек ни разу не проявил ни малейшей учтивости по отношению к ней.
Возможно, он просто не осмелился унижать ее в присутствии лорда Коннора… пока, во всяком случае.
– Я думаю, вам хочется как следует поесть. Вы, наверное, проголодались после утренней тренировки, а вчера, боюсь, никто не догадался покормить вас и ваших людей. Обычно этим занимаюсь я, но вчера все мои служанки были заняты мною. – Мойра покраснела. – Я надеюсь, вы удобно устроились? – Она наполнила их кружки элем.
– Я очень смутно представляю себе ваше положение, – произнес лорд Коннор, принимаясь за еду. – Рэнналф рассказал мне, на каких условиях ваш супруг, да упокоит Господь его душу, владел замком «Джералд», но почти ничего не мог сказать о тех, кто вам докучает.
Мойра не успела открыть рот, как сэр Айвор презрительно хмыкнул и швырнул куриную косточку на тарелку.
– Проклятые Маккарти! – Он дрожащей рукой потянулся к кружке. – Чертовы ирландские ублюдки, как и вся их порода. Они думают, что можно прийти и запросто присвоить то, что нажито честным трудом. Слишком ленивы, чтобы работать, а глаза завидущие. – Сэр Айвор устремил убийственный взгляд на Мойру. – А попадись им развратная сучка, которую можно использовать, чтобы добиться своего, они сделают это не задумываясь. – Глаза сэра Айвора горели такой ненавистью, что Мойра отшатнулась. – Разве не так было, миледи?
Мойра потрясенно охнула. Лорд Коннор вдруг встал, перегнулся через стол и, схватив рыцаря за грудки, дернул его на себя так, что тот подскочил со стула.
– Как вы смеете? – прорычал Коннор, без видимых усилий удерживая противника на весу. – Немедленно извинитесь перед леди, хотя этим вряд ли можно загладить оскорбление.
Мойра никогда не видела, чтобы сэр Айвор так быстро переходил от грубости к угодливости.
– П-п-пардон, милорд, – пробормотал он, бледнея и делая попытку освободиться, но, убедившись, что все бесполезно, перестал извиваться. – Я сказал это не подумав, – промямлил он, опустив глаза. – Извините, миледи.
– Маловато, но для начала сойдет. – Лорд Коннор разжал руку, и сэр Айвор шумно плюхнулся на стул. – Что скажете, леди Мойра? Эти извинения вас устраивают?
Пришибленный вид сэра Айвора доставлял ей несказанное удовольствие, и все же она отвела глаза от его съежившейся фигуры и посмотрела на воина, который с такой легкостью и быстротой поставил его на место. Лорд Коннор стоял выпрямившись во весь рост, и ничто в его вольной позе и выражении лица не напоминало о том, что он несколько секунд назад кипел гневом. Как ему удается так хорошо скрывать свои чувства?
Мойра с задумчивым видом взяла свою кружку с элем и поднесла к губам. Как ей вести себя с лордом Коннором, если невозможно угадать, в каком он настроении и о чем думает? Мало ей забот, еще и из-за этого беспокоиться.
Читать дальше